前往
大廳
主題

【初音ミク】アンチジョーカー【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-12-04 21:50:16 | 巴幣 1236 | 人氣 2181

作詞:マイキP
作曲:マイキP
編曲:マイキP
PV:のう
唄:初音ミク

中文翻譯:月勳


アー 電光石火
a-     denkou sekka
啊─ 電光石火

春の香りは三年先までばら撒いてった
haru no kaori wa sannen saki ma de ba ra maitetta
春天的芳香在三年後散布了一地

劣等生を吊るし上げて さぁ
rettou sei wo tsuru shi age te     saa
來吧 吊起劣等生吧

拡散 拡散 ネタバラシ
kakusan     kakusan     ne ta ba ra shi
擴散 擴散 透露劇情


曖昧なままでエイム合わせ
aimai na ma ma de eimu awase
以曖昧的狀態瞄準

反応は無いが緑のマーク
hannou wa nai ga midori no ma-ku
沒有反應是綠色的標記

誰もが本当の自分を
dare mo ga hontou no jibun wo
無論是誰都將真正的自己

変換 変換 デマ騒ぎ
henkan     henkan     dema sawagi
變換 變換 謠言躁動


アー 何回も 淡々とエンコード
a-     nan kai mo     tantan to enko-do
啊─ 我好幾次 淡淡地代碼化

幸い僕も パンパンの前頭葉
saiwai boku mo     pan pan no zentouyou
幸虧我也是 膨脹的額葉

ねぇ あなたの話を聞かせて?
nee     a na ta no hanashi wo kikase te?
吶 讓我聽聽你所說的話吧?

もういいんだって振り解いていた
mo u i i n datte furi hodoite i ta
你說著「我受夠了」而掙脫出來

目も合わさないまま
me mo awasana i ma ma
我們就連視線都沒有對上


笑うジョーカー 人間性サヨナラ
warau jyo-ka-     ningen sei sa yo na ra
大笑的小丑 再見了人性

半分妖怪お姫様
hanbun youkai ohime sama
一半妖怪的公主殿下

ノーギャラ センセーション 本当は
no-gyara     sense-syon     hontou wa
毫無收入的 轟動 其實是

悲しいキミのメロディ
kanashi i ki mi no merodi
悲傷的你的旋律


赤のジョーカー 安全性サヨナラ
aka no jyo-ka-     anzen sei sa yo na ra
赤紅的小丑 再見了安全性

カードの交換されたなら
ka-do no koukan sa re ta na ra
如果我們的卡片被交換了的話

サイコロ降って狙い定め
sa i ko ro futte nerai sadame
便會擲下骰子 瞄準

伝染病の中祈るだけ
densen byou no naka inoru da ke
並且我只會在傳染病中祈禱而已


弱さを知った頃にはもう
yowasa wo shitta koro ni wa mo u
在我知道弱小的時候便已經為時已晚

ハートの女王 バカ晒し
ha-to no jyoou     ba ka sarashi
紅心女王 胡說八道


アー 電光石火
a-     denkou sekka
啊─ 電光石火

顔も知らない 犯罪的で愚劣なトレード
kao mo shirana i     hanzai teki de guretsu na tore-do
連長相都不知道的 犯罪性且愚蠢的交易

享楽的な指のナイフで
kyouraku teki na yubi no naifu de
以享樂的手指之刃

拡散 拡散 コロスダケ
kakusan     kakusan     ko ro su da ke
擴散 擴散 一味扼殺


曖昧なままでエイム合わせ
aimai na ma ma de eimu awase
以曖昧的狀態瞄準

判断はNOだ トークをリムーブ
handan wa NO da     to-ku wo rimu-bu
判斷為NO 去掉談話

誰もが賎陋な自分に
dare mo ga senrou na jibun ni
無論是誰都將卑賤醜陋的自己裡的

数十人格 鍵かけた
suujyuu jinkaku     kagi ka ke ta
數十個人格 上起了鎖


アー 何回も 淡々とエンコード
a-     nan kai mo     tantan to enko-do
啊─ 我好幾次 淡淡地代碼化

幸い僕も パンパンの前頭葉
saiwai boku mo     pan pan no zentouyou
幸虧我也是 膨脹的額葉

ねぇ あなたの話を聞かせて?
nee     a na ta no hanashi wo kikase te?
吶 讓我聽聽你所說的話吧?

数十秒のレンズ越しに
suujyuu byou no renzu goshi ni
你在透過鏡頭的數十秒中

居場所を見つけたの?
ibasyo wo mitsuke ta no?
發現容身之處了嗎?


笑うジョーカー 人間性サヨナラ
warau jyo-ka-     ningen sei sa yo na ra
大笑的小丑 再見了人性

本当は妖怪お姫様
hontou wa youkai ohime sama
實際上是妖怪的公主殿下

もう飽きたんですか?
mo u aki ta n de su ka?
你已經感到厭煩了嗎?

本当は虚しいキミのセオリー
hontou wa munashi i ki mi no seori-
實際上十分空虛的你的理論


笑うジョーカー 人間性サヨナラ
warau jyo-ka-     ningen sei sa yo na ra
大笑的小丑 再見了人性

半分妖怪お姫様
hanbun youkai ohime sama
一半妖怪的公主殿下

サイバー センセーション 本当は
saiba-     sense-syon     hontou wa
網路性的 轟動 其實是

悲しいキミのメロディ
kanashi i ki mi no merodi
悲傷的你的旋律


赤のジョーカー 安全性サヨナラ
aka no jyo-ka-     anzen sei sa yo na ra
赤紅的小丑 再見了安全性

カードの交換されたなら
ka-do no koukan sa re ta na ra
如果我們的卡片被交換了的話

サイコロ降って狙い定め
saikoro futte nerai sadame
便會擲下骰子 瞄準

安全網の中祈るだけ
anzen mou no naka inoru da ke
並且我只會在安全網中祈禱而已


モラル暴走 鳥籠の中
moraru bousou     tori kago no naka
道德暴走 鳥籠之中

ハートの女王 バカ晒し
ha-to no jyoou     ba ka sarashi
紅心女王 胡說八道

最後のジョーカー引き当てて
saigo no jyo-ka- hiki ate te
抽中最後的小丑吧

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

202391 修正多處

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作