抬頭望向電腦旁的窗外,晴空上浮著一絲絲白雲。
今天就放兩首給我【釋放】的感覺的日文歌吧。
第一首是 RuRuTia 的《Lost Butterfly》,
我很喜歡歌詞--
雖然迷路了,但不服輸的蝴蝶卻飛舞出自由的色彩:
butterfly 徬徨地 在迷宮般的地下鐵裡
振翅飛翔 振翅飛翔 卻也找不到出口
someday 如果你遇上了 這樣的日子
請你想起 請你想起 還有我在這裡啊
幸福的意義
也許僅僅取決於內心的想法
但是 看似幸福的東西太多了
我們 轉眼迷失了
去吧 在日復一日的平淡生活中 走向正在改變的未來
名為夢想的雲絲焦急地纏繞著
只要你燃燒羽毛 展翅奮起 就連太陽也能到達的
就算美麗地溶化也沒關係 因為綻放了微笑
anyway 總有一天 人們終將分離
但這樣也沒關係 這樣也沒關係 我已經和你相遇了
faraway 即使要分開 我還會為你祈求幸福
雖然傳達不到 傳達不到 我會為你作首歌
誕生的意義
一定是到死去前才會明瞭
但是 那樣豈不是太遲了
我們 只能徬徨著
來吧 一觸即潰的事實
一定會改變你吧?
因為能夠改變 所以你還是你 仍能繼續存在
若你嘶啞著聲音吶喊 就連新月也會震落吧?
不要猶豫 前進就對了 即使光芒是那麼微弱...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
第二首是 KOKIA 的《goes on forever...》,
找不到中譯歌詞,不過我還是很喜歡那種充滿希望的感覺:
かかえきれない程の 情報に うもれた街で
あざやかすぎて とても 手を伸ばせないまま ずっと
日だまりに ひざをかかえ 瞳を 閉じてた しばらく
胸の とびらの中
Your dream goes on forever 失うものなにもない はずさ
光を つかんだけど また先に 光が あって
すみわたる空の向こう 大きな 翼で 飛びたい
なにもかも忘れて
あの 高いビル 飛び越え そう どこまでも高く
Your dream goes on forever えがいて そう のぞんだ未来を
悲しみも 切なさも 抱きしめ
溢れてく ずっと 思いは そう メロディに乗せて
Blue sky in the old days 汚れないまま どこかにあるはず
Your dream goes on forever えがいて そう 思いのすべて
喜びも 切なさも 抱きしめ