前往
大廳
主題

王菲 Faye Wong - Eyes on me 中英文歌詞翻譯

賈斯汀閔我老公<3 | 2022-02-09 16:16:34 | 巴幣 102 | 人氣 2002

Whenever sang my songs
On the stage, on my own
每當我獨自登台演唱,
Whenever said my words
Wishing they would be heard
每次由衷希望有人能傾聽心聲時,
I saw you smiling at me
我總能看見你對我投以溫暖不已的微笑,
Was it real, or just my fantasy?
那究竟是無比真實,又或是一瞬幻想?
You'd always be there in the corner
Of this tiny little bar
而你總是守候在那小酒館、不起眼的一角。

My last night here for you
今晚就讓我最後一次為你在此動情演唱,
Same old songs, just once more
一如你我初見時的那首老歌,
My last night here with you?
而今晚會是你我相會的最後一夜嗎?
Maybe yes, maybe no
也許是,又或者不。
I kind of liked it your way
我真的很喜歡,
How you shyly placed your eyes on me
當你用靦腆羞澀的眼神望向我。
Did you ever know
但你曾知曉嗎?
That I had mine on you?
我的目光也早已只為你停留。

Darling, so there you are
親愛的,當你第一次出現在我眼前,
With that look on your face
臉上那獨一無二的神情,
As if you're never hurt
就像你從不為情所傷,
As if you're never down
就像你從未意志消沉,
Shall I be the one for you
我能否成為你的那個命中注定?
Who pinches you softly but sure?
那個你生命中甜蜜卻無比真實的包袱?
If frown is shown then
若你眉頭緊皺,
I will know that you are no dreamer
我便能知曉一切都不是場無盡夢想。


So let me come to you
所以讓我緩步走向你,
Close as I wanna be
走到直至我所渴望的距離,
Close enough for me
To feel your heart beating fast
近得足以感受你的怦然心動,
And stay there as I whisper
請駐足此處聽我輕聲囈語,
How I loved your peaceful eyes on me
我早已沉淪在你那溫暖柔和的眼眸,
Did you ever know
但你曾知曉嗎?
That I had mine on you?
我的內心也早已只為你而停留。

Darling, so share with me
親愛的,請和我分享,
Your love if you have enough
分享你那永無止盡的愛,
Your tears if you're holding back
你那快要奪眶而出的淚水,
Or pain if that's what it is
又甚者是無可避免來到的傷痛,
How can I let you know
我該怎麼讓你知道?
I'm more than the dress and the voice?
外在的種種並不能體現於我,
Just reach me out, then
當你伸手抓住我時,
You will know that you are not dreaming
你將會明白,你並不身處在幻境之中。

Darling, so there you are
親愛的,其實你一直都在那,
With that look on your face
帶著你那獨一無二的神情。
As if you're never hurt
就好似你從未遍體鱗傷,
As if you're never down
就好似你從不灰心喪志。
Shall I be the one for you
我能否成為你的那個命中注定?
Who pinches you softly but sure?
那個生命中無比真實卻甜蜜的包袱,
If frown is shown then
若你眉頭皺起,
I will know that you are no dreamer
我終將知曉一切並不是場無盡幻想。

創作回應

更多創作