創作內容

2 GP

【歌手●音樂分享】AKINO with bless4非熱門但動聽歌曲分享(四首附中日文歌詞)

作者:望塵莫及│2018-09-02 17:04:07│巴幣:4│人氣:1028

自從追LIVE後已經許久沒有分享歌手了

接著九月底有(KING SUPER 和 奈奈)
十月初連三天的(酸欠 AKINO with bless4 和 KONOMI)
到時又是LIVE文連炸呵呵


所以趁這兩三周的時間來分享 AKINO 和 KONOMI

這次揪先來分享《AKINO with bless4》囉!!

WIKI上就有他們的基本介紹
所以就簡單說一下



他們是四個兄弟姊妹
(演藝事業有兩個兄弟姐妹算常見但四個真的扯)

  • AKASHI(アカシ、1982年1月29日(36歲) - )
    • 原名:川滿 證(かわみつ あかし)、隊長。
  • KANASA(カナサ、1984年5月2日(34歲) - )
    • 原名:川滿 愛(かわみつ かなさ)
  • AKINO(アキノ、1989年12月31日(28歲) - )
    • 原名:川滿 愛希信(かわみつ あきの)
  • AIKI(アイキ、1991年10月29日(26歲) - )
    • 原名:川滿 哀行(かわみつ あいき)


↑取自bless4 Twitter
(:KANASA :AIKI :AKASHI :AKINO)

而其中 AKINO 有自己的獨立事業
所以早期最知名的便是〈創聖のアクエリオン〉
使用的就是AKINO的名義
但直到現在基本上都已經是 bless4 的組合在唱跳




接下來說說他們的音樂
其特色就在於他們音樂的"遼闊感"

不管是快歌 慢歌 動感歌 抒情歌
都有一種壯闊的感覺呈現出來
這也是我喜歡他們的原因


能有此種感覺的還有現已解散的《kalafina》


但兩者的類型也極為不同

而主要負責演唱的 AKINO 雖然聲音的本質
我認為普普但藉由雄厚的實力其爆發力也不容小覷
然後搭配其他三人的舞蹈
讓他們的表演形式也是獨樹一幟




接觸的契機撇開太過古早的

「一万年と二千年前から愛してる
  八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
  一億と二千年あとも愛してる
  君を知ったその日から僕の地獄に音楽は絶えない」

畢竟我也沒看該作
而入坑原因則是《甘城輝煌樂園救世主》
其主題曲〈エクストラ・マジック・アワー〉
一直是我在OSU的挑戰之一


原本這次他們來台的演唱會是沒有打算去的
無奈一段FB影片

↑來自主辦《myyoho數位點子多媒體》FB

中招....._(:з」∠)_


所以希望大家也能多多捧場一起進場聽名曲~~YO~~


因此這次的《非熱門但動聽歌曲》
就是除了〈創聖のアクエリオン〉外
選了四首給大家~~要聽喔!!




AKINO with bless4 - 海色




第一首肯定要來個猛的
這首也是蠻多人認識他們的契機
《艦隊Collection -艦Colle-》片頭曲
歌詞也是十分的貼合主旨

開頭「Weigh Anchor!」強勢進入
英文段很有感覺
轉折語更是用的極為恰當
加上 bless4 的宏狀的音樂堪稱完美ㄚ~~~~



AKINO from bless4 - 海色

作詞:minatoku
作曲:WEST GROUND
編曲:WEST GROUND

歌詞 / Lyrics:

朝の光 眩しくて
早晨的光芒 耀眼著

Weigh Anchor!
啟航吧!

