ilwiKAMINA:
我應該目前不會被問這問題,因為我筆下女角稀少到像在抽很歐的卡一樣......
我發現我印象較深的多半是些不怎麼軟萌的角色耶!XD
像是羅娜多和夏洛特
霍克是不是少加了一個"工作狂"?而且是自動加班系統......
原來男版富江是特色喔?XD
忽然想到,如果你的男角去參加韓國選秀偶像投票節目奇幻版,可能斐隆跟安吉亞的粉絲會是投完票在外面玩起真人快打來了的......(顏值與票倉的正相關)
我覺得,可能是因為我設計任何性別的角色,都沒有當作另一個性別的角色的配偶考量,所以並非用男角或女角這兩種框架可以劃分的.
變化性的問題可能只是歪打正著的,基於我不喜歡寫重複的東西.
而且我在台詞的語氣上考量的,通常是"基於什麼狀況",而不是"根據什麼個性".畢竟寫實世界觀,一個人在說話,不可能全靠個性,而是會考量場合和情境.
有點像我曾在公會跟夥伴們討論過的問題:
只要是ACG通常都要用到聲優.西方國家有時會找電影演員或舞台劇演員來配音,這些職業很容易融入角色情緒,所以自然而擬真,卻少了日本聲優學校訓練系統那種精緻感.
日本聲優在控制聲音表情上相當精確,但是正是因為控制得太好,而顯得失真.
如果我在語氣設定上比較傾向"擬真",那麼有些習慣日式精緻那一套的讀者,可能會相當不諒解,認為我的角色"看不出個別的個性".
07-23 01:48
Cecil:
嗯的確,沒有比較沒有傷害(誤)大家的喜好都不一樣呢,你不常寫女角,但要我不寫女角的話,我寧願放棄寫作https://emos.plurk.com/fc2acba6affb1d846500c27b0c8a6b53_w48_h48.gif
我也覺得你好像比較喜歡這種性格比較拍逗陣的女角https://emos.plurk.com/3d9118c474d3702d465694cca97d1f6a_w42_h15.jpeg
這種嚴肅認真不愛說笑的女角我寫起來很順手(畢竟參照物是我自己……),所以這種女角能夠受到讀者喜歡,我是最開心的了https://truth.bahamut.com.tw/s01/201501/1c8f220408d962fd32ff2dddccb8d39c.GIF
霍克是個很勤奮的人,自主加班/深入研究什麼的他甘之如飴https://truth.bahamut.com.tw/s01/201204/1410c185f5ebe6ae2d8667a7173a342c.GIF
07-23 23:22
Cecil:
艾爾朗是我第一個寫到規格這麼高人氣卻這麼低的角色,當然必須在列特質的時候強調一下,以資紀念!我自己並不特別討厭他,畢竟他不機車的話,羅恩怎麼可能會有機會呢https://emos.plurk.com/523550a0d8ac8a90095323949e62a406_w48_h13.gif
你真有眼光,在我心中,斐隆跟安吉亞的顏值都是很高的!雖然仔細一想,我家男角顏值幾乎都很高(看高顏值角色談戀愛很棒啊),即使長相普通,也會至少有個氣質帥https://truth.bahamut.com.tw/s01/201501/48b36f32ea8cf158efc1c465cce64ceb.GIF
07-23 23:25
Cecil:
「我覺得,可能是因為我設計任何性別的角色,都沒有當作另一個性別的角色的配偶考量」< 嗯,我覺得這個思路還不錯。雖然我是個戀愛腦,所以沒辦法像你這樣,但角色乃至於我們大家,生存在世上,都絕不是只為了成為誰的另一半而活的。我們有自己的理想跟追求的東西,拿掉「戀愛」之後我們還剩下什麼,我覺得是很值得去思考的事情。
(話雖如此,我還是想不斷寫出「孤單的人找到心靈伴侶」的故事https://truth.bahamut.com.tw/s01/201306/9a1ea9a4279dcd5442707079bfab5b08.GIF
07-23 23:28
Cecil:
呣,確實說話的時候也會考量當下的情境呢。即使是暴躁的人,在面對比他更難纏或高階級的角色時,說起話也會比較收斂些。《月升月落之街》的凱恆平常說話不太客氣,但在老闆面前他就很乖了,我想大概就是你說的看場合說話吧https://truth.bahamut.com.tw/s01/201501/cb04df5a958b1175daa0b1265ce298a9.JPG?w=300
這樣看起來,「精緻 - 擬真」這種光譜,也是作者在設計對白時需要調整的呢。我很少特別去思考要精緻還是擬真之類的,不過真要說的話,我的對話應該比較日式吧,因為我總覺得有一些戲劇化跟誇張的部分。精緻與擬真之間的取捨,可能就像使用不同投影法繪製地圖一樣,要根據想表現的效果去決定,並且也要理解到,不管使用哪種方式呈現,都一定有得有失。在決定想要使用的表現方法之前,必須先想看看自己更希望寫出什麼感覺的作品吧,我覺得這是作者一定要去想過的事情。感謝分享https://emos.plurk.com/bc35f68cbc25367f458f639dc3b1e719_w20_h20.gif
07-23 23:33