切換
舊版
前往
大廳
主題

[翻譯]しゃまる - 灰姑娘四格: 楓姐,請你幫幫忙

BarleenP@淋巴黎鈴 | 2017-03-09 18:49:37 | 巴幣 193 | 人氣 4152


工作量太大 籃球明天再來打 (眼神死

作者:しゃまる / 夜叉丸 Pixiv id=4133657

譯嵌修:淋巴黎鈴

推特:@ny_earth
來源:
2015年3月9日 高垣楓!
PIXIV- シンデレラガールズまとめ





美優這種純血正派的COOL勢根本被楓姐剋死死XD







====================================================


附錄:









  

創作回應

超級聰明豆
請問80桑,安『吻』梗的原文玩的是怎麼樣的呢?想知道~
2017-03-10 01:15:05
BarleenP@淋巴黎鈴
原文是說要多 チュウ意 睡好一點

笑?點在 注(啾)意

翻譯的部份為維持楓姐的冷度 所以就用安穩(吻)做梗啦
2017-03-10 01:52:47
巨像古城大鷲の桐生醬
可以....有ㄋㄟㄋㄟ
2017-03-10 02:35:29
BarleenP@淋巴黎鈴
歐派 IS GOOD
2017-03-10 22:29:50
黑羽望月
雖然沒有文香,可是我還是會給GP
2017-03-10 07:17:41
BarleenP@淋巴黎鈴
楓姐也不錯呀~
2017-03-10 22:31:51
GioGio
明明是為了讓對方安「穩」才給了安「吻」,卻讓對方不安「穩」了,明明是安「吻」呢~嗯,好一個安「吻」(穩)啊~
2017-03-10 11:19:31
BarleenP@淋巴黎鈴
我看的眼都花了XD
2017-03-10 22:32:02
闇夜使徒
80桑辛苦了,這份量有點多啊...你現在工作有週休二日嗎?
沒有的話周六再來發就好,我可以體諒(累爆+1
2017-03-10 22:42:57
BarleenP@淋巴黎鈴
文字工作者在跨越死線前是沒有休假的 (眼神死
2017-03-11 18:19:14

相關創作

更多創作