創作內容

8 GP

Bitter Sweet Harmony(春原莊的管理員小姐)

作者:SPT草包│2018-08-24 07:22:21│巴幣:16│人氣:497
Bitter Sweet Harmony
春原莊的管理員小姐 OP
作詞:kz
作曲:kz
編曲:kz
歌:中島愛
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

ビタースウィートなハーモニー奏でよう
びたあすうぃいとなはあもにいかなでよう
bi ta a su wi i to na ha a mo ni i ka na de yo o
來演奏苦甜的合聲吧

つま先で立とうとして
つまさきでたとうとして
tsu ma sa ki de ta to wo to shi te
對打算用腳尖站立
よろけちゃう君に思わず微笑んじゃう
よろけちゃうきみにおもわずほほえんじゃう
yo ro ke cha u ki mi ni o mo wa zu ho ho e n jya u
蹣跚的你不由得微笑了
まっすぐな君の夢
まっすぐなきみのゆめ
ma a su gu na ki mi no yu me
直接的你的夢想
手伝いたいけど余計なことかな
てつだいたいけどよけいなことかな
te tsu da i ta i ke do yo ke i na ko to ka na
雖然想要幫忙但會是多餘的事嗎

(Stand up!)君は多分
(Stand up!)きみはたぶん
(Stand up!)ki mi wa ta bu n
(站起來!)你大概
(Look up!)変わりたくて
(Look up!)かわりたくて
(Look up!)ka wa ri ta ku te
(抬頭看!)是想要改變
(Jump up!)急ぎ足で歩いてく
(Jump up!)いそぎあしであるいてく
(Jump up!)i so gi a shi de a ru i te ku
(跳起來!)用急促的腳步走吧
そんな仕草も 愛しくて 構いたくなるよ
そんなしぐさも いとしくて かまいたくなるよ
so n na shi gu sa mo i to shi ku te ka ma i ta ku na ru yo
那種動作 也很可愛 變得想逗弄了唷

ビターになりたい君の頑張りを
びたあになりたいきみのがんばりを
bi ta a ni na ri ta i ki mi no ga n ba ri wo
想要變得苦澀的你的努力
優しく包み込んでいたいの(Hold on you)
やさくくつつみこんでいたいの(Hold on you)
ya sa ku ku tsu tsu mi ko n de i ta i no(Hold on you)
想要溫柔地包裹進來(抓住你)
少し疲れちゃったら
すこしつかれちゃったら
su ko shi tsu ka re cha a ta ra
稍微疲倦的話
甘えたっていいんだよ?
あまえたっていいんだよ?
a ma e ta a te i i n da yo?
即使撒嬌也是可以的唷?
(I'll keep you any time)
(我隨時留意著你)
いつでもスウィートな気持ちでいるから
いつでもすうぃいとなきもちでいるから
i tsu de mo su wi i to na ki mo chi de i ru ka ra
因為無論何時都會用甜蜜的心情待著
そのままの君の歩幅で来て(Waiting you)
そのままのきみのほはばできて(Waiting you)
so no ma ma no ki mi no ho ha ba de ki te(Waiting you)
用依然如此的你的步伐過來(等待著你)
焦らなくても ほら
あせらなくても ほら
a se ra na ku te mo ho ra
就算不焦急 你瞧
明日も 明後日も 私は
あしたも あさっても わたしは
a shi ta mo a sa a te mo wa ta sh iwa
不論明天 還是後天 我都
ここにいるよ
ここにいるよ
ko ko ni i ru yo
在這裡唷

斜め下で笑ってる
ななめしたでわらっでる
na na me shi ta de wa ra a de ru
用斜下笑著
君もいつの日か私に変わるのかな
きみもいつのひかわたしにかわるのかな
ki mi mo i tsu no hi ka wa ta shi ni ka wa ru no ka na
你是否有一天也會改變了我
まっすぐなその瞳
まっすぐなそのひとみ
ma a su gu na so no hi to mi
筆直的那個眼眸
からかいたくなる気持ち抑えなきゃ
からかいたくなるきもちおさえなきゃ
ka ra ka i ta ku na ru ki mo chi o sa e na kya
必須要抑制變得想要捉弄的心情

