創作內容

1 GP

【遊戲翻譯】《古色迷宮的輪舞曲》(B-3-2)

作者:Nu Player│2017-01-20 14:04:04│巴幣:2│人氣:280

(請自行搭配BGM)

很快太陽西沉。

和奏:「時間不早了呢。」

如同和奏所說,天色已經暗下來了。

那之後一直聊著附近的都市傳說和學園怪談……

一葉繼續害怕地顫抖著、和奏因為卓也的加入有更多的話題,回過神來時就已經到這個時間。

行人:「該準備關店了吧。」

去確認了一下餐巾和砂糖的庫存量後,從客人席那聽到了一葉的聲音。

一葉:「嗚、已經暗了……如果昨天的東西又跑出來的話……」

卓也:「後輩醬,讓我送你如何?雖然不太順路,但這種時候稍微依靠一下他人也是可以的喔。」

一葉:「欸、可以嗎?但是害你繞遠路頗不好意思的耶?」

和奏:「橋倉君,沒關係的,我會送一葉。」

為了制止因為擔心而站起來的卓也、和奏直接了當地說著。

和奏:「昨天因為只送到中途……今天我會送到火車站的,免得又有奇怪的事。」

卓也:「雖然這麼說、但如果昨天那件事是真的,那麼相羽也會有危險吧?這種時候別客氣了。」

和奏:「沒有客氣喔,只是因為沒必要。」

卓也:「兩個女生單獨耶……恭平你也說一下阿。」

卓也試著向恭平尋求同意──

恭平:「兩個女生……單獨是嗎,不錯,真的不錯。」

卓也:「你這……重點不在那裡阿。」

尋求的對象搞錯了。

卓也:「名波、你也說些甚麼阿。」

行人:「雖然你這麼說……」

卓也和恭平、回去的路都是反方向。但也並不是離車站很遠。

如果昨天的事情不是看錯的話……這樣考慮起來確實是個大問題。

行人:「和奏、現在不是倔強的時候吧?他們也不是陌生人阿。」

和奏:「連行人也……都說過沒問題了吧。」

一葉:「……名波前輩。」

原本就是不怎麼輕鬆的話題,現在更是往更加嚴肅的氣氛走了。

我則將手伸向還在堅持己見的和奏的肩膀。

行人:「好了冷靜一點,卓也也是在擔心妳們而已阿。」

和奏:「這我當然知道……還有別碰我。」

和奏啪地把我的手拍掉。

真是、這種頑固的個性……完全沒變阿。

正當我這麼想的時候。

舞:「各位、要再喝一杯茶嗎?」

行人:「舞……?」

端著托盤的舞朝這裡走了過來。

一葉:「阿……店長……」

舞:「呼呼、大家好像很煩惱呢。」

將放在桌上的茶杯倒入紅茶。

溫暖的茶香飄盪在空氣中,舒緩了劍拔弩張的氣氛。

和奏:「……謝、謝謝。」

舞:「嗯、不用客氣。」

和奏小聲地道著謝向舞點了點頭。

然後、大家各自朝白色陶器內的琥珀色液體中──添入砂糖或牛奶。

看著眾人的舉止、我不禁想到一個方法。

行人:「和奏、沒有由我送行的選項嗎?」

和奏:「咦……?」

行人:「如果真的會發生甚麼事,我想知道那個真身是甚麼,如果甚麼都沒發生好,也就是想去確認看看的意思。」

和奏:「……」

將視線從沉默著的和奏上移到舞。

行人:「雖然自作主張這樣說了……但離開一下沒關係嗎?」

舞:「嗯、沒關係喔。」

像往常一樣,不可思議的速答。

行人:「謝謝妳。」

一葉:「名波前輩,不好意思……」

行人:「沒甚麼好道謝的,畢竟要是不好好解決的話我好像會死的樣子。」

一葉:「呵、這樣就困擾了呢。」

一葉終於笑了出來。

行人:「和奏、送一葉到車站前沒問題吧?」

和奏:「……是呢,到下一站下車的話,公寓就在附近而已。」

單手拿著茶杯、眼神望向別處的和奏這樣回答。

恭平:「話又說回來,店長小姐送茶的時機真是絕妙阿。」

行人:「是阿。」

在場的任何人都會同意恭平的話吧。

(選「送行」,和奏命運量大幅上升。)


一葉:「那個、名波前輩……謝謝你。」

大家還在喝茶的期間,一葉走到我身旁。

行人:「我也是有想確認的東西,彼此彼此而已。」

一葉:「但是、那個……一直談論謠言的話、謠言本身就會靠過來的樣子。」
   「對、對不起、所以那個……因為太害怕了,讓大家擔心……」

行人:「靠近……甚麼?」

一葉含著淚顫抖著身軀。

一葉:「那個……因為不是都這麼說嗎……」


   「一直談論怪談、傳言的話……那個本體、幽靈之類的就會靠過來……!」

行人:「阿阿……幽靈嗎。」

原來在說這個阿。

行人:「確實有這種說法呢。」

一葉:「所以真的很感謝,幫大忙了!」

因為這個感謝……但應該沒惡意吧。

一葉:「太好了、有名波前輩和和奏前輩,就不可怕了。」

行人:「真是太好了呢。」

如果能讓她安心的話當然是最好的……看來一葉是完全的超自然肯定派阿。

也就是說無論是幽靈還是UFO都會相信的人。

一葉:「呼呼、這樣就安心了!有前輩們陪著,就算幽靈來了也不可怕了!」

行人:「確實有兩人以上的話、遇到這種事的例子就變少了呢。」

一葉:「對吧!大致上都會在一個人睡覺的時候出現……咦咦咦咦咦!好、好可怕……」

好不容易情緒恢復了……結果還是自滅了嗎。

行人:「……」

但是、沒想到一葉會怕成這樣。

大概一葉看見的是恐懼製造出來的虛像──小孩子在夜晚的天窗中看見幽靈的臉那種差不多吧。

一葉看見的黑霧八成也是這種種類?

和奏的推測加上一葉的性格……也不能完全否定。

行人:「一葉,也許是昨天比較累才會看錯一些東西……這是常有的喔。」

一葉:「也是呢!嘿嘿。」

不知是不是對自己太過膽小的性格感到丟臉,一葉害羞地抓了抓臉頰。

和奏:「唉……醜話先說在前頭,一葉我一個人送也行,名波不來也沒關係喔。」

和奏說著刺耳的話,我嘆了一口氣。

行人:「剛才也說了是為了確認吧。」

和奏:「……是說過啦。」

總覺得還是有些不滿,和奏冷哼一聲聳了聳肩。

然後一葉牽起和奏的手腕。

一葉:「兩人比一人好、三人又比兩人好、三人以上如虎添翼!真的很謝謝你前輩!」

行人:「她是這樣說的。」

和奏:「哈……一葉這樣說的話也好吧。」

保護可愛後輩的工作被奪走、但也木已成舟了,和奏的心情也逐漸好了起來。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3453408
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:劇情翻譯|古色迷宮的輪舞曲|文字冒險|AVG|PANGYA|試玩|心得|BGM|故事|日文

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★terry6804 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【遊戲翻譯】《古色迷宮的... 後一篇:【遊戲翻譯】《古色迷宮的...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

tyu15826大家
蓋婭薔薇—亞獸之戰已更新,面對911的威脅,貝歐等人開始聚集並團結對抗看更多我要大聲說昨天16:03


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】