創作內容

2 GP

ClariS-メモリー(日文歌詞/中文翻譯)

作者:曉美002│2015-06-14 07:29:11│巴幣:1,002│人氣:459

メモリー
作詞/作曲/編曲:丸山真由子
歌:ClariS(Clara & Aris)
翻譯:曉美002


突き刺さる棘はまだ 胸の奥にあるんだ
那天刺進的荊棘仍然 還在這胸口裡
夕陽の校庭 重なる影 どこにもないね
夕陽的校庭 重疊的影子 哪裡也沒有了呐


一緒に笑った日も 一緒に泣いた日々も
一起歡笑過的日子也 一起哭泣過的每天也
二度と掴めない 欠片たちが
無法再次抓得住的 碎片們
街を染めているよ
在街巷中再次染上喲


言葉にできなくて もどかしかった
沒能成為話語的感情 令人急不可待
伝えきれない想い 飲み込んで
傳達不盡的想法 只能吞下了
すれ違い始めた私たち
從這錯誤中開始的我們
大事なもの 守れず傷つけ合った さよなら
連重視之物 也只能遇上無法保護的傷痛了 永別了


ふとついたため息が 白く空に溶けていく
無意呼出的嘆息 漸漸溶在純白的天空中
季節が過ぎても いつも側に いてくれたよね
即使是季節的變遷 也總是會陪伴 在我身邊呐


待ち合わせたバス停 かけ上がったあの丘
曾經一起待過的巴士站 曾經登上過的那山丘
二人を映した 景色たちが 色褪せて行くよ
把兩人反映出來的 景色們 也漸漸開始褪色了喲


「ごめんね」と一言 言えばよかった
「抱歉呐」的一句 能說出來真的太好了
遠ざかる背中を 追いかけて
往遙遠彼端的背影 再次追上去
君がくれた 優しい言葉も
連你給予過的 溫柔的說話也
その笑顔も 忘れて傷つけ合った さよなら
連那笑容也 只能遇上開始被遺忘的傷痛了 永別了


あの日から埋められない
從那天起沒有理藏起來的
痛みが今も
疼痛至今也
失って 初めて知った
這錯失感 是第一次意識到
君が大切だったと
你就是我最重視的人


(My Precious Time)


「いつまでも二人は変わらないよね
「兩人直到永遠都不會變呐…」
見上げた星空が滲んでる
仰望過的星空滲透著模糊
同じ明日が来ると 信じてた
相同的明日會到來的 已經相信過
あの頃には もう戻れないね二度と さよなら
那些日子 已經不會再次重來了 永別了


言葉にできなくて もどかしかった
沒能成為話語的感情 令人急不可待
伝えきれない想い 飲み込んで
傳達不盡的想法 只能吞下了
すれ違い始めた私たち
從這錯誤中開始的我們
大事なもの 守れず傷つけ合った さよなら
連重視之物 也只能遇上無法保護的傷痛了 永別了


(My
Memory)
(
You Say Goodbye)

v.1.0.0[ReMix]
---------------------------------------
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2866495
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:ClariS|メモリー|BIRTHDAY

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★COSA20014173 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:ClariS-恋磁石(日... 後一篇:ClariS-flowe...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】