前往
大廳
主題

Oblivion中文化的二三事.2022.10.07

aophmisaki | 2022-10-08 01:53:06 | 巴幣 1022 | 人氣 613

前提1: 需要OBSE 和 OBCN插件 並用obcn_config 設定字體。
前提2: 模組不包含BSA包或其他檔案,只有本體而已。
建議: 使用MO2來安裝
連結在最底下。
更新日期: 2022.10.12 23:00
----------------------------------說明------------------------------------------------------------------------
本體翻譯基於諾德之霜: https://bbs.3dmgame.com/thread-5608698-1-1.html
修飾了部分名詞,參考來自 大學漢化。
9個DLC書籍都翻完了。
書籍翻譯有些來自 上古5 大學漢化 和 龍裔圖書館。
法術 改成 XX(新手)、XX(專家) 這種,部份還沒改到,未來找時間會統一。
待補充
------------------安裝建議-----------------------------------------------------------------------------------
1. OblivionCHT裡有本體+9個DLC 和 選單"Menu_Text_CHT"中文化的esp,
   還有主畫面的文字檔案(menus/strings.xml)。
2. obcn_config 字體設定好後,建先掛載"Menu_Text_CHT"看看字體有沒有正確顯示。
---------模組中文化------------------------------------------------------------------------------------------
1. Unofficial Oblivion Patch CHT
包含 Unofficial Oblivion Patch 和 Unofficial Shivering Isles Patch 和
Unofficial Oblivion DLC Patches
UOP中文化來自 https://www.nexusmods.com/oblivion/mods/51872 簡中改繁中
UOSIP中文化來自 https://www.nexusmods.com/oblivion/mods/51887 簡中改繁中
UODP中文化來自 https://bbs.3dmgame.com/thread-6318184-1-2.html 簡中改繁中
2. Oblivion Character Overhaul CHT
角色大修
3. Oblivion Nouveau Uncut CHT
類似上古5的 Cutting Room Floor
個人渣翻
---------其他事項------------------------------------------------------------------------------------------
Q: 我也想翻譯上古4的模組,該怎麼翻?
A: ESP-ESM Translator
Q: 打開遊戲是亂碼、口口怎麼辦?
A: 亂碼是因為沒有安裝OBCN,
    口口是因為obcn_config設定的字體不支援繁體字,改另外字體就好。
    如果不知道選什麼字體,標楷體就可以了。
----------------------連結------------------------------------------------------------------------------------------

https://drive.google.com/drive/folders/18h0sGvVOSMa94zWbuvNx2NXfK6tMLVGK?usp=sharing

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2022.10.12 23:00 補充說明:
1. esp-esm
1-1. 當前檔案的編碼
1252     是英文
shift_jis 是日文
gb2312 是簡體中文
big5      是繁體中文
1.2. esp/esm裡能翻譯的內容
具體可以參考這裡:https://en.uesp.net/wiki/Oblivion_Mod:Mod_File_Format
- 欄位SCTX的內容不能翻,它是腳本(例如: player.additem 這種的)。
- Oblivion 和 Morrowind裡 CLAS FULL 能翻。
- FACT 類的可以不翻(待確認),通常沒有顯示在遊戲內。
- RACE FULL 不能翻,語音檔案跟它綁在一起,翻了就沒有語音。
- Oblivion裡還殘留著測試用場景(TestTodd類的),除了用控制台指令外,進不去的,所以也不用翻。
1-3.
雙擊原文欄可以打開編輯框,在這裡翻譯完,記得按Validate text(驗證條目)。
右鍵點擊原文欄有更多選項可以選。
只有驗證的條目程式才會翻譯(綠色),待驗證條目或其他的顏色不會翻(橘色、白色、藍色...等)。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
選項內選項:




為什麼取消勾選?
因為...常出現在句子裡,取消勾選後,程式不會提示錯誤。

4.對應圖1的位置
3.對應圖1的位置

程式的語言,輸入輸出的編碼預設選項。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
我想建立數據庫怎麼建?
Databases → Fast Import → 左上選擇匯入翻譯檔
檔案在哪?(這裡 →ESP-ESM Translator\Bases Persos\遊戲(Oblivion、Skyrim等) 。)
之後確定長這樣:

沒有數據庫就選Create a new Database,等它跑完以後,數據庫就建好了。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
翻譯完想輸出檔案?
先看看Filters 關於各個顏色的說明
無需翻譯的內容可以標記為紅色
File → Launch the translation of the mod →選擇輸出編碼和位置,翻譯就完成了。
------------------------------------------------------------------------------------------------
Test4edit
------------------------------------------------------------------------------------------------
1. 用MO2開啟 Test4edit 參數:(-cp:936)簡體中文


-----------------------------------------------------------------------------
本體Oblivion.esm怎麼修改?
改名就可以了,改成Oblivion555.esm,這樣Tes4edit就不會把它當作本體了。
--------------------------------------------------------------------------------------------------


創作回應

Toly47
感謝大大分享! 現在漢化的教學都很久遠了
2023-03-04 14:43:16
Kazbar
請問OBCN要去哪裡下載?我到處找過了找不到
還有,掛載"Menu_Text_CHT"是什麼意思 抱歉我文章很多東西看不懂😅😅
2023-12-24 08:26:40
aophmisaki
我是用MO2來玩的,
當你obcn_config設定好後,
先勾選Menu_Text_CHT測試所設定的字體能不能顯示
2023-12-24 13:26:31
aophmisaki
@Kazbar https://forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=2023&sn=85585
2023-12-24 13:23:36
aophmisaki
obcn 在雲端裡面,我有放進去了
2023-12-24 13:24:38
Kazbar
@aophmisaki 謝謝你 我再試看看
2023-12-24 13:40:16

更多創作