創作內容

4 GP

第31位妃子*39

作者:SPT草包│2021-05-31 21:42:02│巴幣:8│人氣:418
31番目のお妃様
第31位王妃殿下
作者:桃巴
31番目の妃*39
第31位妃子*39
原文連結
漫畫生肉

「わ、わた、私は……ぁぁ」
「我、我、我……」

 ガチガチと歯があたる音は、震えがもたらすものだ。そこで、声をあげたのはフェリアである。
 牙齒發出嘎吱嘎吱的聲音,是顫抖帶來的。於是,菲莉亞叫了出來。

「まあ、大変! マクロン様、声を出せぬほど震えておいでですわ。このように、名高い貴族様らにさらされましたら、いくら妃候補の方だったと言えども、気高く毅然と立つことなんてできませんのね。全く、妃候補に上がった方であられるのに……ふぅ、情けないこと。はぁ、ダナンの高位貴族の令嬢がこの程度とは無様でございますね」
「哇啊,糟了! 馬庫隆大人,抖到都發不出聲音了呀。像這樣被有名的貴族大人們揭露,再怎麼說是候補妃子的人也無法高雅毅然地站著呢。真是的,明明是立於候補妃之上的人……呼,真可憐。唉,達南的高位貴族千金是這等程度真是難看呢」

 サブリナは最初何を言われたのか理解していなかったが、頭の中でフェリアの言葉が何度もこだますると、カァッと頭に血がのぼった。真っ向から無様だと罵られたと理解したからだ。サブリナの芯が一気に燃え上がる。キッとフェリアを睨み付けた。やっと顔が上がった。
 薩布莉娜雖然一開始還無法理解被說了什麼,但腦袋中迴響了好幾次菲莉亞的話後,腦袋瞬間充血。是因為理解到被從正面罵了難看。薩布莉娜的中心一口氣燃燒起來。銳利地瞪著菲莉亞。終於抬起頭來。

 フェリアがニンマリと笑む。『さあ、かかってこい』とのサブリナを煽った笑みだ。その笑みでさらに言葉を紡いだ。
 菲莉亞滿意地笑著。是煽動薩布莉娜『好了,放馬過來』的笑容。更用那笑容編織著話語。

「まあ、そんなにお顔を真っ赤にしちゃって、お可愛らしいこと。あら、また激しくぷるぷると震えているのね。私が抱きしめてあげましょうか」
「哇啊,那麼樣紅通通的臉蛋,真是可愛。哎呀,又激動的不停地顫抖呢。我可以緊緊抱住嗎」

 今度のサブリナの震えは、怒りによるものだ。それをフェリアにからかわれ、サブリナは沸点をこえた。溢れる……
 這次薩布莉娜的顫抖是來自於憤怒。被菲莉亞揶揄那點的薩布莉娜超過了沸點。溢流出來……

「ダナンを背負う王妃たるものが、僻地の田舎者では心もとないからよぉっ!! 毒程度の後宮の洗礼で騒いでるんじゃないわよ! その程度の洗礼で倒れるようじゃ、妃になれないから! だって、王妃よ、王妃を選ぶのよ。力ないものがなってはならぬでしょおぉぉ! 私が、相応しいに決まっていますもの! ええそうよおっ、私が毒を依頼したのよっ! 王弟なんて関係ないわ! 私が、そこの田舎者を見定めるために毒を依頼したのよ! 自邸にとじ込もっていた虫ケラ貴族になど、なじられる程のことではないわ!」
「身為背負達南的皇后是偏僻的鄉下人很不可靠的! 我才不會因毒程度的後宮洗禮而吵鬧喔! 因那種程度的洗禮就倒下是當不了妃子的! 因為是皇后唷,要選皇后唷。沒有力量的人是當不成的吧! 我肯定才是相稱之人! 是的沒錯,是我委託毒的喔! 跟王弟沒有關係喔! 我是為了看清那邊的鄉下人才委託毒的喔! 才不是被窩居的螻蟻貴族之輩譴責的事啦!」

 シーン
 唏—

 シーン
 唏—

 シーン
 唏—

 サブリナの肩で息する声だけが、会場に流れる。そしてハッとしたのか、大きく目と口を開けサブリナは固まった。
 只有薩布莉娜用肩膀喘息的聲音流淌在會場裡。然後彷如回神般大大的睜開眼睛與嘴巴的薩布莉娜僵住了。

