前往
大廳
主題

【東方Vocal】Amateras Records|Heavenly Bow (中文翻譯)

LATEa | 2021-12-26 00:00:02 | 巴幣 120 | 人氣 301

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。

Heavenly Bow
天弓
中譯:LATEa*

歌手 編曲 作詞
KUMI(ヲタみん) Tracy 築山さえ

原曲
東方虹龍洞 ~ Unconnected Marketeers.
あの賑やかな市場は今どこに ~ Immemorial Marketters

社團
Amateras Records http://amateras-records.com/
專輯
2021-12-31 (C99) Amateras Records - Beyond the Rainbow

歌詞

ありのまま 生きていいよ
君だけの君だから
誰のものにもならないで
自由に夢見て


只要做自己就好
因為你是獨一無二的
不屬於任何人
自由自在地作夢

ありのまま 羽ばたいてよ
あの虹の向こうまで
誰のものでもない明日を
見つけよう

只要做自己 展翅高飛吧
直到那道彩虹的彼方
去尋找
不屬於任何人的明天吧

空に描いた
七色の煌めく未来を
誰にも邪魔を
する権利なんてないわ

在天空中描繪出
七彩的輝煌未來
沒有任何人
有阻攔你的權利

止まらない憧れ抱きしめ
続く道を今進むよ

別停下腳步 將憧憬緊擁於懷
在不斷延伸的道路繼續前進吧


どんなに辛い戦いも
もう拒まないと誓ったから

無論是多麼艱辛的戰鬥
我下定決心 絕不再抗拒它

ありのまま 生きていいよ
君だけの君だから
誰のものにもならないで
自由に夢見て

只要做自己就好
因為你是獨一無二的
不屬於任何人
自由自在地作夢

ありのまま 羽ばたいてよ
あの虹の向こうまで
誰のものでもない明日を
見つけよう

只要做自己 展翅高飛吧
直到那道彩虹的彼方
去尋找
不屬於任何人的明天吧

いつか誰かに
配られたカードは投げ捨て
君の力で
望む世界を拓いて

總有一天將某人
配給的符卡給捨棄吧
用你自己的力量
拓展你所寄望的世界吧

ありのまま 羽ばたいてよ
あの虹の向こうまで
誰のものでもない明日を
見つけよう

無處不去 展翅高飛吧
直到月虹之環
去尋找你所相信的
夢想成真吧

ありのまま 輝いてよ
君だけの眩さで
誰のものにもならないで
鼓動弾ませて

做你自己 綻放光輝吧
用只屬於你的光輝
別成為他人的所屬
激你的雀躍之心吧

ありのまま 空を越えて
あの虹のまだ先へ
誰のものでもない明日を
見つけよう

做你自己 飛越天際
飛越虹彩的彼方
去尋找
不屬於任何人的明天吧


END

創作回應

更多創作