創作內容

5 GP

【翻譯】動畫《Love Live!虹咲學園 學園偶像同好會》ED 單曲收錄曲「全速ドリーマー」

作者:霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽│2020-10-05 11:37:28│巴幣:10│人氣:418
全速ドリーマー

作詞:畑 亜貴
作曲:小高光太郎、UiNA
編曲:小高光太郎、谷 ナオキ
演唱:虹咲學園 學園偶像同好會
   上原歩夢(CV.大西亜玖璃)
   中須霞(CV.相良茉優)
   櫻坂雫(CV.前田佳織里)
   朝香果林(CV.久保田未夢)
   宮下愛(CV.村上奈津実)
   近江彼方(CV.鬼頭明里)
   優木雪菜(CV.楠木灯)
   艾瑪・薇蒂(指出毬亜)
   天王寺璃奈(田中千惠美)

※動畫《Love Live!虹咲學園 學園偶像同好會》ED 單曲「NEO SKY, NEO MAP!」收錄歌曲



Let's go!さあ ここから 走り出そう
Let's go!來吧 從此刻開始 向前奔跑

眩しい太陽 街を照らして
耀眼的太陽 照亮城鎮街道
新しい朝を連れてくる
將嶄新的早晨迎接而來
昨日流した涙 乾いても
昨天流下的眼淚 就算擦乾
心の奥 まだ少し切ないけど
內心深處 仍然還是有點難受

高い壁が道を塞いでも
高聳的牆壁即使擋住去路
掴みたい 叶えたい 進むんだ
我也想去抓住 去實現 並持續前進

全速ドリーマー
全速 Dreamer
越えて越えて越えて
跨越它跨越它跨越它
高く飛べる どこへだって
飛越高聳的牆壁 不管哪裡都能前往
夢追う度 高鳴る鼓動
每當追逐夢想時 就會響起高昂的心跳聲
Never give up ドリーマー
Never give up Dreamer
進め進め進め
前進前進前進
遠く飛べる 何度だって
飛越高聳的牆壁 無論多少次
迷った時こそ信じていて
迷惘的時候才正應該相信
強く強く強く
堅強地堅強地堅強地

夢のバトン 繋いでくんだ
夢想的接力棒 持續連繋著
何度も何度でも 始めようよ
無論多少次不管多少次 都開始吧

*翻譯多少有點出入或者錯誤之處
*上述有錯還請多見諒 指正
*完整版待 11 月 4 日發售後更新

【相關連結】

©プロジェクトラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4938864
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

huaing123道德/良知在哪裡?🙂
正當路不走,盡搞些下三濫的手段,老愛玩陰的,真的不知道該說些甚麼🙂🙃🙂🙃看更多我要大聲說昨天22:27


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】