創作內容

15 GP

李書文(殺)語音和資料翻譯

作者:枯山水│2019-01-09 09:48:14│巴幣:30│人氣:835
資料來源:FGO攻略

No. 235
李書文(殺)


CV:安井邦彦
繪師:ワダアルコ

戰鬥語音

開始
1.  そう盛るな。楽しんでいけ
2.  老骨に鞭打つ羽目になったか。やれやれだ
3.  殺す技を当てるが……死ぬなよ?

1.  別急別急,咱們慢慢享受。
2.  竟然會要如此苛待這身老骨頭。唉呀唉呀。
3.  老夫會下殺招......別隨便死掉喲?

技能
1.  軽く当てに行くぞ
2.  クハハハハ!
3.  陽に生き、陰に殺す
4.  陰に機を見出し、陽に活路を開く

1.  來這招試試你吧。
2.  喝哈哈哈哈!
3.  陽生陰殺。
4.  潛陰以待良機,入陽以闢活路。

指令卡
1.  うむ
2.  さて
3.  任された

1.  唔嗯。
2.  這樣。
3.  交給老夫。

寶具卡
1.  では一撃、馳走してやるとするか
2.  一撃、それで事足りる
3.  では、殺すか!

1.  那麼,老夫就賞你一拳吧。
2.  一擊,足矣。
3.  大開殺戒!

攻擊
1.  フンッ!
2.  しっ!
3.  応さ!
4.  はっ!
5.  てぇい!

1.  哼!
2.  唏!
3.  好啊!
4.  喝!
5.  嘿!

額外攻擊
1.  なっとらんなぁ!
2.  一つ、馳走してやろう

1.  不成氣候!
2.  賞你一招吧。

寶具
1.  百の奥義ではなく一の術理を以て、敵を打ち斃す。是『无二打(にのうちいらず)』!破ァ!
2.  我が八極に『无二打(にのうちいらず)』!噴ッ! 破ァ! 七孔噴血、撒き死ねぃ!

1.  百招全不如一招鮮,一招足以擊斃敵人。此乃“無二打”!破!
2.  老夫八極無需二手!喝!破!七竅噴血,橫尸在此罷!

受傷
1.  老骨には、堪えるなぁ……!
2.  ほう?

1.  老骨頭不中用了......!
2.  嚯?

無法戰鬥
1.  老いた身には酷だな……
2.  圏境、未だ至らず……

1.  這身老皮囊受不了吶......
2.  老夫仍未達圈境......

勝利
1.  さて、茶にするか……
2.  些か脆すぎではないかな?
3.  己の力を使い、相手の力を利用する。故に武、故に理だ
4.  どうした、この老いぼれに油断したか?

1.  好了,去喝茶吧......
2.  你是不是太弱了?
3.  活用己力,利用對手的力量。此乃武術,此乃道理。
4.  怎麼了,你對著一個老不死大意了嗎?

升級
まだまだ先は長いな
前路還長著。

靈基再臨
1.  独り身ではなくなったのだ、面倒だが、少しは風体に気を遣うとも

2.  カカカ!老いてなお、盛んというやつよ

3.  晩節を持って武を修める、などと聞こえはいいが……さて、どこまでこの拳が通用するかのう

4.  見事!我が拳、ここに真理に至った。よくぞここまで……見上げたものよ。この老いた拳がどれほど役立つかはわからぬが。せいぜいその期待に応えるべく、鍛えてみるとしよう

1.  現在老夫不是孤身一人,雖然麻煩,也不得不稍微注意一下打扮。

2.  呵呵呵!這就是所謂老當益壯啊。

3.  保持晚節繼續習武,聽上去挺不錯......老夫這老拳到底能不能打遍天下呢?