「ええですから、よぉく、わかっておりましたので、私、倒れてなどいないでしょ」
「妳說的對,我很明白,而且、我並沒有倒下對吧」

「正しくそうであるな。至極当然のことだ。フェリアよ、最終妃試験は合格だ。よくぞ、ミミズ箱から、毒の対処まで華麗にさばいたな。
「正是如此呢。是當然至極的事。菲莉亞唷,最終妃子測試合格了。做得好,從蚯蚓箱到毒的處理都華麗地解決了呢。

公爵、嫌な役目を請け負ってくれて感謝する。本物を用意させたことで、死斑病が発生してしまったが、その原因と解明で思わぬ産物ができた。ダナンは薬草交易でさらに発展しよう。すでに各国から依頼がきている。おお、そうだ。姫妃らをこれへ」
公爵,感謝你承攬了討厭的任務。雖然讓你準備了真貨而發生了死斑病,但因弄清了其原因而得到了意想不到的結果。達南會因藥草交易而更加發展吧。來自各國的委託已經到了。喔喔,對了。讓佳麗妃們來這裡」

 貴族らはポカーンだ。もちろん、公爵も内心はポッカーンであろうが、そこは公爵である。何とか顔を崩さず王に一礼してみせた。感謝すると言われて、頭を下げぬ臣下はいないであろうから。そして、その間に頭を回転させる。妃らが入ってくる。頭を上げるその間に。
 貴族們傻住了。當然,公爵內心也傻住了,但根基是公爵。總算面不改色的對國王行一禮。因為不存在被說了感謝還不低下頭的臣子。然後,在那期間讓腦袋運轉。妃子們進來了。在抬起頭的那期間。

 公爵は頭を上げ、淀みなく言葉を発した。
 公爵抬起頭,說著流暢的話語。

「フェリア様の最終試験の合格のほど、おめでとうございます。公爵家として、協力をお断りするなどできましょうか。嫌な役目だと思っておりません。ですが、サブリナを……実の娘を煽り、フェリア様への後宮の洗礼を囃し立てる私の心は、苦しくありました。サブリナ、お前のフェリア様への嫉妬心と王妃への執着心、ダナンへの忠誠心を上手いように煽動させてもらったのだ」
「非常恭喜菲莉亞大人的最終測試合格了。作為公爵家,有可能拒絕合作嗎。我不認為是討厭的任務。但是,煽動薩布莉娜……親生女兒,讚美給菲莉亞大人的後宮洗禮,我的內心感到痛苦。薩布莉娜,妳對菲莉亞大人的嫉妒心與對皇后的執著心、對達南的忠誠心都被巧妙地煽動了」

 これで合っているのでしょうかと、公爵は王マクロンを見る。マクロンはフッと笑ってそうだと合図した。
 這樣能配合得了嗎,公爵看著馬庫隆。馬庫隆呵地笑了是沒錯的暗號。

「皆に此度のことを知ってもらうために、総会を開いた。事の次第は多岐に渡り、複雑に絡み合っていたため、皆にわかるように公に見せたのだ。全ては妃選びが原因である。フェリアの王妃の適性を確かめるため、いくつかの試験が用意された。もちろん、他の妃にも相応に行った。後宮の一般的な洗礼である女官長の意地悪からはじまり、ミミズ箱の贈り物、果てはフェリア邸に侵入者を差し向け、どう対処するか。そして、最後に毒の試験だ。暗殺をかわせるかを最終試験とした。見事フェリアは華麗にかわしてみせた。
「為了要讓各位知道此次的事件而召開總會。因為事情的情況涉及多個面向、複雜地彼此糾纏著,為了讓大家理解才公開展示。選妃子就是一切的原因。為了確認菲莉亞的皇后適性,準備了幾個測試。當然,其他妃子也相應地進行了。從後宮一般洗禮的女官長刁難開始,蚯蚓箱的贈禮,最終是對菲莉亞宅派出侵入者,會怎樣處理呢。然後,最後是毒的測試。把能否避開暗殺當作最終測試。出色的菲莉亞華麗地避開了。

