創作內容

0 GP

[ClariS]「メモリー」(日翻中)

作者:凜夜│2015-05-30 19:33:01│巴幣:0│人氣:100

メモリー
ClariS
詞∶丸山真由子
曲∶丸山真由子


突き刺さる棘はまだ 胸の奥にあるんだ
突然刺進心中的尖刺 現在依然還留在心裡
夕陽の校庭 重なる影 どこにもないね
夕陽下的校園 重疊的身影 哪裡都找不到你的身影


一緒に笑った日も 一緒に泣いた日々も
一起歡笑的日子 一起哭泣的日子
二度と掴めない 欠片たちが
兩者都是無法抓住的回憶的碎片
街を染めているよ
染上了整個街道


言葉にできなくて もどかしかった
言語無法形容 那我該做些什麼
伝えきれない想い 飲み込んで
無法傳達的思念 只能默默地藏在心中
すれ違い始めた私たち
從擦肩而過開始的我們
大事なもの 守れず傷つけ合った さよなら
最重要的是 與無法保護的痛苦 那一句再見


ふとついたため息が 白く空に溶けていく
無意間的一聲嘆息 溶解在白色的天空裡
季節が過ぎても いつも側に いてくれたよね
即使過了一整個季節 我也會一直陪伴在你的身旁


待ち合わせたバス停 かけ上がったあの丘
曾經一起等待過的巴士站 曾經一起跑上的山丘
二人を映した 景色たちが 色褪せて行くよ
倒映著兩人過去的身影 逐漸褪色的景色


「ごめんね」と一言 言えばよかった
「對不起」的一句話 能夠說出口真的太好了
遠ざかる背中を 追いかけて
逐漸遠去的背影 不斷追尋著
君がくれた 優しい言葉も
你所遺留下溫柔的話語
その笑顔も 忘れて傷つけ合った さよなら
還有那個笑容 與無法忘記的痛苦 那一句再見


あの日から埋められない
那一天沒有埋下的
痛みが今も
痛苦到現在
失って 初めて知った
讓我初次體會到失去的難過
君が大切だったと
以及你對我是那麼地重要


「いつまでも二人は変わらないよね…」
「一直以來我們兩人都沒有改變過…」
見上げた星空が滲んでる
仰望著星空 忍住淚水
同じ明日が来ると 信じてた
堅信著同樣的明天一定會到來
あの頃には もう戻れないね二度と さよなら
那樣的時刻 已經不會再度回來了 說出再見


言葉にできなくて もどかしかった
言語無法形容 那我該做些什麼
伝えきれない想い 飲み込んで
無法傳達的思念 只能默默地藏在心中
すれ違い始めた私たち
從擦肩而過開始的我們
大事なもの 守れず傷つけ合った さよなら
最重要的是 與無法保護的痛苦 那一句再見


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2015.5.30
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2852148
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:ClariS|メモリー

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★fate85012252 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[ClariS]「恋磁石... 後一篇:[俺の妹がこんなに可愛い...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

lin881205大家
小屋不定期更新冷門西洋歌曲推廣與Reddit鬼故事翻譯唷!看更多我要大聲說昨天21:50


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】