切換
舊版
前往
大廳
主題

【翻譯】此非終點

吹雪翻譯 / 祭絲觀星中 | 2021-12-15 20:50:47 | 巴幣 930 | 人氣 6926

Arknights #111
Guin(Pixiv_12106321)

翻譯 / 嵌字:安久


這叫做震撼療法

這亞葉和華法琳的臉真的很哭

上一回 毫無回應

創作回應

NightCrow
“.....然而它並不會對無心律,即心電圖呈水平直線的傷者作出電擊。 簡而言之,使用去顫器並非讓傷患者恢復心跳,那是許多節目的誤導,而是使正在處於顫抖或是不正常跳動的心臟經由電流刺激而歸零停止,並於電擊完後立刻配合CPR以使不正常心跳的情況恢復正常。”
2021-12-17 13:21:41
NightCrow
CPR(人工呼吸)才是在沒心跳時用喔
AED是拿來治療心率不整用的
2021-12-17 13:23:34
NightCrow
而且AED使用時機器會先自己偵測心跳,如果不是符合的病人他也不會讓你電
要機器判斷這個人是心率不整後,燈號亮起了,操作者才能施予電擊
2021-12-17 13:26:18
NightCrow
((說實在的這個誤導也該改了吧,到了這幾年的節目都還有人在用這招,不太好啊
2021-12-17 13:27:15
白盧
學到了,下次我看到人就先捏乳頭再說
2021-12-17 18:16:42

相關創作

更多創作