さらに! 死斑病の対処によって、ダナンの民の支持を得ている。王妃に正しく相応しい!」
並且! 經由死斑病的處理,獲得了達南民眾的支持。正是跟皇后相稱!」

 貴族はポカーンと開いた口をひきつり笑いに変えた。公爵より遅いももの、王マクロンの意図を汲み取っている。しかし、認めるわけにはいかぬと、誇りを踏みにじられるのも二回目となれば、貴族らの狡猾な頭の回転が顔を出す。
 貴族們一改呆呆地張開的嘴為抽搐的笑容。儘管比公爵慢也體會了國王馬庫隆的意圖。可是,若要再被踐踏自尊第二次,我可不會認可的貴族們露出運轉狡猾腦袋的臉。

「ええ、ええ……フェリア様の『お妃様の試験』合格おめでとうございます。我ら貴族も、フェリア様の『お妃様』の資質に関しては認めましょう。素晴らしい『お妃様』であられます。ですが、ですがです。お妃様といっても『王妃の位』に相応しいかの判断は……正しくサブリナ様の仰る通りでございます。王妃でございますよ。王妃は力ないものがなれません」
「是的、是的……非常恭喜菲莉亞大人的『王妃大人測試』合格。我們貴族也認可有關菲莉亞大人的『王妃大人』的資質吧。是優秀的『王妃大人』。但是,但是呀。就算說是王妃大人是否與『皇后之位』相稱的判斷……正如同薩布莉娜大人所說。是皇后喔。沒有力量的人當不成皇后」

 貴族らが牙を剥いた。後ろ楯の力のないフェリアでは駄目だと言っているのだ。
 貴族們露出獠牙。說的是沒有後盾之力的菲莉亞是不行的。

 フェリアはキョトンと貴族らを見つめる。貴族らはわかっていない。フェリアの思う力とは、本当に力である。だから、フェリアは言うしかない。
 菲莉亞愣愣地看著貴族們。貴族們不知道。菲莉亞認為的力量是真正的力量。所以菲莉亞只能說。

「では、あなたに勝てばよろしいの?」
「那麼,贏過你就好了?」

「は?」
「啥?」

「ですから、力でしょ? 決闘になるのかしら?」
「所以說是力量吧? 要演變成決鬥嗎?」

「え?」
「咦?」

「マクロン様、剣はあまり得意ではありませんが、頑張りますわ。マクロン様の試験に合格しても、あの方々の試験にも合格せねばならぬと仰っているようですし、私、頑張りますわ。王様の合格でも駄目なんて、ダナンの妃選びの制度って不思議ですわね」
「馬庫隆大人,雖然劍不怎麼拿手,但我會加油。就算馬庫隆大人的測試合格,也會被說那些人的測試也要合格,我會努力的喔。即便國王陛下合格也不行,達南的選妃制度很不可思議呢」

 フェリアの最後の文言に貴族らは、あわあわと口がこもる。またもや、フェリアにやられたのだ。だが、フェリアはここで止めたりはしない。とどめは、きっちりささねばならぬのだ。
 貴族們對菲莉亞最後的語句驚慌地含糊其辭。又再次被菲莉亞幹掉了。但是,菲莉亞沒有在這裡停下。必須好好給予最後一擊。

「では、我が子供の頃に使ったレイピアを授けよう。カロディア領での魔獣退治の腕前を見せてもらおうか」
「那麼,給妳朕孩提時使用的護手刺劍吧。要展示在卡羅迪亞領消滅魔獸的本事嗎」

 マクロンもノリノリでとどめをさした。
 馬庫隆也興致勃勃地給出最後一擊。

 進言した狡猾な貴族は、フェリアとマクロンの会話に青褪める。
 面對菲莉亞與馬庫隆的對話,進言的狡猾貴族臉色發青。

「まあ、マクロン様ご冗談を。レイピアで魔獣は倒せませんわ。精々目玉ひとつぐらいを突く程度ですわ。レイピアで倒せるのは……」
「討厭,馬庫隆大人真愛開玩笑。用護手刺劍打不倒魔獸喔。頂多就戳瞎一顆眼球左右喔。用護手刺劍打倒……」

 フェリアは視線を貴族へ向ける。貴族は一歩後ずさった。
 菲莉亞把視線轉向貴族。貴族後退了一步。

「レイピアをお持ちしましたよ」
「我拿護手刺劍來了唷」

 婆やがグチグチ言いながら入ってきた。子供の頃のレイピアを所望すれば、婆や以外にその場所はわからぬだろう。婆やはかり出されて、おお腰が痛いと言いながらマクロンにレイピアを差し出した。
 婆婆喋喋不休的說著進來了。要求孩提時的護手刺劍的話,就只有婆婆知道那個地方了吧。婆婆趕了出來,一邊說著腰痛一邊遞出護手刺劍給馬庫隆。

