7 GP
【鹿乃】おかえり 歌詞中文翻譯
作者:糊塗鴿子│2020-07-27 03:14:43│巴幣:14│人氣:413
おかえり
你回來啦
作詞:鹿乃
作曲:田中秀和(MONACA)
歌 :鹿乃
翻譯:鹿乃控
はじめて出会ったのは
まっしろけな12月
「今日から家族だね」て
笑顔でキミが言った
初次相遇是在
純白的12月
「從今天開始就是家人了呢」
你以笑臉如此說道
毎日のお散歩と
毎日の大好きは欠かさずに
出掛けたら早足で帰ってきて
每天的散步與
每天的最喜歡了都不缺地
出門的話便以快步趕回來
いつも ボク撫でるパパの手
名前を呼ぶママの声
幸せはここに
一直有 爸爸的手撫摸着我
媽媽喊着名字的聲音
幸福就在這裡
ずっと このままで
幸せ満喫していよう
もっと 何回も
冬を越えていこう
涙が出ちゃう 寂しい夜もまかせて
隣にいるよ 相思相愛さ
一直 就這樣
享受幸褔吧
無論 幾次也
能越過冬天吧
不禁流淚 寂寞的晚上也交給我吧
陪伴在你身邊 相親相愛吧
10回目の12月
キミはなんだか忙しなく
「ごめん、また今度」て
謝ることが増えた
第10次的12月
你不知為何變得忙碌
「抱歉,下次吧」
道歉的事也變多了
時々のお散歩と
時々忘れられちゃう大好き
大きくなるたびキミは忙しそう
偶爾的散步與
偶爾忘記的最喜歡了
每當你長大便變得更忙碌
増える 白いパパの髪と
寂しそうなママの顔
ボクとお揃いだ
變多的 爸爸的白髮與
媽媽看似寂寞的臉
和我一樣呢
ちょっと 寂しくて
ワンワン鳴いちゃう時もある
だって たくさんの
愛があるんだもん
だからお願い いつまでだって待ってるよ
おうちに帰ろう ただいまと撫でて
稍微 變得寂寞
也有汪汪地叫的時候
因為 有許多
對你的愛嘛
所以拜託了 一直都在等待着唷
回到家裡吧 摸着我說我回來了
ありがとうって言葉が増えて
ごめんねって言葉も増えて
眠い日もだんだん増えて
キミより早く年老いて
謝謝的說話增加了
道歉的說話也增加了
變睏的日子也漸漸增加了
比你還要早變老了
ボク撫でるパパの手
名前を呼ぶママの声
見上げればキミが
爸爸的手撫摸着我
媽媽喊着名字的聲音
抬頭一看你便
あと 少しだね
16回目 冬がくる
ちょっと 少しだけ
眠たくなってきた
もう 少しだけ
このままもっと起きていたい
だって 今日はまだ
キミにおかえりを 伝えてないんだ
さようなら またね
還有 一點就
迎來 第16次的冬天
稍微 有一點
變得想睡了
還想 再稍微
這樣地醒着
因為 今天還沒
對你說 你回來啦
再會了 下次見
上一首 目錄 下一首—————————————————歡迎自由取用於非商業用途
但請附上出處及不要擅自更改翻譯,如有建議或錯漏,歡迎於下方留言指出
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4862712
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利