前往
大廳
主題

「Ever song」日文/中文歌詞

哀歷史模擬 | 2021-04-20 06:46:37 | 巴幣 2 | 人氣 225

唄:片霧烈火、Jenya、真理絵、綾野えいり
詞:真理絵、紺野比奈子
曲:オーギュスト棒





ふと立ち止って お気に入りの歌 口ずさめば
どこか遠く懐かしくて 笑顔がこぼれる

不自覺地停下腳步 開始哼起 那首難忘的歌曲
懷念起遙遠過去的同時 也不禁莞爾一笑

素直な言葉を受け入れられない強がりさえ
(いつでも いつでも 寄り添うように そして友達のように)
風にのせて運ぶように かき消してくれる(always with you)
對於無法接受他人率直言語、不夠堅強的我
(一直以來 一直以來 它總是像想找人依偎一樣、然後宛如朋友一般地)
它總是乘風而來 又隨風而去(總在你身邊)

塞ぎこんで 涙する日も
何も出来ず(■■■■■■) 悔しい夜も
友と共に 笑い会う日も
前を向いて 進む朝にも

在那鬱鬱寡歡、滿是淚水的日子裡
在那一事無成(■■■■■■)、充斥悔恨的夜晚裡
在那舊雨重逢、微笑聚首的那天裡
在那勇往直前、義無反顧的早晨裡



すっかり変わった街並み眺めて 思い出せば
苦ささえもいつの間にか 祈りに変わるよ(祈りに変わる)

眺望著已今非昔比的街道 默默地回想起
那些曾經的苦痛不知何時 都已化做祈願了呢(皆已化做祈願)

sing a song(sing a song)
join us(merge in you)
——どんな時も

引吭高歌(高歌一曲)
加入我們(水乳交融)
——不論何時

ever song(ever song)
humming(hum with you)
——近くにいる

昔時之歌(永恆之曲)
低吟淺唱(與君一同)
——就在身邊

sing a song(sing a song)
join us(merge in you)
——やさしい歌

引吭高歌(高歌一曲)
加入我們(水乳交融)
——溫柔的歌

ever song(ever song)
humming(hum with you)
——気高く響け

昔時之歌(永恆之曲)
低吟淺唱(與君一同)
——高昂響徹



ありったけの思いを乗せて
すべてすべて(あやすだけだ)届けたいんだ
悲しい歌も 楽しい歌も
すべてすべて あなたに向けて

盡可能地乘載思念
將一切的一切(僅此來撫慰) 傳遞出去
不管是悲傷的歌 還是快樂的歌
將一切的一切 傳達給你

The ■■■ song you sing
I ■■ so happy song you sing
I'll believe in the song you sing(you sing the song)
the song ■■■■ you

The ■■■ song you sing(la la la‧‧‧‧‧‧)
I ■■ so happy song you sing(■■■)
■■■■■■■■■(■■■■■■)


la la‧‧‧‧‧‧

sing a song(sing a song)
join us(merge in you)
——どんな時も

引吭高歌(高歌一曲)
加入我們(水乳交融)
——不論何時

ever song(ever song)
humming(hum with you)
——近くにいる

昔時之歌(永恆之曲)
低吟淺唱(與君一同)
——就在身邊

sing a song(sing a song)
join us(merge in you)
——やさしい歌
引吭高歌(高歌一曲)
加入我們(水乳交融)
——溫柔的歌

ever song(ever song)
humming(hum with you)
——気高く響け

昔時之歌(永恆之曲)
低吟淺唱(與君一同)
——高昂響徹



sing for you hum‧‧‧‧‧‧
為君鼻歌而唱‧‧‧‧‧‧










送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作