「婆や、使うのはフェリアだ」
「婆婆,要用的是菲莉亞」

「おや、まあなんと。ええ、レイピアでしたら軽いですし、なるほど、なるほど。王剣を授かるとは王妃様になられましたか。よお、ございました。婆やの生きている内に、玉のようなお子がお生まれになられますよう、婆も祈っております」
「哎呀,居然是這樣。沒錯,護手刺劍的話很輕。原來如此,原來如此。授予王劍就是要讓她成為皇后陛下嗎。好的,在這。要在婆婆建在時生個白白胖胖的小子喔,婆婆也會祈禱的」

 婆やの発言に、貴族らは底無し沼に落ちたような感覚に見舞われた。手の上で転がされていたのだ。つまり、もう遅いのだ。何をどう足掻いても遅いのだと気づかされた。しかし、フェリアは貴族らが気づいていても止めたりはしない。
 對於婆婆的發言,貴族們遭受到墜落無底泥沼般的感覺。被玩弄於股掌間。也就是說,已經太遲了。讓他們感受到不管如何掙扎些什麼都太遲了。可是,就算貴族們注意到了菲莉亞也沒有停止。

 王マクロンの前に片膝をついたフェリアは、満面の笑みでマクロンを見上げた。婆やが、マクロンにレイピアを渡す。
 在國王馬庫隆面前下跪的菲莉亞以滿臉的笑容抬頭看馬庫隆。婆婆把護手刺劍交給馬庫隆。

「我の剣を、フェリアに託す。王剣を託すはその力、我に並ぶ者である。ダナンを率いる我の力である。フェリアよ、存分に力を使え」
「將朕之劍託付給菲莉亞。託付王劍是指那份力量與朕並列者。是率領著達南的朕的力量。菲莉亞唷,盡情使用力量」

 マクロンの手からフェリアにレイピアが渡った。フェリアはすっくと立ち上がり、発言をした貴族の元に歩む。
 護手刺劍從馬庫隆的手交給了菲莉亞。菲莉亞迅速站起來,走到發言的貴族身邊。

「王様より許可がおりた。私の力を存分にお見せしましょう!」
「國王陛下下達了許可。盡情地展示我的力量吧!」

 サーッと引く。フェリアと発言をした貴族の周りに人がいなくなった。貴族はもう観念した。敗北した。ここで、フェリアと剣を交えるのは、王と剣を交えると同じ意味になる。なぜなら、王マクロンは力をフェリアに授けたのだ。王剣という力を。
 瞬間退開。在菲莉亞與發言貴族的四周變沒人了。貴族已經死心了。敗北了。在這裡與菲莉亞相互擊劍,會變成與國王相互擊劍同樣意思。要說為何,是國王馬庫隆把力量授予了菲莉亞。把名為王劍的力量。

「も、申し訳ありません! 私に剣を持つ意思はありません! どうか、どうか、剣をお納めくださいませ!」
「非、非常抱歉! 我沒有要拿劍的意思! 拜託、拜託,請把劍收起來!」

 貴族の悲鳴のような叫びが響いた。
 響起貴族慘叫般的叫喊。

 そのタイミングを見計らったように、姫妃らがフェリアの前へと進み出る。
 就像看準那個時機般,佳麗妃們朝菲莉亞面前走去。

 貴族らの心に希望の灯火が灯る。王剣を授かったとしても、単なる僻地の領主の妹が、国を背負う姫妃らに位高くはいられまいと。田舎者に頭は下げられまい。姫妃らはきっとフェリアを抑え込むに違いないと、そう期待した。
 貴族們的心裡點起希望的燈火。就算被授予了王劍,單單偏僻領主的妹妹,也沒有背負著國家的佳麗妃們位高權重。不會對鄉下人低頭。佳麗妃們一定會抑制住菲莉亞的沒錯,如此期待著。

「フェリア様、王妃様の決定おめでとうございます」
「菲莉亞大人,非常恭喜確定為皇后陛下」

 しかし、期待は裏切られる。
 可是,期待被背叛了。

 先陣をきってキュリーが膝を折った。それに合わせるように、7番目、9番目、10番目の元妃らが膝を折る。
 來到前頭的居禮屈膝了。而且就像配合般,第7位、第9位、第10位的原妃子們也屈膝了。