4.  漂亮!老夫的拳法,現在已達真理。真虧你讓老夫走到這一步......敬佩敬佩。老夫不清楚這滿是皺紋的雙拳能做到多少事,但老夫也會竭力報答你的期待,繼續鍛煉下去。



My Room

對話
1.  そろそろ出かけるか。拳も気勢も、使わねば鈍るというものよ

2.  従死す時は主を生かし、主死す時は共に絶える。……そう笑うな。古臭い考えだと儂も自覚しているよ

3.  ぬしとの契約は悪くないぞ。儂のような老いぼれと真顔で向き合うなんぞ、誠酔狂な御仁よなあ

4.  なんとまあ。過去の自分とも相対することができるとは、つくづくサーヴァントとは不可思議な存在よ。しかも戦う事すらもできるのか。言うことなしだな(李書文(槍)所持時)

5.  名にし負う燕青拳の創始者と仕合えるとはな。まったくサーヴァントになってみるものよ。影を落とすことのない高速の拳。ふん、楽しみなことだ(新宿のアサシン所持時)

6.  これはこれは。かの哪吒太子とは。有難く拝ませてもらうとしよう(哪吒所持時)

1.  是時候出去了。無論是拳頭還是氣勢,不用的話還是會生疏。

2.  臣死時要讓主子活下去,主死時臣子得與之共存亡......別笑了,老夫知道這觀念已經舊得發臭了。

3.  跟你訂契約感覺不壞。你那麼鄭重其事跟老夫這麼一個老不死相處,還真是位好事的仁兄啊。

4.  哎呀這真是。做從者竟然可以見到過去的自己,老夫越發覺得從者真是個不可思議的存在。而且老夫還可以跟我自己過招,那麼之後要做什麼不言而喻了吧?(擁有李書文(槍)時)

5.  竟然能和頗負盛名的燕青拳創始人比試,做從者真是太棒了。連影子也不落下的高速拳法。哼哼,好生期待啊。(擁有燕青時)(譯注:這裡呼應槍書文的幕間。)

6.  哎呀,這不是傳說中的哪吒太子嗎?真是幸會幸會。(擁有哪吒時)

喜歡的東西
好物は特にない。人並みに大切にしていたものといえば、ふっ、やはり家族だったかな
老夫沒有特別的喜好之物。過去老夫與常人一樣珍視的,呵,果然還是家人啊。
(譯注:李書文醉心習武,終生未婚,其兒子皆是從同族那邊過繼而來的。)

討厭的東西
嫌いなもの? 計算のできぬ馬鹿どもだ。複雑な計算ではないぞ? 物の道理という単純な計算のできぬ愚か者のことよ
老夫討厭什麼?疏於計算的蠢貨。老夫不是說思考複雜的事喔,而是說那些蠢貨連世間單純的道理也無法考量。
(譯注:這裡大概有包含以藏的事。在漫畫裡,老書文有斥責以藏有天分,卻不明白只要不斷精進便會有成就的簡單道理。)

有關聖杯
願いが叶う聖杯か。ふむ……本当にあるならば、若い頃の儂を喚ぶかな。拳と槍、どちらが上か見定める良い機会だ
能實現願望的聖杯嗎?嗯......如果真的有的話,那麼老夫大概會召出年輕的我吧。這是個好機會,讓老夫看看究竟是我的拳法還是槍術厲害。

絆對話
1.  戦いは任せておけ。いや、違うな。戦いだけ任せておけ、というべきか。ここまで年を重ねたが、人を壊すこと以外に取り柄はなかった男だからな

2.  衰えを考えずとも良い身体、というのも良し悪しだな。つい無理ばかりしてしまう。人間、限界を知ってこその思考・戦略というものがある。攻め技だけではなんともな……

3.  ふん、物好きな主人だとは思っていたが、予想以上だな。他にも優れた英霊は多かろうに。全く……

4.  主とも長い付き合いになったものよ。朝夕の鍛錬ばかりか、茶まで付き合いおって……。ここまで共に戦った人間は、貴様が初めてかもしれんな

5.  ではそろそろ出かけるか主人殿。敵と戦い、これを屠る。これ以上にわしが見せるべき信頼はあるまい?

通關2.3後
5.  始皇帝に仕えていた!?わしがか?……ふうむ、なかなか面白い就職先ではあるが……だが、今のわしはどれほどの金を積まれようと、主以外に仕える気はせんよ。カカカカ……主は見ていて危ういからなあ

1.  有戰事的話就交給老夫吧。不,說錯了,應該是只叫老夫去打架就行了。老夫即使過了多少春秋,除了會打殘一個人之外仍是一無是處啊。

2.  擁有一副沒有衰老的身體,有好處也有壞處啊,這樣老夫不小心就會亂來。正因為人體有極限,所以我們會思考,制定戰略。一昧強攻不可取啊.....

