創作內容

0 GP

明日の風よ(生存遊戲社)

作者:SPT草包│2015-08-21 07:26:55│巴幣:0│人氣:277
明日の風よ
生存遊戲社 OP同專輯
作詞:畑亜貴
作曲:佐伯高志
編曲:佐伯高志
吉他:鈴木マサキ
歌:大橋彩香
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

明日は明日の風
あしたはあしたのかぜ
a shi ta wa a shi ta no ka ze
明天有明天的風
でも今吹いたこの切なさ
でもいまふいたこのせつなさ
de mo i ma fu i ta ko no se tsu na sa
但是現在吹起的這份難過
あなたと出会うことで私が変わりそう
あなたとであうことでわたしがかわりそう
a na ta to de a u ko to de wa ta shi ga ka wa ri so o
因和你相遇我好像要改變了

答えがわからない 大人への道
こたえがわからない おとなへのみち
ko ta e ga wa ka ra na i o to na e no mi chi
依然不明白答案 邁向大人的道路
誰もが駆け抜けて
だれもがかけぬけて
da re mo ga ka ke nu ke te
任誰都馳騁而去
それぞれのヨロコビの意味 つかまえるの?
それぞれのよろこびのいみ つかまえるの?
so re zo re no yo ro ko bi no i mi tsu ka ma e ru no?
各式各樣喜悅的意義 抓住了嗎?

見つめて見つめあって
みつめてみつめあって
mi tsu me te mi tsu me a a te
凝視著互相凝視著
触れあうまであと何秒?
ふれあうまであとなんびょう?
fu re a u ma de a to na n byo o?
直到互相接觸還有幾秒?
ただの偶然 そう言いながら目が離せない
ただのぐうぜん そういいながらめがはなせない
ta da no gu u ze n so o i i na ga ra me ga ha na se na i
只是個偶然 儘管那樣說著卻又離不開視線
めまいのような夢のような
めまいのようなゆめのような
me ma i no yo o na yu me no yo wo na
好像暈眩般好像夢境般
瞬間が意識つらぬいて
しゅんかんがいしきつらぬいて
shu n ka n ga i shi ki tsu ra nu i te
瞬間意識貫穿了
明日からの風がもっと 私の中で強くなるでしょう
あしたからのかぜがもっと わたしのなかでつよくなるでしょう
a shi ta ka ra no ka ze ga mo o to wa ta shi no na ka de tsu yo ku na ru de sho o
來自明天的風會更加地 在我體內變得強大的吧

願いは願う力
ねがいはねがうちから
ne ga i wa ne ga u chi ka ra
願望是祈願的力量
こころに持つ自分がいて
こころにもつじぶんがいて
ko ko ro ni mo tsu ji bu n ga i te
在心裡存在懷抱著自己
あなたと出会えたのも私の運命
あなたとであえたのもわたしのうんめい
a na ta to de a e ta no mo wa ta shi no u n me i
能和你相遇也是我的命運

ときめき消さないで 大人になっても
ときめきけさないで おとなになっても
to ki me ki ke sa na i de o to na ni na a te mo
這份心動請不要消失 就算成為了大人
好奇心とまらない
こうきしんとまらない
ko wo ki shi n to ma ra na i
止不住的好奇心
私自身新しいルール ぬりかえるよ!
わたしじしんあたらしいるうる ぬりかえるよ!
wa ta shi ji shi n a ta ra shi i ru u ru nu ri ka e ru yo!
我自身的嶄新規則 重新規劃吧!

見つけて見つけられて
みつけてみつけられて
mi tsu ke te mi tsu ke ra re te
發現了被發現了
寄りそうまであと何歩?
よりそうまであとなんぼ?
yo ri so u ma de a to na n bo?
直到要靠近為止還要幾步?
近づいたら それだけでも熱くなる胸
ちかづいたら それだけでもあつくなるむね
chi ka zu i ta ra so re da ke de mo a tsu ku na ru mu ne
接近的話 即便只是那樣也會變得灼熱的胸口
めまいのように夢のように
めまいのようにゆめのように
me ma i no yo o ni yu me no yo wo ni
如同暈眩般如同夢境般
漂いたいふたりで
ただよいたいふたりで
ta da yo i ta i fu ta ri de
因想要漂浮的兩個人
願う気持ち風になって 吹き続けてる
ねがうきもちかぜになって ふきつづけてる
ne ga u ki mo chi ka ze ni na a te fu ki tsu zu ke te ru
祈願的心情變成了風 持續吹拂著

見つめて見つめあって
みつめてみつめあって
mi tsu me te mi tsu me a a te
凝視著互相凝視著
触れあうまであと何秒?
ふれあうまであとなんびょう?
fu re a u ma de a to na n byo o?
直到互相接觸還有幾秒?
ただの偶然 そう言いながら目が離せない
ただのぐうぜん そういいながらめがはなせない
ta da no gu u ze n so o i i na ga ra me ga ha na se na i
只是個偶然 儘管那樣說著卻又離不開視線
めまいのような夢のような
めまいのようなゆめのような
me ma i no yo o na yu me no yo wo na
好像暈眩般好像夢境般
瞬間が意識つらぬいて
しゅんかんがいしきつらぬいて
shu n ka n ga i shi ki tsu ra nu i te
瞬間意識貫穿了
明日からの風がもっと 私の中で強くなるでしょう
あしたからのかぜがもっと わたしのなかでつよくなるでしょう
a shi ta ka ra no ka ze ga mo o to wa ta shi no na ka de tsu yo ku na ru de sho o
來自明天的風會更加地 在我體內變得強大的吧
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2937296
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:生存遊戲社|大橋彩香

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Doing Now!(生... 後一篇:ぴてぃぱてぃサバイバード...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

aaa1357932大家
各位有空可以來我家看看畫作或聽聽我的全創作專輯!看更多我要大聲說6小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】