創作內容

5 GP

【歌詞翻譯】ぼくらのネットワーク/DAOKO × 中田ヤスタカ

作者:徒花✨Crossick最推し│Dragalia Lost ~失落的龍絆~│2019-02-11 15:47:25│巴幣:10│人氣:269

-

作詞・作曲・プロデュース:中田ヤスタカ
           歌:DAOKO

-

なみなみ注ぎ足し森の中
心地のいい窓の外は海
浮かび上がる 希望の船
誰と共に このシンフォニー

 ▍海浪海浪傾瀉進森林中
 ▍心曠神怡的窗外是一片蔚藍
 ▍希望之船 在海上載浮載沉
 ▍要與誰共譜這段交響曲

てくてく歩けば繋がる輪
BPM をあわせたらほら
不思議景色 変わる奏で
恋の迷路 街の音色

 ▍踱步走著便可連成一個圈
 ▍你看只要契合彼此的BPM
 ▍就能變奏出不可思議的景色
 ▍戀愛的迷宮 阡陌的音色

さぁ 手を伸ばそ キラリ星を
つかむ ぼくたちの 震える夢
色々なもの 乗り越えたらさ
ほらポンポンと進む 光になる

 ▍來 伸出雙手 將那閃亮的繁星
 ▍緊握在掌心 我們那動盪不已的夢
 ▍只要跨越各式各樣的阻礙
 ▍你看 便能夠輕快地向前並成為光芒

ぼくらのネットワーク 叶えたい夢
追いかけている 真似できない
ぼくらのネットワーク 好きを集めて
みんなで踊ろ 繋がるネットワーク

 ▍我們在網路中追逐著想實現的夢想
 ▍任誰也模仿不來
 ▍我們的網路中 充滿著喜愛的事物
 ▍起舞吧各位 這便是聯繫著我們的網路

きみきみお目目を丸くして
仲間がいるのに驚いて
ステキ無敵 花を咲かせ
恋の迷路 街の音色

 ▍你呀你呀睜著圓圓的大眼睛
 ▍明明有夥伴在身邊還嚇了一大跳
 ▍美好最是無敵 讓花兒都綻放
 ▍戀愛的迷宮 阡陌的音色

さぁ 手を伸ばそ キラリ星を
つかむ ぼくたちの 震える夢
色々なもの 乗り越えたらさ
ほらポンポンと進む 光になる

 ▍來 伸出雙手 將那閃亮的繁星
 ▍緊握在掌心 我們那動盪不已的夢
 ▍只要跨越各式各樣的阻礙
 ▍你看 便能夠輕快地向前並成為光芒

ぼくらのネットワーク 叶えたい夢
追いかけている 真似できない
ぼくらのネットワーク 好きを集めて
みんなで踊ろ 繋がるネットワーク

 ▍我們在網路中追逐著想實現的夢想
 ▍任誰也模仿不來
 ▍我們的網路中 充滿著喜愛的事物
 ▍起舞吧各位 這便是聯繫著我們的網路

ぼくらのネットワーク

 ▍我們的網路


無断転載はご遠慮ください。
請不要任意轉載。

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4290528
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Dragalia Lost ~失落的龍絆~|DAOKO|中田ヤスタカ|ぼくらのネットワーク|翻譯

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★zx4242564 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】マケズギライ... 後一篇:【歌詞翻譯】五等分の気持...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

colanncolann
想找發明、小說、繪圖、漫畫、動畫、配音、音樂、模型的創作者們,一起交流、交友、交往! >.0看更多我要大聲說昨天22:17


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】