3.  呵,原本以為你只是個好事的御主,沒想到你比老夫想象中好。身邊優秀的英靈比比皆是,你呀真是......

4.  跟著你都有些日子了。每日朝夕陪老夫訓練,還和老夫喫茶......你或許是第一個能像這樣子和我並肩作戰的人哪。

5.  我們是時候到外面走走了,主人。與敵人戰鬥,清除你的敵人。沒有比這樣更能表示老夫對你的信賴的方法了吧?

通關2.3後
5.  老夫曾經服侍過始皇帝?老夫我嗎?......呵呵,這個職位還真是有趣......但是現在,就算賞老夫多少錢,老夫也未曾想過易主喔。哈哈哈哈......因為老夫看你總是深陷危機嘛。

活動舉行中
祭りが始まったようだ。まあ待て、そう急(せ)くな。真打は最後に登場するものだ
外面好像在過節。你等等,別心急,好戲總是會留在最後。

生日
主の産まれた日か…ふむ。では今日の鍛練は、特別密度のあるものにしなければのぅ
今天是你誕生的日子啊......嗯嗯。那麼今天的鍛煉不特別加碼一下可不行哪。

召喚
我が名は李書文。槍も持たぬ、ただの老人だが……。何、ぬしの身を守る程度なら不足はあるまい。世話になるぞ、マスター
吾名李書文。老夫沒拿大槍,只是個普通老人......別怕,要保你的話肯定沒問題。往後承蒙關照,御主。

從者互動

沖田總司
……この気配は、まさかあの神槍……え? 此度は、アサシンでの召喚なんです? 槍ではなく素手? やっぱり素手の方が強いんじゃないですかー!!
......這感覺,難道是那個神槍......啥?這次召喚出來的他是assassin?不拿槍耍空手?果然他什麼都不拿才最厲害啊啊啊!!

岡田以藏
おまんは、あの時の爺……! へっ、次はあの時のようにはいかんきのう。覚えちょるがええ!
你是,那時的老爺子......!呸,下次老子就不會像那時候那樣了,給老子記住!



角色資

角色詳細

ランサーとして召喚される李書文。
その別側面として召喚されたのが老人の李書文である。
だがその凶拳に曇りはなく、戦えば絶殺という結果に違いもない。

精神面での全盛期を迎えた、拳の老人。

對應作為Lancer而被召喚的李書文,
老人的李書文則是作為其另一側面而被召喚出來。
但是那兇拳仍然毫無瑕疵,只要一出拳,一定會有人死,這點和以往一模一樣。

精神層面上迎來全盛期的拳法老人。

絆等級1

身長/体重:166cm・58kg
出典:史実
地域:中国
属性:中立・悪 性別:男性
全盛期より体重が若干減少している。

身高/體重:166cm・58kg
出典:史實
地域:中國
屬性:中立・悪 性別:男性
體重比起全盛期稍微少了一點。

絆等級2

若い時代の李書文とは異なる、穏やかな老人。
凶拳を振るうことはあるが、極めて必要最低限に留める。
それは『凶暴性を押し隠し』『若い時には理解できない』穏やかな境地であった。
だが一度的と戦えば、若い頃の刃が未だ研がれ続けていることを知らしめるだろう。

和年輕時代不同,老年李書文更穩重。
雖然他會使兇拳,但只停留在最低必要的程度。
那是“抑制自己殘暴的本性”、“年輕氣盛時無法理解”的穩定的境界。
然而只要與其交戰,就會知道他仍在磨煉年輕以來的鋒芒。

