前往
大廳
主題

【初音ミク】抜け星【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-12-11 18:05:49 | 巴幣 2 | 人氣 229


作詞:seiza
作曲:seiza
編曲:白風珈琲
PV:みつきさなぎ・seiza
唄:初音ミク

中文翻譯:月勳


君のことなら忘れたと思っていた
kimi no ko to na ra wasure ta to omotte i ta
我認為我已經將你遺忘了

休むことなく自動で働いている心臓
yasumu ko to na ku jidou de hataraite ru shinzou
無休無止地自動勞動著的心臟


時々吠える寂しさを手懐けて
tokidoki hoe ru sabishi sa wo tenazuke te
偶爾馴服著吠叫不停的寂寞

真面目な振りと嘘ばかり上手くなる
majime na furi to uso ba ka ri umaku na ru
假裝認真的模樣與謊言變得更加拿手


生活が立てる音に
seikatsu ga tate ru oto ni
每當注意到生活豎起的聲音時

気付く度に独りになる
kizuku tabi ni hitori ni na ru
便會變成獨自一人


ごみ捨て行かなくちゃ
go mi sute ikanaku cya
得去丟垃圾了呢


空が落ちても海が割れても
sora ga ochi te mo umi ga ware te mo
無論是天空墜落還是大海分開

たとえ世界が今に全部終わりを迎えても
ta to e sekai ag ima ni zenbu owari wo mukae te mo
即使世界上的所有一切將在此刻迎來完結

君の夢を見て目覚めた朝よりも
kimi no yume wo mite mezame ta asa yo ri mo
夢見你並不會比清醒過來的早晨

胸が痛むことはないだろう
mune ga itamu ko to wa na i da ro u
還要讓人感到心痛不已吧


大切なのは頭では分かるのに
taisetsu na no wa atama de wa wakaru no ni
明明腦袋清楚那十分重要

大切にすることは上手にならなくて
taisetsu ni su ru ko to wa jyouzu ni na ra na ku te
但是卻無法好好珍惜


君のためとか考えているうちに
kimi no ta me to ka kangae te i ru u chi ni
在思考著這是為了你的同時

繋いだ君の左手は離れていた
tsunaida kimi no hidarite wa hanare te i ta
你牽著我的左手已經放開了


生活は続いていく
seikatsu wa tsuzuite i ku
生活繼續下去

後戻りはできないまま
ato modori wa de ki na i ma ma
依舊無法回頭


鍵閉め忘れたな
kagi shime wasure ta na
忘記上鎖了呢


髪の匂いも癖も仕草も
kami no nioi mo kuse mo shigusa mo
頭髮的味道也好習慣也好行為舉止也罷

取るに足らない一言も
toru ni tarana i hito goto mo
就連不值一提的一句話都

忘れられないから
wasure ra re na i ka ra
無法從腦海裡抹去啊

君がいない未来 君がいない世界
kimi ga i na i mirai     kimi ga i na i sekai
你不存在的未來 你不存在的世界

君がいない日々は抜け星
kimi ga i na i hibi wa nuke boshi
你不存在的日子是那脫離的火球


君の隣で目覚めた朝を
kimi no tonari de mezame ta asa wo
無法在你的身旁發現

越える幸せが見つからない
koe ru shiawase ga mitsukarana i
超越清醒早晨的幸福


昨夜の星が隠れている空の下
yuube no hoshi ga kakure te i ru sora no shita
在昨晚的星星藏起來的天空底下

もしも願いが叶うなら会いたい
mo shi mo negai ga kanau na ra ai ta i
如果願望能實現的話我想與你見面

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作