創作內容

2 GP

【中文翻譯】レド / 須田景凪(バルーン)

作者:Kei│2017-12-21 11:02:09│巴幣:4│人氣:13134
這只是個人渣翻,如有翻譯錯誤的話還請大神們指點!謝謝!

レド / lead

sm32424230

作詞 : 須田景凪(バルーン)
作曲 : 須田景凪(バルーン)
編曲 : 須田景凪(バルーン)
歌:須田景凪(バルーン)

翻譯:Kei

理想
shiawase(幸福)

想(思想)
omoide(回憶)

現実(現實)
zibun(自己)


bokuigai(除我之外)

宙に舞った 幸せなんて
在空中起舞的 幸福什麼的

此処には今もない様だ
好像至今都不存在似的

気付いたら色を増していく
待察覺之時顏色增加了

その度に思い知った
每到這個時候總領會到


想に酔って 想い出なんて
沉醉於幻想 回憶什麼的

個々では意味もない様だ
好像這种种都毫無意義似的

言葉は街を彷徨っているんだ
話語彷徨於街道上


相反した瞳は ただひとつの証明だ
相反的眼瞳 只是證明了一件事

いつまでも この日々に囚われてる
不論何時 都被這些日子囚困著

あなたが口にした 言葉は今頃
從你口中說出來的 話語現在

息をして歩くのだろう
正邊呼吸著邊步行著吧


この街は懊悩と言葉を着飾る
這街道被懊惱與話語粉飾著

曖昧な夢ばかり見てる
盡是夢見曖昧的夢境

ずっと目を閉じていた
一直以來都閉著眼睛

曖昧
ikiru(活著)

言葉(語言)
samayou(彷徨)

暝(黃昏)
genzitu touhi(現實逃避)

幸(幸福)
nai(沒有)

映る朱が愛おしくて
映射出的硃红色是如此惹人憐愛


感情とまた手を重ねて
感情再次重疊於手

後悔は夜を這うばかり
後悔盡是攀附於夜

たった 今 気付いたんだ
就在 刚才 察覺到了

正解なとないな
並沒有所謂的正解

A.____(答案)


とうに散った 結末なんて
早就散落了 結局什麼的

誰も望んてない様だ
好像無人期待似的

気付いたら色を失った
待察覺之時失去了顏色

その度に思い知った
每到這個時候總會領會到


頬に寄った 優しさなんて
挨近臉頰的 溫柔什麼的

涸れた花を抱く様だ
好像抱著乾枯了的花似的

言葉は街に彷徨っているんだ
話語彷徨於街道上


肩越しのおぼろは ただひとりの情景だ
隔著肩膀的朦朧感 是只有孤身一人的情景

どこまでも あの夜に呪われて
不論到哪裡 都被那一夜詛咒著

あなたが耳にした 鈴の音は今頃
你所聽到的 鈴音現在

さよならと笑うのだろう
正笑著說再見吧


この街は迷妄な夜更けを彩る
這街道被迷惘的深夜點綴著

簡単な嘘を抱き締める
被簡單的謊言擁抱著

結末(結局)
shitteru(我知道)

ずっと背を向けていた
一直以來都背對著

青(青色)
munashisa(虛無)

青(青澀)
kioku(記憶)

迫る青が恐るしくて
害怕著迫近的青藍色


生活はため息の底へ
生活是嘆息的底邊

不格好な夢を追うばかり
盡是追求著劣質的夢想

きっと まだ 足りないな
肯定 還 不足夠啊


悪戯に毎日を眺めては
每天眺望著惡作劇是因為

ずっと その姿が味気なくて
一直以來 那個身影很是乏味

触れない愛の形が滲むなら
要是觸碰不到的愛的形狀滲入的話

きっと 寄り添いながら話がしたいな
肯定會 想要挨近著說話啊

あなたが口にした 言葉は今頃
從你口中說出來的 話語現在

息をして 歩くのだろう
正邊呼吸邊步行著吧


omoide(回憶)


この街は懊悩と言葉を着飾る
這個街道被懊惱和話語粉飾著

曖昧な夢ばかり見てる
盡是夢見曖昧的夢境


omoide(回憶)

ずっと目を閉じていた
一直以來都閉著眼睛

映る朱が愛おしくて
映射出的硃红色是如此惹人憐愛


感情とまた手を重ねて
感情再次重疊於手

後悔は夜を這うばかり
後悔盡是攀附於夜

たった 今 気付いたんだ
就在 刚才 察覺到了

正解なとないな
並沒有所謂的正解

*紫色字是PV裡的字的翻譯。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3827294
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:レド|須田景凪|バルーン|中文翻譯

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★Jie6 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【中文翻譯】シャナ / ... 後一篇:【中文翻譯】ボカロはダサ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

a4516【巴哈姆特事紀】
骯,《外傳.命之章》第24集〈囚徒交易〉更新完畢。可以的話,我不希望監獄成為政府用來對付平民的工具。看更多我要大聲說2分前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】