言葉もなくて
不發一語

ただ波の音 聞いてた
只是靜靜聆聽著 海浪的聲音

記憶の意味 試されている みたいに
就像是試探著 記憶的意義 一樣

闇の中でも思い出す
在黑暗中也要回憶起

前に進むの
要向前邁進

見ていてよ
讓大家注視著

So repeatedly, we won’t regret to them
所以我們要不斷訓練自己,為了不讓遺憾再次發生

そんな風にも考えてたの
以這樣的方式追求一切的可能

憧れ 抜錨 未来
『憧憬』 『出航』 『未來』

絶望 喪失 別離
『絕望』 『失去』 『別離』

幾つもの哀しみと海を越え
穿越過這個有著無數悲傷的海洋

たとえ──
就算

世界の全てが海色に溶けても きっと
世界的一切都溶化成無盡的海藍色 肯定

あなたの声がする
還能夠聽見你的聲音

大丈夫 還ろうって
說著沒事的 回去吧

でも
即使

世界が全て反転しているのなら
整個世界的一切全部都顛倒

それでもあなたと
我也要與你

真っ直ぐに 前を見てて
堅決自己 凝視著遠方

今 願い込めた 一擊 爆ぜた
現在 傾注著我所有願望的 一擊 開砲

She was splendid like our flagship
她如此地耀眼就如同我們的旗艦

But it’s all in the past
但一切都已經過去了

She never gave up the hope even till the end
她到最後也從未放棄過任何希望

Only the sea knows だから
但一切卻只有大海才明白 即便

塗り潰されても忘れない
一切都不一樣了也不要忘記

こじ開けるの
去揭開一切

見ていてよ
看著那真實的樣貌

So foolish, don’t repeat the tragedy
所以別再犯錯,不要讓悲劇再一次發生

そんな言葉にすがりはしない
那樣的話語是不會說出來的

煌き 青空 希望
『閃耀』 『藍天』 『希望』

敗北 水底 眠り
『戰敗』 『沉沒』 『睡去』

幾つもの涙の海を越え
穿越過這個有著無數眼淚的海洋

たとえ──
就算──

私の全てが過去に消えても ずっと
我過去擁有的一切全都永遠地消失了

きっと 共にあるって
不過 我的身邊肯定還有大家

いつの日か 変われるって
但總有一天 一切都會改變

でも
就算

私が全て幻だとしたら そう
我所擁有這一切都只是虛幻的夢想

それでもあなたと
即使如此我也要與你珍惜

奇跡のよう この時代(とき)に
一起度過這個充滿著奇跡的時光

今 祈り込めた一擊 響け
現在 傾注著我所有祈願的 一擊 響徹吧

世界の全てが海色に消えても
就算世界的一切都消失在無盡的海藍色

あなたを忘れない
我也不會將你忘記

世界の全てが海色に溶けても
就算世界的一切都溶化成無盡的海藍色

私が探し出す
我也會找到你

大丈夫 還ろうって でも
沒事的 回去吧 但是

大丈夫 変われるって 今
沒事的 會改變的 現在

進むのよ やれるって まだ
前進吧 我還能夠 戰鬥

全部嘘 これで終わり 違う!
全部的謊言 就這樣結束了 不對!

今──
如今──

私の全てが海色に溶けても
就算我的一切都溶化成無盡的海藍色

深みへ落ちていく
沉入無底的深海

そして
接著

記憶の全てが海色(みいろ)になって
記憶的一切也都溶於無盡的海藍色

光に消えていく
在光芒中消逝

たとえ──
就算──

世界の全てが海色に溶けても きっと
世界的一切都溶化成無盡的海藍色 肯定

あなたの声がする
還能聽見你的聲音

大丈夫 還ろうって
說著沒事的 回去吧

でも
但是

大切なあなたが生まれてくるなら そう
重要的你們將會誕生在這世上的話 那麼

私は歩き出せる
我會勇敢地踏出腳步

最後にね この願い
在我最後的 願望裡

今乗り越え 未来へと Weigh Anchor!
現在穿越過海浪 與未來一同 啟航吧!


來源:
歐月萌翻
http://purizu.blogspot.com/2015/11/Umiiro.html










AKINO & AIKI from bless4 - 月光シンフォニア




接著回到以前的年代
《創聖機械天使EVOL》片尾曲

雖然是首抒情歌
但呈現的方式超特別
讓人有悠遠繚繞輕飄飄的感覺

其中聲音的轉折超棒技巧十足
一聽就愛上~~~



AKINO & AIKI from bless4 - 月光シンフォニア

作詞:GabrielaRobin
作曲:菅野よう子
編曲:菅野よう子

歌詞 / Lyrics:

