前往
大廳
主題

戌班活動日誌 - 析(?)

魚露改拾壹 - 遠古種 | 2022-08-11 11:16:48 | 巴幣 100 | 人氣 91

椿 - ツバキ(夏吉ゆうこ)
山茶花 - サザンカ(根本京里)
朝顏 - アサガオ(鈴代紗弓)

くるり。飛んだら あかねの空に
いつもの笑顔も まわるよ
悪い子ね、って 叱られたって
じっとできない年頃

欲張りな好奇心 おかわりでもう一杯
(食べすぎでしょ!)
「秘密」って言われると 断然 知りたくない?クナイ
(やっつけるよ!)

きゅん!って胸がアツくなるの な・ぜ・で・す・か!

オトメゴコロ ヌキアシ サワガシ シノビアシ
戸惑いだって正解 無駄じゃないのです
どんな時も いっしょ
ちぐはぐだって いいでしょ
頑張れるのは 見ててくれるから

反省なら後にしよう
今日も 強くなりました

戌班作為活動日誌的第一首,同時也代出了あかね組的日常。
輕身一轉的小動作讓原本往常笑容也轉著,讓日常也能有著小小的變化
即便被斥責也無法安分守己,反應出了サザンカ的心境
「好奇」是戌班展現的特點,一碗大的直白地展現了 アサガオ的大胃口
所謂「秘密」真的不會好奇嗎?反覆的這麼問著
好奇 心中這份感觸又是什麼呢?

少女內心的起伏不定,讓人猶豫,讓人困惑,
而或許這本身就是解答,那麼煩惱的過程也並不是徒勞無功。

就算常吵嘴、就算不合拍,
只要有妳在一起、有妳注視著,我們就會努力的。

默默地感受著,即使是討厭壞孩子的ツバキ也會軟化。
今天也變強了一點點。

片尾演出
ツバキ與樁(山茶花)
サザンカ與茶梅,山茶花跟茶梅都是山茶屬,以此延伸為姊妹。
アサガオ與朝顏(牽牛花)
剪影的花紋都在各自的CUT-IN中展開過,算是一點小細節。
呼應どんな時もいっしょ,一幅完美的意境。
大字垂涎顯露出單純,而微蜷的身軀、輕握的雙手展現著兩人的姊妹情。

註釋用後記:
1.断然 知りたくない?クナイ(やっつけるよ!):
推測是サザンカ在反覆詢問時簡略了問句,
アサガオ在聽到クナイ時自然而然的聯想為同音的苦無→要打架了→好好教訓一頓!

創作回應

雞塊
單純提醒一下第一行有白底 黑暗模式看了很痛苦
2022-08-11 11:25:33
魚露改拾壹 - 遠古種
已修正 感謝提醒
2022-08-11 11:29:24

更多創作