【日本語教師】「は」、「が」、「の」
前幾天看了一本日本語教師考核的書
發現裡面記載著很多詳細的文法/用法!
這邊的「日本語教師」不是指台灣的日文老師
而是指在「日本國中小」,又或者「語言學校」教授日語的老師的意思喔!(類似台灣國文老師的意思)
因為裡面敘述的方式還蠻有趣的
所以今天就想來現學現賣一下「は」、「が」、「の」的區別
★‧☆‧★‧☆‧★‧☆‧★‧☆‧★‧☆‧★
首先「A」 は 「B」
這句話的基礎是建立在「A」之上
「A」這個人/事/物,有著「B」的性質存在
舉例來說「一郎はばかです」
表示「一郎這個人,有著笨蛋的性質存在」
也就是說「一郎是個笨蛋」
這句話是以「一郎(A)為前提作聯想」
★‧☆‧★‧☆‧★‧☆‧★‧☆‧★‧☆‧★
而用「A」 が 「B」的話
這句話的基礎是建立在「B」之上
說起「B」這件事情,那一定馬上想到「A」
舉例「一郎がばかです」
表示「你說誰有笨蛋這個性質嗎?那當然是一郎呀!」
也就是說「說到笨蛋,那第一個想到的肯定就是一郎」
這句話是以「笨蛋(B)為前提作聯想」
★‧☆‧★‧☆‧★‧☆‧★‧☆‧★‧☆‧★
而如果是「A」 の 「B」的話
則不符合上面兩種情況
「の」的用法還蠻特殊的!完全是憑藉情緒而定
「の」表示報有一定的情感在,且有失望、生氣的意味在裏頭。
舉例來說「一郎のばか」
表示「一郎你這個笨蛋」
也就是說「一郎你這個大笨蛋,我討厭你」
。・゚゚・(>д<)・゚゚・。・゚゚・(>д<)・゚゚・
這句話是「對「A」抱有某種程度的情感,且失望、生氣為前提,而做出「B」這件事情
★‧☆‧★‧☆‧★‧☆‧★‧☆‧★‧☆‧★
以上就是我從那本書得來的知識
因為全都是日文的關係
如果程度不錯的同學
或者是有興趣的老師
都可以去買一本回來看喔~
雖然我想台灣應該是沒有賣這類的書
但有機會去日本的時候
可以順便帶一本回來喔!
絕對是物超所值!^^