「デネブとスピカ(天津四與角宿一)」(継母の連れ子が元カノだった OP)
演唱:DIALOGUE+
作詞:田淵智也
作曲:田淵智也
編曲:田淵智也
闇雲なのよパズル
盲目地拼圖
あれどっちだ? どっちだ?
那該放在哪? 在哪?
こんなハマリ方は アリ? ナシ?
這樣的拼法…可以? 不行?
掛け違えたんだ多分 だから一度外して、それで
犯了個錯誤,大概 因此先移除一下,然後
それじゃ解決しない 事実は小説より奇なり
那並無法解決 事實比小說更加離奇
どうしたらいいんだ こんな難しい設問だとは予測不可能だ
該如何是好 如此困難的問題不可能預測啊
そうだよね じゃあ作戦じっくり立てるとしようか
確實是呢 那來仔細制定作戰吧
もしかしてマンガの中なら全部が
或許在漫畫中的話全部都
こんなすれ違いも全部が
這樣的擦身而過也全部都
へんてこな杖とかの一振りで片付けられるけど
用奇怪的杖子之類的一揮 就能收拾
僕たちは空も飛べないし ささいな事が大問題なんだ
但我們在空中也飛不起來 瑣碎的事情就是大問題啊
悩んでいてもお腹は減っちゃうんだわ!
即使如此煩惱 肚子還是會餓的啊!
きっとまだ 僕たちは 僕たちは
我們肯定還在
デネブとスピカの平行線上で ちぐはぐな恋をしてる
天津四與角宿一的平行線上 談著不協調的戀愛
季節が巡ったら さっきまでの君はもういないんだね
季節更替的話 剛才為止的你就已經不在了啊
宙に右手伸ばし探す わがまますぎるデイドリーム
向宇宙伸出右手尋找 過度任性的白日夢
今 素直でいたい 素直でいたい 伝えなくちゃ!
現在 想要坦率地 想要坦率地 非傳達不可!
だけど急旋回は付きものです
…但急轉彎隨之而來
今日もダメ、はがゆいままの二人だったな
今天也不行,依舊令人著急的兩人啊
近づいたらそっぽ向いて
一靠近就轉身無視
離れたらやきもちやいて
一離開就忌妒吃醋
ややこしくて何だ? 何だ?
為什麼這麼複雜? 為什麼?
教科書には何て書いてあったっけ?
教科書裡寫了些什麼?
直感かける焦りわる純粋 から足し引き
直覺×不耐煩÷純粹 再加加減減
好きだ! 好きか? 好きだ! 好きか? ってどうしよう!
喜歡啊!…喜歡嗎? 喜歡啊!…喜歡嗎? 該怎麼辦!
目的地ルート検索もせず 大多数の論理も気にせず
目的地的路線也不搜尋 大多數的邏輯也不在意
僕らが生まれた地球ではそっちも重要だ!
對我們出生的地球來說那也很重要!
だからジュリエットとロミオさえ
所以好好享受連茱麗葉與羅密歐
イブとアダムさえ知らないような 凸凹を楽しもう
連夏娃與亞當都不知道般的不安穩
星が幾年も巡回して大人になる頃に
當星星巡迴多年成長成人時
どんな結末を迎えてても笑い話にしよう
不論迎來什麼結局都寫成趣談吧
きっと そばにいるよ そばにいるよ そばにいるけど
肯定 就在身邊喔 就在身邊喔 雖然就在身邊
一生に一度しかないパズル
一生中只有一次的拼圖
最後のパノラマまでは途方も無い 満ち欠け追いかけたり
到達最終的全景前追逐無數的盈虧
裸足になったり 痛みを背負ったり そんなのばっかりさ
變成了赤腳 背負著痛苦 都只有這樣的事啊
あの星と この星をふいに繋いだりしてみて
試著不經意將那顆星與這顆星連接
新しい星座を作れば 物語が生まれる
製作新的星座的話 故事就會誕生
ダメだよ ちぐはぐでも ずれてても
不行喔 就算不協調 就算錯位
ちゃんと向き合わなきゃ絶対ダメ!
不好好面對絕對不行!
僕たちは 僕たちは
我們在
デネブとスピカの平行線上で ちぐはぐな恋をしてる
天津四與角宿一的平行線上 談著不協調的戀愛
季節が巡ったら さっきまでの君はもういないけど
季節更替的話 雖然剛才為止的你就已經不在了
新しい星座を作るよ わがままだけど stay dream
製作新的星座吧 任性但繼續夢
今 素直でいたい 素直でいたい 伝えなくちゃ!
現在 想要坦率地 想要坦率地 非傳達不可!
そうやって刻んでいけばいいんじゃない?
就這般銘刻下不就好了?
そうやって新しいページをめくっていこう
就這般翻開嶄新的一頁
「好きだ!」って言うんだ!
說出「喜歡!」啊!
こんな迫り方は アリ? ナシ?
這種接近方法…可以? 不行?