前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】ひかりのはなし / adieu

Murphy | 2022-08-01 13:34:50 | 巴幣 2 | 人氣 321




ひかりのはなし/ adieu

作詞:塩入冬湖 (FINLANDS)
作曲:塩入冬湖 (FINLANDS)

守ってあげるから あなたの悲しみは
因為我將會守護你 請將你的悲傷
ぜんぶ ぜんぶ わたしにください
全部 全部 交付予我

月の匂いが肌に落ち
月亮的氣味灑落在肌膚上
触れたい頬 照らし出す
照亮那渴望觸摸的臉頰
此処にあなたがいる今夜
你就身在此處的今晚
神様も天国もいらないわ
便不再需要神明與天國啊

途切れぬ思いの理由は
想念無法中斷的理由
わたしだって解らない
就連我也不知道
失う時が来るとして
使終將失去
わたしこの運命だけでいい
只要這份命運就好了

守ってあげるから あなたの悲しみは
因為我將守護你 請將你的悲傷
ぜんぶ ぜんぶ わたしにください
全部 全部 交付予我
守ってくれるから あなたの思い出が
因為你守護了我 有關你的回憶
今日も 今日も わたしの世界だ
今天也 今天也 依然是我的全世界

使った事ない言葉
不曾使用過的話語
あなたにならば恐れずに
對於你便能毫無恐懼
恥じらわずに使えるの
不怕害羞地脫口道出
わたしあなたの隣に居たい
我想要待在你的身旁

雨の月に見惚れて触れる手が
「著迷於雨中的月亮而觸碰到的手
わたしの最後ならいいと願う
若是我最後的片刻就好了」如此祈願著

幾度もはじめから 愛をはじめよう
無數次都會開始的 讓愛開始吧
幾度も 幾度も あなたを思うわ
無數次 無數次 念想著你

守ってあげるから あなたの悲しみは
因為我將守護你 請將你的悲傷
ぜんぶ ぜんぶ わたしにください
全部 全部 交付予我
あなたの喜びを知っていく度に
逢知曉你的喜悅
ずっと わたし 生きていたいと思うの
便興起我想一直活下去的念頭

日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作