風に奪われたわけじゃない
並不是被風所奪去了

片道分の勇気で
用那有去無回的勇氣

僕ら悲劇を受け入れる
接受了我等的悲劇

心がここにあったはずの空洞
在心的此處應該有的空洞

もっと僕が大きければ
若我能在更強大一點的話

君を 未来を 救えただろうか
也許就能拯救 我們 拯救未來了吧

大切な人守るすべを
知道了守護重要的人的方法

たったひとつしか持たない
僅僅只有一種

そんなあなたが
那樣的你

はぐれ漂う空
朝了漂泊的天空流浪

あなた以上の人に出会えない
再也無法遇見比你更好的人

月にあらがう長いフレア
抵抗著那明月的光耀

始まりもせず終わる物語
連開始都沒有便邁入結局的故事

傷つきうる柔らかさ閉じ込めた旋律
將足以傷害到人的柔和封閉於內的旋律

奏でるほど 歌うほど 壊れるほどに
像是彈奏般 歌詠般 快要毀滅般的

あなたが恋しい
愛戀著你

月が夢から登るように
像是明月從夢中攀升出來一般

悲しき恋歌
悲傷的戀歌

つまびかれて
被指尖所彈奏

静寂の冬に還るよ
回到了寂靜寒冷的冬天唷

摩擦を知らない優しさで
用彷彿不知道何為不和的溫柔

霧深い森に迷い
迷茫在充滿深霧的森林之中

ふたり千年遠ざかる
兩個人相隔千年之遠

灰色のハーモニー
在灰色的和聲之中

愛と自由は
那愛與自由

なぜ出会うことできない
為何總是無法交織呢

いつか荒れ野の露になるまで
直到成為那滋潤荒野的露水為止

心の重さ 愛の重さ
心的重量 愛的重量

全身で聴いていた
全身都確實的聽到了

憂い 気高い 後ろ姿
那既悲傷 又高貴 的背影

あなたの夢を守り抜けたなら
若能始終堅守著你的夢想的話

月にあらがう長いフレア
抵抗著那月光的光耀

始まりもせず終わる物語
連開始都沒有便邁入結局的故事

そっと空に置く涙は
悄悄落在天空之中的淚

未完のシンフォニア
是未完成的交響曲

あなただけに
僅僅只給你

君だけに
僅僅只給你

星の遺言
星星的遺囑

あなたに会いたい
好想要見到你


來源:
老殘窮✰囧岳
http://brade117.blog.fc2.com/blog-entry-14.html










AKINO with bless4 - Golden Life




接下來是從較為近期的歌曲從中選取
雖然也很想選擇
《魔法使的新娘》片尾曲《月のもう半分

但我還是喜歡快歌多一點
所以選了這首
《Active Raid-機動強襲室第八係-》片頭曲

很喜歡像是

「Alright, Don't cry いんじゃない?」

「常識バイバイ 飛び込め wild side 怖がらず」

這種日文英文相接的調
加上副歌狂飆上去到最後

「GOLDEN LIFE 未來はどっちだ!?」

SUPER過癮~~~~超 COOOOOOOOOOOOOOOOOL~~~~~~~



AKINO with bless4 - Golden Life

作詞:藤林聖子
作曲・編曲:鴇澤直

歌詞 / Lyrics:

GOLDEN LIFE 未来はどっちだ!?
Golden life 未來在哪裡!?

樂觀視しいてた 運命はイジワルで
一直以來樂觀看待的 是命運太過壞心眼

あっという間に Falling down ゴール見失う…。
轉瞬之間 Falling down 失去了目標…。

それじゃ Alright, Don't cry いんじゃない?
即使這樣也 Alright, Don't cry不也很好嗎?

想像の斜め上の
完全出乎想像

ありきたりじゃ許せない 極上の夢見せて
不允許庸俗 把你最高的夢想展現出來吧

大人になるほどに 彷徨える理由がある
越是長大 越加有了徘徊不前的理由

常識バイバイ 飛び込め wild side 怖がらず
和常識byebye 投入wild side 無所畏懼

レール外れなきゃ 見えて來ない景色がある
有些景色 不脫離常軌就無法見到

インスピレーション ナビにして進め
由靈感導航 勇往直前吧

僕らはそうさ 例えるなら 地圖もない冒險者
我們就是這樣 如果要比喻的話 就像是沒有地圖的冒險者

遠回りも 空回りも 日常 Survivor
即使繞遠路 即使空忙一場 也是日常的Survivor

安定なんて 想定外で まぼろしの居場所(パラダイス)探して
安定什麼的 完全在設想之外 探尋著夢幻的輝煌

旅立つ
踏上旅程

GOLDEN LIFE 未來はどっちだ!?
Golden life 未來在哪裡!?

