創作內容

1 GP

[歌詞]mao-ヨワムシ(膽小鬼) 中文翻譯 假名 羅馬

作者:klein│2016-04-17 23:36:38│巴幣:2│人氣:255



ヨワムシ
mao
作詞:mao/作曲:myu/編曲:

在滿天星斗的美麗夜晚 垂首
星空(ほしぞら)綺麗(きれい)夜(よる)なのに俯(ふ)いてしまうの
Hoshizoraga Kireina Yorunanoni Fuiteshimauno
剛才應該已是那樣的心滿意足  內心卻感到虛無
さっきまであんなに満(み)たされてた 心(こころ)空(から)っぽで
Sakkimadeannani Mita Sareteta  Kokorowa Karappode


因為你所給予的是滿溢的溫柔
キミがくれたものは 優(やさ)しさ溢(あふ)れてるのに
KIMIgakuretamonowa  Yasashisa Afureterunoni
獨自一人的歸途
1人(ひとり)帰り道(かえりみち)
1 Hitorino Kaerimichi  
心底被不安所籠罩
胸(むね)奥(おく) 不安(ふあん)包(つつ)
Muneno Oku  Fuanga Tsutsumu



你現在在想著什麼呢
キミはいま 何(なに)想(おも)っていますか
KIMIhaima  Nanio Omotteimasuka
若是懷著同樣的感情就好了
同(おな)気持(きも)ちでいたらいいのに
Onaji Kimochideitarai-noni
想更加了解喲 想更加靠近喲
もっと知(し)りたいよ もっとそばにいたいよ
Motto Shiritaiyo mottosobani-taiyo
可是卻仍頓口無言
でもまた言(い)えない
Demomata Ienai  
膽小鬼
ヨワムシ
YOWAMUSHI


拉紮:這是一首暗戀人家卻又不敢講自己在那邊亂想的歌。很適合跟朋友聚會完,晚上一個人回家的路上聽。歌詞運用了很多對比:天空這麼美不看卻低頭看地上;跟意中人在一起的時候內心充滿喜悅,剩下自己一個人的時後就內心空虛寂寞覺得冷。這兩首歌都非常言簡意賅,稍微有些共鳴呢。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3163834
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Duca|翻譯|假名|羅馬|歌詞|mao|中文翻譯|中文歌詞|練習用

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★smallwhitez 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[歌詞]mao-ヒトリゴ... 後一篇:[歌詞]Candy ♥ ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

hyzgdivina喜歡虹咲的LLer
我的小屋裡有很多又香又甜的Hoenn繪師虹咲漫畫翻譯喔!歡迎LoveLiver來我的小屋裡坐坐~看更多我要大聲說昨天23:17


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】