切換
舊版
前往
大廳
主題

【不專業翻譯歌曲】藍坊主 - 0〔日/中〕

霧渡八橋‘-ωก̀ | 2021-11-01 03:21:19 | 巴幣 0 | 人氣 121

0
作詞:佐々木 健太
作曲:佐々木健太・田中悠一
收錄於『ハナミドリ』
曲目6
01. 桜の足あと
02. テールランプ
03. スプーン
04. ハニービースマイル
05. コーヒーカップと僕の部屋
06. 0
07. ジムノペディック
08. 泣いて
09. ベンチで手紙を読む老人
10. 柔らかいローウィン
11. マイホームタウン
12. (エンハンスド)「桜の足あと」PV収録

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

1と3と、7と9と、0。
1和3和、7和9和、0。
形、線と、空白、
形狀、線和、空白、
その裏に潜んでいる 引力
在那深處所潛藏著的引力
恋に似た彼ら
像愛情似的他們倆
触れてみたい、舐めてみたい
想去觸摸、想去舔舐
嗅いでみたい、目を瞑って
想去聞聞、閉上眼睛

1、3、7、9を抱え、0に語る、
抱著1、3、7、9、表達出0
「あなたが好きよ。」
「我喜歡你哦。」
0は話す、
0是談話
「君は花の匂いさえも知らない。」
「你連花的味道都不知道。」

1+3、7-9、しゅん、と。
1+3、7-9、失去了元氣。
色が死んでいった。
顏色已經死去了。
冷たくって 鋭くって 何も
又冰冷 又銳利 什麼都
優しくない0
不溫柔的0
足して引くと、逢えないから、
如果幫忙拉一把的話、就見不到了
かけて割った、かけて割った。
剛開始就失敗了、失敗了。

1、3、7、9を捨てて、0に語る、
捨棄1、3、7、9、表達出0
「あなたが好きよ。」
「我喜歡你哦。」
0は話す、
0是談話
「君は痛みの味さえも知らない。」
「你連痛苦的滋味都不知道。」

ドーナツ見るたびに、指輪を見るたびに
每當看到甜甜圈的時候、每當看到戒指的時候
胸が苦しくなって、
胸口都會慢慢的痛苦
月の真ん中にも、穴があいて、
月亮的正中央也、存在著破洞
見えるほどです。
以能夠看到的程度。

1、3、7、9を拾い、0に語る、
撿起1、3、7、9、表達出0
「あなたが好きよ。」
「我喜歡你哦。」
0は話す、
0是談話、
「君は僕の気持ちさえも知らない。」
「你連我的感受都不知道。」

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

大概是用0作為對象與自己和自己的感受來做為發想
而內容指的我想是一個男的說喜歡某女生但連他喜歡什麼都不知道不了解
從而間接或直接傷害到人
哀太苦了

創作回應

咖哩丸
善存:0
2021-11-01 09:06:32
霧渡八橋‘-ωก̀
善存...
2021-11-01 09:08:18
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作