完ぺきな計算で ノーミスで行けたとして
即使用完美的計算 沒有失誤地前進

なんか足りない Spice of life メリハリ必要
總覺得不夠 Spice of life 有必要張弛有度

ですね Alright, Waste time いーみたい?
所以 Alright, Waste time 也好像不錯?

ムダって切り捨てずに
不要說什麼“沒用”就乾脆捨棄

乘っかってみたら大事な 何かに気付けるかも
過後一看 可能會發覺什麼重要的東西

誰かのつまんないジャッジなんか 気にしないで
不要理會 別人的無聊審判

なんでも Try Try 樂しみたいyay 自分らしく
無論什麼Try Try 好像很快樂yay 更像自己

こうあるべきだとか ステレオタイプ 收まらずに
應該要這樣 之類的 不要像這樣墨守成規

イマジネーション 糧にして進め
以想像力為食糧 勇往直前

僕らはそうさ 迷いながら 夢を見る冒險者
"我們就是這樣" 一邊迷茫著 一邊做夢的冒險者

傷付いたって 転んじゃったって メゲない Challenger
即使受傷 即使跌倒 也不說"不行"的 Challenger

誰もがきっと 自分だけの 輝ける日々を(トレジャー)探して
無論是誰 都一定尋找著 屬於自己的光輝日子

旅立つ
踏上旅程

GOLDEN LIFE 未來はどっちだ!?
Golden life 未來在哪裡!?

遠い空のどこかにある
在遙遠的天際的哪裡

この心が a hundred percent 滿たされる場所へ
向著這顆心 a hundred percent 充滿的地方

まっさらな砂に 最初の足跡をつけよう
在嶄新的沙子上 印上最初的足跡吧

新しい世界が待ってる
全新的世界在等待著

僕らはそうさ 例えるなら 地圖もない冒險者
我們就是這樣 如果要比喻的話 就像是沒有地圖的冒險者

遠回りも 空回りも 日常 Survivor
即使繞遠路 即使空忙一場 也是日常的Survivor

安定なんて 想定外で まぼろしの居場所(パラダイス)探して
安定什麼的 完全在設想之外 探尋著夢幻的輝煌

旅立つ
踏上旅程

GOLDEN LIFE 目指し進め
以Golden life 為目標勇往直前

僕らはそうさ 迷いながら 夢を見る冒險者
我們就是這樣 一邊迷茫著 一邊做夢的冒險者

傷付いたって 転んじゃったって メゲない Challenger
即使受傷 即使跌倒 也不說“不行”的 Challenger

誰もがきっと 自分だけの 輝ける日々を(トレジャー)探して
無論是誰 都一定尋找著 屬於自己的光輝日子

旅立つ
踏上旅程

GOLDEN LIFE 未來はどっちだ!?
Golden life 未來在哪裡!?

未來はどっちだ!?
未來在哪裡!?


來源:
棉花糖 dabcc
https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=46897&snA=12










AKINO with bless4 - エクストラ・マジック・アワー




最後理所當然是押上我最愛的一首歌啦
非常的歡樂氣氛十足跳躍的一首歌曲

《甘城輝煌樂園救世主》片頭曲
除了很適合該動畫外
副歌搭配拍手很有FU


然後我很喜歡

「空っぽなら きっとたくさんの愛情を
「若是你覺得自己的心 空無一物

  ココロに受け入れる 余裕あるってこと
  那肯定是說你有著能夠裝入更多愛的餘裕

  完璧な人はいないから
  (世界上)並沒有完美無缺的人

  need someone 君に出逢えた」
  我們都會需要某個人 所以我與你相遇」

裡面這段歌詞>///////<



AKINO with bless4 - エクストラ・マジック・アワー

作詞:藤林聖子
作曲:鴇沢直
編曲:鴇沢直

歌詞 / Lyrics:

Look at the sky It's Magic Hour!
望向這片天空!這段神奇的時光即將開始!

パズルのピース はまるみたい
這片拼圖 似乎能拼得上去?

