創作內容

2 GP

バンヴィーナス(K RETURN OF KINGS)

作者:SPT草包│2015-12-11 07:22:39│巴幣:4│人氣:322
バンヴィーナス
K RETURN OF KINGS ED同專輯
作詞:木之下慶行、AnDisM
作曲:木之下慶行、AnDisM
歌:カスタマイZ
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

Bam Vi Bam Vi Bam Vi バンヴィーナス
ばんびばんびばんびばんびいなす
ban bi ba n bi ba n bi ba n bi i na su
詐欺維納斯
Bam Vi Bam Vi Bam Vi バンヴィーナス
ばんびばんびばんびばんびいなす
ban bi ba n bi ba n bi ba n bi i na su
詐欺維納斯

大きな瞳が纏ってる
おおきなひとみがまとってる
o o ki na hi to mi ga ma to o te ru
大大的瞳孔統括著
純真無垢なカワイイSmile
じゅんしんむくなかわいいすまい
jyu n shi n mu ku na ka wa i i su ma i
純白無瑕般可愛的笑容
(Lovely Lovely Lovely Girl)
(可愛的可愛的可愛的女孩)
まるで無邪気にはしゃぐBambina
まるでむじゃきにはしゃぐばんびすなぉ
ma ru de mu jya ki ni ha sha gu ba n bi su nao
簡直就像天真地嬉鬧的小孩

小さな声で囁く度
ちいさなこえでささやくたび
chi i sa na ko e de sa sa ya ku ta bi
每次用小小的聲音低語時
僕の本能を呼び覚ますのさ
ぼくのほんのうをよびざますのさ
bo ku no ho n no o o yo bi za ma su no sa
總會喚醒我的本能
(Party Party Party Night)
(派對派對派對之夜)
突然挑発的魅惑のVenus
とつぜんちょうはつてきみわくびいなぉす
to tsu ze n cho o ha tsu te ki mi wa ku bi i nao su
突然挑撥般的魅惑的維納斯

何も知らないフリして
なにもしらないふりして
na ni mo shi ra na i hu ri shi te
假裝什麼都不知道
全部手のひらの上?
ぜんぶてのひらのうえ?
ze n zu te no hi ra no u e?
全部都在手掌上?
二つの違うカオが 魅きつけて離さない
ふたつのちがかおが ひきつけてはなさない
hu ta tsu no chi ga ka o ga hi k itsu ke te ha na sa na i
受兩個不同的面孔 所吸引而無法離去

恋に落ちた 君に夢中さ
こいにおちた きみにむちゅうさ
ko i ni o chi ta ki mi ni mu chu u sa
墜入情網 對你著迷
宵の明星 めざす宇宙船
よいのみょうじょう めざすうちゅうせん
yo i no myo o jyo o me za su u chu u se n
目標黃昏之星的 太空船
Take You Out (Take You Out)
帶你出去(帶你出去)
奪いたい 西の果てまで発車オーライ!
うばいたい にしのはてまではっしゃおおらい!
u ba i ta i ni shi no ha te ma de ha a sha o o ra i!
想要奪走 直到西之盡頭可以開車了!

Highになって 目覚めるMidnight
はいになって めざめるみっない
hi i ni na a te me za me ru mi i na i
情緒高漲 甦醒的午夜
愛を頂戴 もう君以外イナイ
あいをちょうだい もうきみいじゃいない
a i wo cho o da i mo o ki mi i jya i na i
請給我愛 已經非你不可了
Shake It Up (Shake It Up)
搖擺吧(搖擺吧)
妖しく甘く色づく バンヴィーナス×2
あやしくあまくいろづく ばんびいなす×2
a ya shi ku a ma ku i ro zu ku ba n bi i na su×2
可疑甜美的成熟了 詐欺維納斯×2

Bam Vi Bam Vi Bam Vi バンヴィーナス
ばんびばんびばんびばんびいなす
ban bi ba n bi ba n bi ba n bi i na su
詐欺維納斯
Bam Vi Bam Vi Bam Vi バンヴィーナス
ばんびばんびばんびばんびいなす
ban bi ba n bi ba n bi ba n bi i na su
詐欺維納斯

毎晩眠りにつく時
まいばんねむりにつくとき
ma i ba n ne mu ri ni tsu ku to ki
每晚帶有睡意之時
いったい誰を想ってる?
いったいだれをおもってる?
i i ta i da re wo o mo o te ru?
到底在想著誰呢?
(Lonely Lonely Lonely Guy)
(孤單的孤單的孤單的傢伙)
一人 答えの出ない推理迷走
ひとり こたえのでないすぅいめいそう
hi to ri ko ta e no de na i suu i me i so o
一個人 得不出答案推理迷走

