前往
大廳
主題

【Artiswitch】G4L【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-07-24 18:00:02 | 巴幣 6364 | 人氣 9252

作詞:q*Left
作曲:Giga
編曲:Giga
PV:YuKiMuMa
唄:Giga

中文翻譯:月勳


あれが正解なんて
a re ga seikai na n te
那就是正確解答

誰の成れの果て?(なんだっての 悶々々…)
dare no nare no hate? (na n datte no     monmonmon...)
是誰的悲慘下場?(到底是什麼啊 苦悶…)

答えも欲しいのも 一個てこれだけ
kotae mo hoshi i no mo     ikko te ko re da ke
我只想要一個答案 僅僅如此

悩んだってしょうがないじゃんね
nayandatte syou ga na i jyan ne
不管我再怎麼煩惱都是束手無策呢


あれは夢だったって思うことにしたって(つらw)
a re wa yume dattatte omou ko to ni shi tatte (tsu ra)
即使我決定認為這是一場夢(好難受w)

でも全然思えないんだけど
de mo zenzen omoe na i n da ke do
但我卻完全無法這麼想

助けてよフォロワー!
tasuke te yo forowa-!
救救我吧跟隨者─!

抗うだけ
aragau da ke
你只能反抗

若さに負け
wakasa ni make
並且失去青春

Next,Next LuckyLucky&Lucky!


アーリーオ 割り切れたらさ
a- ri- o     wari kire ta ra sa
啊─哩─哦 當你想通之後

オーリーオ 楽なのにとか
o- ri- o     raku na no ni to ka
哦─哩─哦 就會變得輕鬆

aah…Hmm…

もうヤダ!
mo u ya da!
我已經厭煩了啊!


なんという新世界か!
na n to i u shin sekai ka!
這是多麼美好的新世界啊!

あなた以外は
a na ta igai wa
除了你以外

あなた以外はいらない
a na ta igai wa i ra na i
除了你以外 我不需要任何人

はらないでよバリア
ha ra na i de yo baria
請你不要張開屏障啊

あるはずなの何か
a ru ha zu na no nani ka
如果本來應該存在的某個東西

あったならばHappy! jumpin’ YEAH!
atta na ra ba HAPPY! JUMPIN' YEAH!
存在的話便是Happy! jumpin’ YEAH!


あなたのその手と あたしのこの手を
a na ta no so no te to     a ta shi no ko no te wo
如果你握住了 我的手

つないだらもう二度と離さないわ
tsu na i da ra mo u nido to hanasana i wa
我便不會再讓你離開

あなたのその手が あたしのこの手を
a na ta no so no te ga     a ta shi no ko no te wo
如果你的手 抓住了

掴んだら……以後お見知りおきを!MyLove♡
tsukanda ra......igo omishiri o ki wo! MYLOVE
我的手……以後還請你多多指教!MyLove♡


これで終わりなんて
ko re de owari na n te
我不相信會就此結束

アガれないままなんて(鳴いちゃってポンポンポン)
a ga re na i ma ma na n te (naicyatte pon pon pon)
我不相信我無法感到委屈(響了起來 砰砰砰)

どうにかなっちゃえって 願って願って
do u ni ka naccyaette     negatte negatte
「這總會有辦法的」 我如此希望著 希望著

ねえ、朝帰りしたりしちゃわん? どう?
ne e, asa gaeri shi ta ri shi cya wan?     do u?
吶、你會不會早上才回來呢? 怎麼樣?

なあもう我慢できん!pain×2 痛いってばeveryday
na a mo u gaman de kin! PAINX2     itaitte ba EVERYDAY
喂 我已經不能忍耐了!pain×2 我說了很痛啊everyday

ま、ゆーていけるけどな ブルベ夏なんで関係ないな^_^
ma, yu- te i ke ru ke do na     burube natsu na nde kankei na i na
哎呀、雖然我還可以繼續下去 但這和夏天的暖色調根本毫無關係啊^_^

誰よりもネコ 節操ない!も結構
dare yo ri mo ne ko     sessou na i! mo kekkou
比起任何人都還要受 根本毫無節操!也真的是夠了

あーしはあーしだ 見といてよready
a- shi wa a- shi da     mitoite yo READY
人家就是人家啊 好好看著我吧ready

もう今日で終わらせたいなって
mo u kyou de owarase ta i natte
我只想今天就把它搞定啊

リスタートできたらって
risuta-to de ki ta ratte
如果我能重新開始的話

でも無理よ もう~~~~~!
de mo muri yo     mo u~~~~~!
但是不行啊 真是的~~~~~!

What’s on your mind?


アーリーオ 割り切れたらさ
a- ri- o     wari kire ta ra sa
啊─哩─哦 當你想通之後

オーリーオ 楽なのにとか
o- ri- o     raku na no ni to ka
哦─哩─哦 就會變得輕鬆

aah…Hmm…

もうヤダ!
mo u ya da!
我已經厭煩了啊!

なんという新世界か!
na n to i u shin sekai ka!
這是多麼美好的新世界啊!

あなた以外は
a na ta igai wa
除了你以外

あなた以外はいらない
a na ta igai wa i ra na i
除了你以外 我不需要任何人

はらないでよバリア
ha ra na i de yo baria
請你不要張開屏障啊

あるはずなの何か
a ru ha zu na no nani ka
如果本來應該存在的某個東西

あったならばHappy! jumpin’ YEAH!
atta na ra ba HAPPY! JUMPIN' YEAH!
存在的話便是Happy! jumpin’ YEAH!


あなたのその手と あたしのこの手を
a na ta no so no te to     a ta shi no ko no te wo
如果你握住了 我的手

つないだらもう二度と離さないわ
tsu na i da ra mo u nido to hanasana i wa
我便不會再讓你離開

あなたのその手が あたしのこの手を
a na ta no so no te ga     a ta shi no ko no te wo
如果你的手 抓住了

掴んだら……以後お見知りおきを!MyLove♡
tsukanda ra......igo omishiri o ki wo! MYLOVE
我的手……以後還請你多多指教!MyLove♡

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

11/2 修正一處
11/11 修正一處
202332 修正多處

創作回應

相關創作

更多創作