創作內容

2 GP

【内田雄馬】MAJESTIC 日文+歌詞翻譯

作者:晴葭☆│2019-05-27 20:13:12│巴幣:4│人氣:155
MAJESTIC
作詞:SHOW    
作曲:SHOW
編曲:SHOW/BOYHOOD
翻譯:晴葭/校對:奈奈


昨日の雨が嘘みたいな空
彷彿昨日之雨是虛假一般的蒼穹
水たまりが映した太陽 君に誓った夢の旅はまだまだ 続いてるから
水窪中倒映著太陽  向你發誓的逐夢之旅  仍會持續下去

僕が振りかざした旗がなびいて
我揮舞的旗幟迎風飄揚著
そうさこの風は君がくれたんだ
而這陣風則是你給我的
Go my way!!振り返らない
Go  my  way!!不要回頭
Go my way!!追い風に乗って
Go  my  way!!乘風而去
突き進むんだ!
朝著前方前進!

走れ!この地平線の先へ
奔跑吧!越過這條地平線
踏み鳴らす足音高らかに 響け!MAJESTIC!
踏步的足音宏亮地  迴響吧!MAJESTIC!
(SING A SONG. MAJESTIC!!)
(SING  A  SONG.  MAJESTIC!!)

本当は強くない 特別なんかじゃない
其實一點都不強悍  也一點都不特別
重なる鼓動が 僕を導いてfly
重疊在一起的心跳  帶領著我fly

どんな光でさえも影を落として
無論怎樣的光其背後必有影子
もしも誰かが闇の中にいるなら
若是有誰在黑暗中的話
Follow me!!一緒に行こう
Follow  me!!一起走吧
Follow me!!どこまでも続く 僕らの道を
Follow  me!!我們的道路  無論到哪仍會持續下去

走れ!荷物抱えたままで良い
奔跑吧!抱好自己的行李
疲れたら僕が肩を貸すよ 響け!MAJESTIC!
若是疲累的話我的肩膀借你  迴響吧!MAJESTIC!
(SING A SONG. MAJESTIC!!)
(SING  A  SONG.  MAJESTIC!!)

いつかは沈んでくSunshine
不知何時會落下的Sunshine
でも明日にはまた陽は昇る その光を目指して
但是隔天太陽必定會再度升起  向著那道光

走れその目には決意を 胸の奥には誇りを
奔跑吧!存在於眼中的決心  存在於內心深處的驕傲與榮耀
走れ!この地平線の先へ 踏み鳴らす足音高らかに
奔跑吧!越過這條地平線  踏步的足音宏亮地
響け!MAJESTIC!
迴響吧!MAJESTIC!


最後一首終於好了=w=
感覺前面翻得太頻繁麻煩到校對了
之後就~反正也沒什麼人在看XD
歌詞翻譯都會跟ゆうま有關啦~看是翻個一二單還是冬の日のエトランゼ
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4407190
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:內田雄馬|Speechless|MAJESTIC

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★syusuke520 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【内田雄馬】SOS 日文... 後一篇:【SideM】冬の日のエ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

dhreekingdon幸運看見的你
給你一顆紅心~讓你能保有一整天的好心情~祝你有個愉快的一天喲(<ゝω・)~❤看更多我要大聲說昨天20:38


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】