絆等級3

アサシンとして召喚されているが、特に殺しを生業としているわけではなく、正面から戦うことを好む。

別に恥じ入っている訳ではなく、ただ単純に座りが悪い、程度のもの。
マスターの危機的状況によっては、躊躇せず暗殺を行う。

雖然作為assassin被召喚了,但他沒有將暗殺當作自己的本業,而是喜歡迎面而上。

不是說他會因此而羞恥,只是覺得這麼做感覺不踏實罷了。
如果御主陷入危機,必要時他還是會毫不猶豫地暗殺敵人。

絆等級4

◯圏境(極):A-
気を使い、周囲の状況を感知し、また、自らの存在を消失させる技法。
極めたものは天地と合一し、その姿を自然に透けこませることすら可能となる。
老いたことにより、技法は更なる進化を遂げた。
交戦状態であろうとも、瞬き一つで姿を消す。

◯陰陽交差:B
人間の持つ性質のスイッチ。
老人なって陽に偏ったとはいえ、獰猛な牙は失われておらず、一瞬で陰に切り替え、無造作に敵を屠る。その非常さはまだ、失われていない。

◯圏境(極):A-
運氣感知周圍的情況,然後抹去自己存在的技法。
登峰造極者與天地合一,能讓自己滲透進自然。
隨著年紀增長,他這技能更加爐火純青。
即使在交戰中,也能在轉眼間消去身影。

◯陰陽交錯:B
人類自身性質的按鈕。
年老的他偏陽,但仍未失去猙獰的獠牙,能一瞬間切換到陰,輕易地屠殺敵人。這個猛勁,至今仍未衰退。

絆等級5

『无二打』
ランク:なし 種別:対人宝具
レンジ:1 最大捕捉:1人

にのうちいらず。
『燕返し』または『神槍无二打』同様に宝具として昇華されるまでに極まった術技。
絶招(ぜっしょう)と言われる秘伝の套路(とうろ)の一つであり、そのなを猛虎硬爬山と言う。

“無二打”
等級:無  種類:對人寶具
範圍:1 最大捕捉:1人

Ninouchiirazu。
和“燕返”、“神槍無二打”一樣,能作為寶具而升華、登峰造極的技術。
這是名為絕招的秘傳套路之一,稱為猛虎硬爬山。


絆禮裝


老いてなお
身雖老......
繪師:moryo

老いれば腕力は衰え、
性根の凶暴性は鳴りを鎮めた。
穏やかな日常は技量を鈍らせ、
そのことを意外にも受け入れている己がいる。

とはいえ、とはいえ、だ。
我が拳技、未だ敗北を知らず。
ならば、彼らが学びし拳も最強を謳おう。
そしていつか、己を乗り越える弟子が現れる。
その悔しさと喜びをいつか味わうのだろう。

いやまあ、あるいは。
儂は最後まで最強なのかもしれんがな。

隨著年齡增長,腕力逐漸衰退,
根子裡的暴戾漸漸沉澱。
安穩過日讓技術生疏,
雖是意外之事,自己也安然接受。

話雖如此,話雖如此,
老夫拳法,至今未曾落敗。
那麼,他們學的拳法應是當世最強,
然後終有一日,將有弟子青出於藍。
那時老夫大概會混著不甘,欣然接受吧。

哎呀,說不定哪,
老夫直到最後都是最強。

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4255034
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:李書文|老書文|翻譯|絆禮裝|FGO

留言共 6 篇留言

女校拷問部
殺爺爺現在變成兩個人了

FGO的爺爺真的都超有魅力

01-09 10:33

白(不願遺忘露西婭)
爺爺...我只知道哈桑爺爺...六本木爺爺(笑)...現在又多了李老爺爺...www

01-09 14:05

攻擊者試作型
以藏:哈哈哈,槍兵沒有槍還能做什啊啊啊啊啊啊啊!(猛虎硬爬山)

01-09 18:54

Novathyes
李老爺爺在現實歷史上真的是超兇悍的武者

01-09 19:29

mi
.....那絆四語音....等,主角莫非很強!?

01-09 21:57

不動山
殺職李老師(不是髒話)帥炸了!!!!有種回坑衝動!!!!

01-10 15:27

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

15喜歡★jacky8881687 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:概念禮裝翻譯 —— 閻魔... 後一篇:紫式部語音和資料翻譯...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Niwaiwaiwai大家
小屋更新了插畫喔,這次是可愛的妹妹看更多我要大聲說昨天16:54


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】