どんなに冴えない日だってさ
どんなにさえないひだってさ
do n na ni sa e na i hi da a te sa
無論是怎樣不明朗的日子
君のメッセージを受信すりゃ
きみのめっせえじをじゅしんすりゃ
ki mi no me e se e ji wo jyu shi n su rya
收到了你的訊息
(強引 強引 Going Now)
(ごういん ごういん Going Now)
(go o i n go o i n Going Now)
(強制地 強制地 現在就走)
明日のキボウに向かい一気前進
あすのきぼうにむかいいっきぜんしん
a su no ki bo o ni mu ka i i i ki ze n shi n
朝向明天的希望一口氣前進

嘘もワガママさえも
うそもわがままさえも
u so mo wa ga ma ma sa e mo
謊言也好就連任性也罷
愛しく思えるんだ
いとしくおもえるんだ
i to shi ku o mo e ru n da
都認為是可愛的
二つの違うカオが 頭から離れない
ふたつのちがかおが あたまからはなれない
hu ta tsu no chi ga ka o ga a ta ma ka ra ha na re na i
兩個不同的面孔 無法從腦海中離去

好奇心が ザワめく誘惑
こうきしんが ざわめくゆうわ
ko o ki shi n ga za wa me ku yu u wa
好奇心是 喧鬧的誘惑
導火線に 火がつく瞬間
どうかせんに ひがつくしゅんかん
do o ka se n ni hi ga tsu ku shu n ka n
對導火線 點火的瞬間
Knock Me Out (Knock Me Out)
擊倒了我(擊倒了我)
飛行中 何が起きても結果オーライ
ひこうちゅう なにがおきてもけっかおおらい
hi ko o chu u na ni ga o ki te mo ke e ka o o ra i
飛行途中 就算發生了什麼結果都好

大気圏内 制御ハ不能デス
だいきけんない せいぎょはふのうです
da i ki ke n na i se i gyo wa hu no o de su
大氣層內 控制不能
ノンストップで 溶けそうなカンカク
のんすとっぷで とけそうなかんかく
no n su to o pu de to ke so o na ka n ka ku
因是直達 而有像要融化的感覺
Break Me Down (Break Me Down)
讓我失控(讓我失控)
激しくココロ揺さぶる バンヴィーナス×2
はげしくこころゆさぶる ばんびいなす×2
ha ge shi ku ko ko ro yu sa bu ru ba n bi i na su×2
激烈地撼動了我心 詐欺維納斯×2

何度だって 立ち上がれMy Heart
なんどだって たちあがれMy Heart
na n do da a te ta chi a ga re My Heart
即便多少次 都會站起來的我的心
来世だって 君に出逢いたい
らいせだって きみにであいたい
ra i se da a te ki mi ni de a i ta i
即便來世 也想遇見你
Stay With You (Stay With You)
跟你一起(跟你一起)
手にしたい 夢の中ではチャンス到来!?
てにしたい ゆめのなかではちゃんすとうらい!?
te ni shi ta i yu me no na ka de wa cha n su to o ra i!?
想到手 在夢中機會到來!?

恋に落ちた 君に夢中さ
こいにおちた きみにむちゅうさ
ko i ni o chi ta ki mi ni mu chu u sa
墜入情網 對你著迷
宵の明星 めざす宇宙船
よいのみょうじょう めざすうちゅうせん
yo i no myo o jyo o me za su u chu u se n
目標黃昏之星的 太空船
Take You Out (Take You Out)
帶你出去(帶你出去)
奪いたい 西の果てまで発車オーライ!
うばいたい にしのはてまではっしゃおおらい!
u ba i ta i ni shi no ha te ma de ha a sha o o ra i!
想要奪走 直到西之盡頭可以開車了!

Highになって 目覚めるMidnight
はいになって めざめるみっない
hi i ni na a te me za me ru mi i na i
情緒高漲 甦醒的午夜
愛を頂戴 もう君以外イナイ
あいをちょうだい もうきみいじゃいない
a i wo cho o da i mo o ki mi i jya i na i
請給我愛 已經非你不可了
Shake It Up (Shake It Up)
搖擺吧(搖擺吧)
妖しく甘く色づく バンヴィーナス×2
あやしくあまくいろづく ばんびいなす×2
a ya shi ku a ma ku i ro zu ku ba n bi i na su×2
可疑甜美的成熟了 詐欺維納斯×2

Bam Vi Bam Vi Bam Vi バンヴィーナス
ばんびばんびばんびばんびいなす
ban bi ba n bi ba n bi ba n bi i na su
詐欺維納斯
Bam Vi Bam Vi Bam Vi バンヴィーナス
ばんびばんびばんびばんびいなす
ban bi ba n bi ba n bi ba n bi i na su
詐欺維納斯
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3040813
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:K|カスタマイZ

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:解(K RETURN O... 後一篇:Glorious Bre...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】