MV
完整
原名:「バック・アロウ」ED2
曲名:United Sparrows
主唱、編曲:FLOW
作詞:KOHSHI ASAKAWA
作曲:TAKESHI ASAKAWA
◎公式ⒷⓀ
【轉載請註明出處】
君のその瞳 何を見ているの?塞いだ部屋で
kimi no sono hitomi nani wo mite iru no fusaida heya de
受困房內的你正在注視著什麼
募るほど虚しさ そびえ立つ壁のよう
tsunoru hodo munashisa sobietatsu kabe no you
空虛寂寞一發不可收拾 彷彿聳立的高牆
泣きそうな 窓の外
naki sou na mado no soto
而窗外的世界泫然欲泣
逃げ出したっていいよ
nigedashi tatte ii yo
不妨逃出去
自分を消しちゃうくらいなら
jibun wo keshichau kurai nara
總比抹殺自我來得好
当たり前だろ!
atarimae daro
這是理所當然的吧!
傷ついて 置いてかれ 彷徨って まるで迷子
kizutsuite oite kare samayotte marude maigo
心靈受傷 被丟著不管 感受迷惘 彷彿是迷途羔羊
逃げ込んだ この場所で 似たような 君と出会う
nigekonda kono basho de nita you na kimi to deau
躲進來此地 因而邂逅同病相憐的你
泣いてんだろ?
naiten daro
是你在哭泣吧
一緒にここから飛び立ち 雲を超え 描く放物線のUnited Sparrows
issho ni koko kara tobitachi kumo wo koe egaku houbutsusen no United Sparrows
一起飛離這兒越過雲朵 呈拋物線列陣的比翼飛鳥
濡れたその瞳 明日を見据えるの?飲み込むアイロニー
nureta sono hitomi asu wo misueru no nomikomu aironi
濕濡的眼 可有機會展望未來?硬生生吞回肚裡的諷刺
部屋に垂れ下がる 現実がぶらぶらと
heya ni taresagaru genjitsu ga burabura to
現實明晃晃擺在眼前
諦めろと諭すの
akiramero to satosu no
告誡我不如死了這條心
泣き出したっていいよ
nakidashi tatte ii yo
不妨哭出來
気持ちを殺しちゃうくらいなら
kimochi wo koroshichau kurai nara
總比抹殺心情來得好
当たり前だろ!
atarimae daro
這是理所當然的吧!
嘘ついて 誤魔化して 腐らせて 行ったり来たり
uso tsuite gomakashite kusarasete ittari kitari
扯謊 打馬虎眼敷衍 放爛也罷 來來去去
大丈夫 1人じゃない 出会えた 事は本当
daijoubu hitori ja nai deaeta koto wa hontou
沒關係 並非孤身一人 該遇的
見つけたよ
mitsuketa yo
總是會遇到
一緒にここから飛び立ち 雲を超え 描く放物線のUnited Sparrows
issho ni koko kara tobitachi kumo wo koe egaku houbutsusen no United Sparrows
一起飛離這兒越過雲朵 呈拋物線列陣的比翼飛鳥
Only You can free yourself from the cage of your thoughts
只有你才能讓自己飛出心中的鳥籠
Only I can free myself from the cage of my thoughts
也只有我才能讓自己飛出心中的鳥籠
United Sparrows
比翼飛鳥