寫在前面
歌名的「シリウス」是「Sirius天狼星」的意思。
天狼星是星空中最亮的一顆恆星,其名「Sirius」被認為是來自於希臘文的Σείριος(Seirios)有閃亮、炙熱的意思。(出處wiki)
聽這首歌的時候,可以抱著這個印象去聽,會有不同的感覺也說不定~
https://open.spotify.com/track/0nfT87RjejFpG4eQNTVpuN?si=f32421be67ad447a
歌詞
轉載請註明出處謝謝:)シリウス
作詞:TAKUYA∞ 作曲:彰・TAKUYA∞
思い出すだけで泣いてしまう 悔しかった
每當想起就會哭出來あの事忘れられないだろうけど
那不甘心的過往怎麼也忘不了君が笑ってることが嬉しい
但只要看到你的笑容自分が今泣いてること忘れちゃうくらい
我就會高興到忘記自己臉上的淚水自分が特別じゃ無いと
自己從來不是特別的那個そんなことは気づいてから飛び出した
察覺這件事的那一天我就豁了出去眠ることを惜しんだ
睡覺的時間都感到惋惜いっそもうこのまま
甚至還期望過永遠に眠れと願う日もあった
乾脆就這樣入睡不要醒過來もう金なんて無きゃ無いで
金錢什麼的就算沒有 そう 生きていける事は経験し証明して来た
沒錯 一路走過來也證明了沒錢還是活得下去散々ひっぱ叩かれてきたから
少不了被人刁難的經驗 叩かれても痛くはない
已經變得被怎麼說也不會覺得受傷了大事な人の言葉でしか傷つかない
重視的人以外的人的話都豪無所謂どんな自分勝手な生き方も
但是活的再怎麼自我自分のものだけじゃ無い事も気づいてる
還是意識到了走在這條路上的不只有自己テンポも 歩幅も
即使步伐或跨距手法も違っても
甚至是手法都不同同じ幸せ願ってくれる人がいることも
期望著同樣的幸福的人也在何度だってやり直せばいい
不管多少次都能夠重新來過それだけだから
失敗也不過如此而已苦しいとか思わなかったけど
所以我從來沒有覺得過痛苦君を心配そうな顔させている
但那些讓你露出擔心的表情的日子そんな日々が許せなかった
我怎麼也無法原諒楽しくなくても笑える
不開心也能夠笑得出來嫌いな奴に愛想だって振る舞える
對著討厭的傢伙也能表現的親切その場の空気読んで意見合わすこともできる
總是注意著氣氛表達自己的意見鏡の前で言う
站在鏡子前問問お前はいったい誰なんだ?
這樣的自己究竟是什麼人?自分自身と この人生に
不想承認輸了給自己和這人生負けを認めないで生きて来たけど
一路走過來一直抱著這樣的心情何度か傍から見りゃ
回頭一看發現絶望によく似た
幾乎等同於「絕望」的取り返しのつかない経験もした
走到盡頭的經驗也不是沒有經歷過あの日誰もが思ってた
那一天每個人都覺得あいつの人生はもう終わったと
這傢伙的生涯在這裡玩完了誰に笑われようが構わない
不管被誰嘲笑都無所謂言わせておけばいいと思ってたけど
隨他們愛怎麼說就怎麼說就好君に悲しそうな顔させている
但唯有讓你露出悲傷的表情這點それだけが許せなかった
我怎麼也無法釋懷でもね今日の喜びも この出会いも
但是有今日的歡喜 你我的相遇この先訪れる幸せも
還有接下來會上門的幸福人生終わったと思われたあの日から
人生在人們以為要結束的那一天起始まっていたんだよ
才正要開始呢そうして君の人生も
所以希望你能知道君だけのものじゃないことも分かるだろう?
你的人生不只有你一個人在走テンポも 歩幅も
即使步伐或跨距手法も違っても
甚至是手法都不同同じ幸せ願ってるよ
我也和你期望著同樣的幸福喔愛する人達と愛してくれる人達よ
獻給我所愛的 和愛著我的人們幸せに過ごしててほしいよ
希望你們都能過得幸福そこに僕を入れてくれるなら嬉しい
若是能讓我成為你們人生的一部分我會很高興辛かった日々忘れちゃうくらい
高興到忘掉過去的痛苦和悲傷思い出すだけで泣いてしまう 悔しかった
每當想起就會哭出來あの事忘れられないだろうけど
不甘心的過往怎麼也忘不了君が笑ってることが嬉しい
但只要看到你的笑容自分が今泣いてること忘れちゃうくらい
我就會高興到忘記自己臉上的淚水人は悲しみ受け入れなきゃいけない日々に
人在必須接受傷痛的日子裡希望失わぬように
為了不忘希望自分以外に護りたいと思うものが一つ
只要有一個除了自身以外的想保護的存在それがあればいい
就已經足夠