完整
原名:「転生したらスライムだった件 第2期 第2部」ED
曲名:Reincarnate
主唱、作詞:寺島拓篤
作曲、編曲:R・O・N
◎公式ⒷⓀ
【轉載請註明出處】
傷つけた数だけ
kizutsuketa kazu dake
單是細數過往傷痛
その両手で撒いた希望の種は
sono ryoute de maita kibou no tane wa
以其兩手播撒希望的種子
いつか 芽を出すのだろう
itsuka me wo dasu no darou
究竟何時會萌芽
永遠だってなんだって
eien da tte nan da tte
永遠什麼的
関係ないんだって
kankei nain da tte
一概無關緊要
あぁ 君が笑うなら
aa kimi ga waraunara
啊 只要你能微笑
パッと散っていった
patto chitte itta
我們就攜手同行踏上旅程
瞬間の意味を
shunkan no imi wo
去尋找倏忽間
見つける旅路へと
mitsukeru tabiji e to
七零八落的
ともに行こう
tomo ni yokou
轉瞬其意義
今は涙拭い去って
ima wa namida nuguisatte
此刻擦乾淚水
群青の空 振り仰げば
gunjou no sora furiaoge ba
仰望湛藍天空
embraces あたたかな虹が
embraces atataka na niji ga
擁抱溫暖的虹彩
千載に一遇の“当たり前”を
senzai ni ichiguu no atarimae wo
千年一遇視為理所當然
気づけずに見落とした日常のカケラは
kizukezu ni miotoshita nichijou no kakera wa
與日常瑣碎失之交臂
果てない道でいつか また会えるだろう
hatenai michi de itsuka mata aerudarou
永無止盡的路 何時才會相遇
金輪際と誓って結んだ絆が綻びそうでも
konrinzai to chikatte musunda kizuna ga hokorobi sou demo
誓言永不 哪怕羈絆鬆了
何十回だって何百回だって
nanjuukai da tte nanbyakukai da tte
無論數十次或N百次
もう諦めたくないんだ
mou akirametaku nain da
我都不想再放棄
だから行こう
dakara yokou
跟我一起走吧
君をとりまくすべてが
kimi wo torimaku subete ga
團團包圍著你
一斉に祝福を歌うよ
issei ni shukufuku wo utau yo
齊聲哼唱祝福
tenderness 生まれくる未来の
tenderness umarekuru mirai no
柔情 將要誕生的未來
一片も取りこぼさぬように
ippen mo torikobosanu you ni
要牢牢掌握好
After the rain
After the rain
雨は上がり
ame wa agari
雨過天晴
Sun is shining
Sun is shining
光射し
hikari shashi
太陽露臉
Future is calling
未來在呼喊
さあ行こう
saa yokou
來吧 我們攜手同行
君との夢の先
kimi to no yume no saki
衷心祈願我倆的夢想
未来よ輝けと願う
mirai yo kagayake to negau
在未來光芒四射
繋いでいたい 悟られぬように
tsunaide itai satorarenu you ni
想與你緊密相連而不被看穿
精一杯の祈りを抱いて
seiippai no inori wo idaite
竭盡全力祈願
ともに行こう
tomo ni yokou
與你同行
君が残した影の上
kimi ga nokoshita kage no ue
你所留下的殘影
一瞬のつむじ風に乗って
isshun no tsumuji kaze ni notte
倏忽隨風消散
reincarnate 咲き誇る花が
reincarnate sakihokoru hana ga
轉生 盛開之花朵
殺風景な世界を彩るよ
sappuukei na sekai wo irodoru yo
繽紛點綴單調乏味的世界
If you were reincarnated,
如果有來生,
I'd be with you wherever you go.
無論你去哪裡,我都會和你在一起。
Our souls are connected,
我們的靈魂相連,
I'll always by your side.
我會一直在你身邊。