違うカタチ つなげてみる
嘗試著 連上不一樣的形狀

バラバラだと 見えなかった景色が突然
各自散亂時 看不見的景色突然浮現眼前

目の前に浮かんで 動き出すカンジ
好像有種馬上就要 開始些什麼的感覺

新しい出会いの数だけ
隨著新邂逅的次數增加

change my world 変わってく世界
我的世界也會隨著改變 我的世界就這樣漸漸的不同

騒然 鳴り止まぬMusic! 眠っていた ココロ響く
停不下來的音樂! 喧鬧著 迴盪在沈睡的心中

君と私gradation 空を染める
存在於你與我之間的漸層色 正在渲染整片天空

きっと 探していたのは こんな風に 笑い合う時
我想我們一直在尋找的 肯定就是能夠像這樣 歡笑的時光

虹と星と太陽
蒐集彩虹星斗與太陽

輝くもの ぜんぶ集めて
蒐集所有閃耀的東西

終わらないMagic Hour
(開始)這沒有完結的奇幻時光

本当の自分 認めた時
那裡存在著 當你認同真正的自己時

気付かされる 優しさがある
才會察覺到的 溫柔

空っぽなら きっとたくさんの愛情を
若是你覺得自己的心 空無一物

ココロに受け入れる 余裕あるってこと
那肯定是說你有著能夠裝入更多愛的餘裕

完璧な人はいないから
(世界上)並沒有完美無缺的人

need someone 君に出逢えた
我們都會需要某個人 所以我與你相遇

燦然 騒ぎ出したParade! 昨日からは 遠く離れ
喧鬧的遊行如此 燦爛! 遠離那個昨日

君と私celebration 頬を染める
你與我的歡慶 染上我們的臉龐

ずっと 終わらないでって 胸の中願っているよ
請不要有個結束 我在心中這麼盼望

サクラ 渚 落ち葉と 雪も
無論是(春的)櫻花 (夏的)海潮 還是(秋)的落葉 與(冬)雪

ずっとずっと 君と見たいよ
我都想要一直 一直與你一起欣賞

終わらないMagic Hour
這是段不會結束的奇幻時光

何が起こっても 不思議じゃない世界で
在這發生 什麼事情都不奇怪的世界裡

あとどれくらい 魔法は続くのかなぁ
這個魔法到底還能夠持續多久呢

スレ違うほど 探るよココロ
越是錯過彼此 就越想探尋彼此的心靈

まだ足りないよ Don't go, Magic Hour
還完全不足夠啊 請不要結束啊,這段奇妙的時間

今見上げてる空は もう二度と見られない色
現在仰望的天空 是無法再相遇的顏色

儚いこのgradation 憶えていよう
就讓我們記得這個色彩的飄渺漸層

他愛ない出来事も 何気ない言葉もいつか
無足輕重的小事也好 還是沒有意義的話語也罷

消えてしまった後に
(在這一切都)消失之後

かけがえのないものに変わってゆく…?
是否會變成無可取代的東西呢……?

騒然 鳴り止まぬMusic! 閉ざしていた ココロ響く
沒有結束的樂曲 喧鬧著! 迴盪在封閉的心中

君と私gradation 空を染める
連結在你與我之間的漸層色 渲染了天空

きっと 探していたのは こんな風に 笑い合う時
我想我們一直在尋找的 肯定就是能夠這樣 歡笑的時光

輝くもの ぜんぶ集めて
蒐集所有閃耀的東西

終わらないMagic Hour
(就在)這段沒有盡頭的奇幻時光(裡)


來源:
夏德爾
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2778569










以上所附的中文歌詞,都是熱心的網友在網路上提供的非本人所翻譯,如果對歌手有興趣都可以上網找他們的資料,也希望這次的分享各位會喜歡!!

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4116594
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:音樂|中文歌詞|日文歌詞|AKINO with bless4|海色|月光シンフォニア|Golden Life|エクストラ・マジック・アワー|AKINO|bless4

留言共 1 篇留言

おまもり(御守)
勿忘10/6 EGOIST個人場

09-04 10:21

望塵莫及
你不說我都忘了...
因為他們剛好同一天押><09-04 18:36
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★kenny04s 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【LIVE●音樂分享】O... 後一篇:【歌手●音樂分享】鈴木こ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

leon770530巴友
我的小屋首頁共有4篇健身相關證照心得文,對健身有興趣的朋友可以來看看喔!看更多我要大聲說2小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】