切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌曲試翻】宮本駿一<Caged Bird>

白痕夜華× | 2016-12-05 15:17:59 | 巴幣 0 | 人氣 375




  最近翻起舊歌來聽了,過了這麼多年,宮本さん的這首歌依舊是天使怪盜裡我最為喜歡的歌曲之一,鋼琴聲帶來的惆悵,緩慢且些許哀戚的歌聲,真的是很棒的一首歌……希望大家會喜歡。


  • 注意事項:
  一、這只是興趣使然的產物,請勿拿去做為任何商業用途,如果喜歡請支持正版。
  二、如果喜歡某夜的翻譯,轉載請註明出處,也就是本小屋的連結。
  三、若官方無釋出則不提供歌曲連結,請自行想辦法,有不便之處還請見諒。
  四、如有任何地方侵犯了版權,請私信某夜,某夜將立即撤下。





Caged Bird

作詞/作曲/編曲/歌:宮本駿一
譯:白夜 (びゃくや)


高く どのくらい 飛んでいったら
遥か遠くの 君が 見えなくなるの?

到底要飛得多高
才能夠看不到 身在遙遠彼方的你呢?

瞳 そらせば 楽になるのかもしれない
でも いつもどこかで 見つめていたい

就這樣移開視線 或許就能夠變得輕鬆許多
但是我依然 無時無刻想注視著你

忘れることなんて できはしないから
なす術もなく 空を見上げてるだけ
まるで篭の中の 小さな鳥のように
窓を探して あてもなく さまよっている

就因為怎麼樣也忘不了你
我只能束手無策地 仰望著天空
彷彿身處籠中的小小鳥兒
尋找著能夠離開的窗口  卻只是漫無目的地不斷徬徨

今すぐに会いたい 君が好きだから
傷つくことが 恐くて逃げたいけど
見えない柵に 翼 囚われても

好想現在就去見你 我是這麼地喜歡著你
就算懼怕著會傷害到你而想逃離
身後的羽翼被囚禁在無形柵欄裡也無妨

それでも君は 悲しいほど 大切な人

即使感到如此揪心的悲傷 
你仍舊是 我心中無可取代的那個人



創作回應

相關創作

更多創作