(Wake up!)私はまだ
(Wake up!)わたしはまだ
(Wake up!)wa ta shi wa ma da
(起床了!)我還是
(Hands up!)そんな君に
(Hands up!)そんなきみに
(Hands up!)so n na ki mi ni
(舉起手!)希望那樣的你
(Grow up!)ありのままでいてほしくて
(Grow up!)ありのままでいてほしくて
(Grow up!)a ri no ma ma de i te ho shi ku te
(成熟了)依然如是地待著
だけどいつかは 変わってく せめてその日まで
だけどいつかは かわってく せめてそのひまで
da ke do i tsu ka wa ka wa a te ku se me te so no hi ma de
但是遲早 會改變 至少直到那一天之前

ビターになりたい君のその夢を
びたあになりたいきみのそのゆめを
bi ta a ni na ri ta i ki mi no so no yu me wo
想要變得苦澀的你的那個夢想
優しく微笑んで見てたいの(Smile for you)
やさしくほほえんでみてたいの(Smile for you)
ya sa shi ku ho ho e n de mi te ta i no(Smile for you)
想要用溫柔的微笑看著(為你微笑)
少し眠くなったら
すこしねむくなったら
su ko shi ne mu ku na a ta ra
變得稍微想睡的話
いつだって帰ってきてね
いつだってかえってきてね
i tsu da a te ka e e te ki te ne
無論何時都能回來呢
(I'll keep you any time)
(我隨時留意著你)
私はスウィートな気持ちでいるから
わたしはすうぃいとなきもちでいるから
wa ta shi wa su w i i to na ki mo chi de i ru ka ra
因為我會用甜蜜的心情待著
確かな足音を鳴らしてこう(Waiting you)
たしかなあしおとをならしてこう(Waiting you)
ta shi ka na a shi o to wo na ra shi te ko o(Waiting you)
響起確實的腳步聲吧(等待著你)
たとえ小さくても
たとえちいさくても
ta to e chi i sa ku te mo
譬如就算很小
明日を 明後日を 少しずつ
あしたを あさってを すこしずつ
a shi ta wo a sa a te wo su ko shi zu tsu
將明天 將後天 一點一滴地
彩っていこう
いろどってゆこう
i ro do o te yu ko o
妝點上色彩吧

いつかは縮まってく この距離が愛おしくて
いつかはちぢまったく このきょりがいとおしくて
i tsu ka wa chi chi ma a ta ku ko no kyo ri ga i to wo shi ku te
何時會縮短 這份距離很可愛
連ねてきた日々 壊れないように
つらねてきたひび こわれないように
tsu ra ne te ki ta hi bi ko wa re na i yo wo ni
為了不會破壞 連接起來的日子
ずっとこの手で
ずっとこのてで
zu u to ko no te de
因為會想要一直
君の明日 支えたいから
きみのあした ささえたいから
ki mi no a shi ta sa sa e ta i ka ra
用這隻手 支持著你的明天

ビターになりたい君の頑張りは
びたあになりたいきみのがんばりは
bi ta a ni na ri ta i ki mi no ga n ba ri wa
想要變得苦澀的你的努力
優しく包み込んであげるよ(Hold on you)
やさくくつつみこんであげるよ(Hold on you)
ya sa ku ku tsu tsu mi ko n de a ge ru yo(Hold on you)
給予你以溫柔地包裹進來(抓住你)
少し疲れちゃったら
すこしつかれちゃったら
su ko shi tsu ka re cha a ta ra
稍微疲倦的話
甘えたっていいんだよ?
あまえたっていいんだよ?
a ma e ta a te i i n da yo?
即使撒嬌也是可以的唷?
(I'll keep you any time)
(我隨時留意著你)
いつでもスウィートな気持ちでいるから
いつでもすうぃいとなきもちでいるから
i tsu de mo su wi i to na ki mo chi de i ru ka ra
因為無論何時都會用甜蜜的心情待著
そのままの君の歩幅で来て(Waiting you)
そのままのきみのほはばできて(Waiting you)
so no ma ma no ki mi no ho ha ba de ki te(Waiting you)
用依然如此的你的步伐過來(等待著你)
焦らなくても ほら
あせらなくても ほら
a se ra na ku te mo ho ra
就算不焦急 你瞧
明日も 明後日も 私は
あしたも あさっても わたしは
a shi ta mo a sa a te mo wa ta sh iwa
不論明天 還是後天 我都
ここにいるよ
ここにいるよ
ko ko ni i ru yo
在這裡唷
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4105405
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:春原莊的管理員小姐|中島愛

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

8喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:知らない気持ち(妖怪旅館... 後一篇:第二部神殿的實習巫女 與...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Lobster0627全體巴友
大家可以多多來我的YT頻道看看哦(*´∀`)~♥https://www.youtube.com/@lobstersandwich看更多我要大聲說昨天16:06


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】