切換
舊版
前往
大廳
主題

【中日羅歌詞】majiko-ワンダーランド

MJKTW | 2019-10-12 01:37:06 | 巴幣 4 | 人氣 1031


majiko - ワンダーランド

作詞:majiko    
作曲:majiko    
翻譯官︰きみ 、Zoe

厭らしいMADなネオンのサインで
iyarashi i MADna neon no sain de            
クソみたいな気分なの なんで?  
kuso mi ta i na kibun nano nande             
愛情不足で育ちました
aijou busoku de sodachi mashita                        
僕らの国 ワンダーランド
boku rano kuni wanda-rando                     

在看起來有點討厭 瘋狂般的霓虹燈信號下
為何心情感到如此不快
在不足的愛下養育長大的
我們的國家 是夢幻樂園

猫も杓子も空を飛べるのさ
neko mo shakushi mo zora wo toberu nosa                     
夢のようなジェットコースター
yume no yo u na jiettoko-suta                 

一切都在天空中飛舞啊
來吧乘上夢幻般的的雲霄飛車

見下ろすは日本列島、輝いて
miorosu wa nipponrettou kagaya i te                   
何千何万億のヒカリ 君がいた
nanzen nanman oku no hikarikimiga i ta                  
寂しかったんだ ずっと もっと
sabishi katta n da zutto motto                 
愛したかったんだ、不思議
ai shita katta n da fushigi                     
なんで泣いていたのか
nande nai te i ta noka                        
わからなかった
wakara nakatta                               

往下望去的日本列島如此閃耀
而你在幾千幾萬億的光裡
因為是如此的寂寞 所以一直想要
更多的愛呀 真是不可思議
但為何會哭了呢
我也不曉得

エレクトロパレードの音
erekutoropare-do no oto                       
クラクションとサイレンは鳴り止まず  
kurakushon to sairen wa nari yamazu         
心臓より高い 車乗って 走ろうよ
shinzou yori takai kuruma notte hashirouyo               
そう 21世紀 僕らが見てる時代
sounijuuichi seiki bokura ga mi teru jidai           

電子花車遊行的聲音
不絕於耳的喇叭和汽笛聲
帶著高漲的心 乘上車奔馳吧
沒錯 21世紀 由我們見證的時代

嘘も本当もどっかに行っちゃったのさ
uso mo hontou mo dokka ni itchatta nosa           
帰る時間も思い出せないよ
kaeru jikan mo omoi dase na i yo                     

謊言還是真實就隨處去吧
就連回去的時間也想不起來了

見渡すは東京幻想、揺らめいて
miwatasu wa toukyou gensou yurame ite                 
何千何万億のヒカリ 君がいた
nanzen nanman oku no hikarikimiga i ta                 
話したかった ずっと もっと
hanashita katta zutto motto                  
笑いたかったんだ、不思議
waraita kattandafushigi                     
なんで産まれたのか
nan de umareta noka                          
わからなかった
wakara nakatta                                

放眼望去都是東京幻想 在眼裡搖曳著
而你在幾千幾萬億的光裡
除了想要與你對話 一直更想要
一起歡笑著呀  真是不可思議
為何會誕生在這世上呢
我也不曉得

あてもないのに走って
a temo na i noni hashitte                         
ブツクサ独り言愚痴って
butsukusa hitori gotoguchitte                       
気付けば観覧車の上に突っ立っていました  
kitsukebakanransha no ueni tsuttatte i mashita      
ねえ、摩天楼
ne e matenrou                                 
星よりか汚いけど
hoshi yori ka kitana i kedo                            
僕はずっと
boku wa zutto                                 
忘れずにいたかった
wasure zuni i takatta                           

漫無目的的走著
獨自一人發著牢騷抱怨著
回過神發現自己已站在摩天輪頂端
吶 是摩天大樓
雖然比星星黯淡
我卻一直
都沒有忘記自己曾在這裡存在

見下ろすは日本列島、輝いて
miorosu wa nipponrettou kagaya i te                    
何千何万億のヒカリ 君がいた
nanzen nanman oku no hikarikimiga i ta                  
寂しかったんだ ずっと もっと
sabishi katta n da zutto motto                 
愛したかったんだ、不思議
ai shita katta n da fushigi                      
なんで泣いていたのか
nande nai te i ta noka                         
わからなかった
wakara nakatta                              

往下望去日本列島如此閃耀
而你在幾千幾萬億的光裡
因為是如此的寂寞 所以一直想要
更多的愛呀 真是不可思議
但為何會哭了呢
我也不曉得

たとえどんなに
tatoe don nani                              
離れていても
hanare te i temo                                 
同じ空の下
onaji sora no shita                                  
愛したかったんだ、ただそれだけだった
ai shi ta katta n datada sore dake datta          

哪怕是怎樣的
分離我們都仍然
在同樣的天空下
想要愛呀 只是如此而已

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

希望MONSTER PARTY也能拍成MV啊!!!



創作回應

゛悱色冷霜◇
感謝翻譯!![e38]
2019-10-16 03:11:46
MJKTW
謝謝你[e12]
2019-10-16 18:05:36

更多創作