 貴族らはまたもポカーンやら呆然やら放心している。
 貴族們又再次傻住或是愣住的失神了。

「残りの七ヶ月間、妃教育を私めが王様より承っております。どうぞ、よろしくお願いいたします」
「剩下的七個月間,不才我從國王陛下那承接了妃子教育。還請您多多指教」

 ざわめきが起こる。隣国の姫が直々にフェリアを教育するというのだ。こんなに心強いものはない。そして、王妃教育者として相応しくないとの声は出せないだろう。後宮の主がいなかったダナンにおいて、それが出来うる者も早々いないのであるから。
 掀起了騷動。指的是鄰國佳麗要直接教育菲莉亞。不是那麼有信心的東西。然後,作為皇后教育者說不出不相稱的聲音吧。因為在沒有後宮之主的達南,能做到那點的人也早就不在了。

「私もキュリー様の補佐として、滞在中は尽力いたします」
「我也會作為居禮大人的輔佐,在滯留中盡力而為」

 7番目の元妃が言った。ダンスの得意な妃である。立ち居振る舞いがキュリー担当なら、ダンスはこの妃である。
 第7位的原妃子說了。是擅長跳舞的妃子。如果日常舉止是居禮負責,跳舞就是這位妃子。

「フェリア様……フェリア様ぁぁ、ありがとうございます。ありがとうございます」
「菲莉亞大人……菲莉亞大人啊,非常感謝您。非常感謝您」

 次に、フェリアの前で涙を流し膝を折っているのは9番目の元妃である。国内事情により、ダナンに避難というかたちで滞在している元妃だ。
 接著,在菲莉亞面前流淚屈膝著的是第9位原妃子。由於國內情況,以所謂在達南避難的形式滯留著的原妃子。

「我が国は……死斑病の蔓延で……」
「我的國家……因死斑病的蔓延……」

 そこまで言うとポロポロポロポロと涙が滝のように溢れ出た。
 說到那裡淚水撲簌簌撲簌簌地彷如瀑布般溢出。

「まあ、そのようにお泣きにならないで。きっと、貴国の死斑病も終焉しますわ。カロディアの現領主が行っているのですよ。ご安心ください」
「好了,請不要哭成那個樣子。貴國的死斑病也一定能終結的喔。卡羅迪亞現任領主過去了唷。還請放心」

 9番目の元妃の母国は、死斑病が蔓延しているのだ。だから、ここダナンに避難していた。そこにいち早く向かったのは、カロディア領主リカッロである。もちろん、マクロンの王命を受けてだ。
 第9位原妃子的母國正蔓延著死斑病。所以,在達南這裡避難著。盡快朝向那裡的是卡羅迪亞領主里卡羅。當然,是接受了馬庫隆的王命。

「ダナンの王妃フェリア様、私、このご恩忘れません」
「達南的皇后菲莉亞大人,我不會忘記這份恩情的」

 9番目の元妃は、マクロンにも深々と頭を下げて一歩下がった。そして、10番目の元妃が出る。
 第9位原妃子也對馬庫隆深深低下頭退後一步。然後第10位原妃子上前。

「フェリア様、おめでとうございます。我が国もご恩を忘れません。我が国への薬草栽培の技術協力、ありがとうございます。我が国はカロディア領と同じく高地にあります。ダダの薬草を必ずや栽培成功いたします」
「菲莉亞大人,非常恭喜您。我國也不會忘記恩情的。非常感謝輸往我國的藥草栽培技術合作。我國與卡羅迪亞領一樣在高地。必定會讓達答藥草栽培成功」

 ぐうの音も出なくなるとはこのことか。貴族らは、すごすごと頭を下げて祝いの言葉を繋げたのだった。
 咕的聲音都發不出來是這回事嗎。貴族們沮喪地低下頭串起了祝賀的話語。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5164822
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:第31位王妃殿下|桃巴

留言共 1 篇留言

KL
薩布莉娜的未來已經不會比某位被關在神殿直到剛好錯過婚期的KY公主好了呢..

06-01 19:11

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:275.臨時的魔導具師請... 後一篇:第31位妃子*40...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

sakata21大家
孑孓:阿嬤么啊!!!看更多我要大聲說昨天22:31


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】