創作內容

1 GP

コトバ・カラフル(GO!GO!575)

作者:SPT草包│2014-03-11 07:23:34│巴幣:2│人氣:346
コトバ・カラフル
GO!GO!575 OP
作詞:分島花音、千葉"naotyu-"直樹
作曲:千葉"naotyu-"直樹
編曲:千葉"naotyu-"直樹
歌:うたよめ575(大坪由佳、大橋彩香)
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

まわる時計 刻むリズム いつもの朝
まわるとけい きざむりずむ いつものあさ
ma wa ru to ke i ki za mu ri zu mu i tsu mo no a sa
轉動的時鐘 刻劃的節奏 平常的早晨
動きだすよココロ さあ始まる
うごきだすよこころ さあはじまる
u go ki da su yo ko ko ro sa a ha ji ma ru
動起來了喲心靈 來吧開始了
止まらないワクワク カラフルな言葉で
とまらないわくわく からふるなことばで
to ma ra na i wa ku wa ku ka ra fu ru na ko to ba de
無法停止的歡欣雀躍 用色彩豔麗的話語
きっと伝わるの
きっとつたわるの
ki i to tsu ta wa ru no
一定能傳達到的

ふわふわと 迷っていても
ふわふわと まよっていても
fu w afu wa to ma yo o te i te mo
就算毛躁 又迷惑
ほらすぐに 元気になれる
ほらすぐに げんきになれる
ho ra su gu ni ge n ki ni na re ru
看啊馬上就 變得有精神了
わたしたち ミラクル 起こせるかな
わたしたち みらくる おこせるかな
wa ta shi ta chi mi ra ku ru o ko se ru ka na
我們 能夠喚起 奇蹟嗎

ラララ ラッキーワードあてはめて
ららら らっきいわあどあてはめて
ra ra ra ra a ki i wa a do a te ha me te
啦啦啦 適當的幸運詞彙
みんな うたいだせば
みんな うたいだせば
mi n na u ta i da se ba
大家 唱出來的話
キミにも届くよ うれしい気持ちが
きみにもとどくよ うれしいきもちが
ki mi ni mo to do ku yo u re shi i ki mo chi ga
也會傳遞給你喲 這高興的心情

ほらね575ではじめよう
はらねごうしちごうではじめよう
ho ra ne go o shi chi go o de ha ji me yo wo
看吶用575來開始吧
今日も コミュニケーション
きょうも こみゅにけえしょん
kyo o mo ko m yu ni ke e sho n
今天也 互相交流著
魔法みたい  広がってく
まほうみたい ひろがってく
ma ho wo mi ta i hi ro ga a te ku
好像魔法 擴散著
コトノハつなごう!
ことのはつなごう!
ko to no ha tsu na go wo!
連接起詞語吧!

終わる授業 ひびくチャイム 登る階段
おわるじゅぎょう ひびくちゃいむ のぼるかいだん
o wa ru jyu gyo o hi bi ku cha i mu no bo ru ka i da n
結束授課 響起的鐘聲 登上階梯
放課後は屋上 空の下で
ほうかごはおくじょう そらのしたで
ho wo ka go wa o ku jyo o so ra no shi ta de
放學後在屋頂 天空之下
続いてくドキドキ カラフルな言葉で
つづいてくどきどき からふるなことばで
tsu zu i te ku do ki do ki ka ra fu ru na ko to ba de
持續著的心跳悸動 用色彩豔麗的話語
もっと伝えたい
もっとつたえたい
mo o to tsu ta e ta i
更想要傳達

きょろきょろと よそ見してても
きょろきょろと よそみしてても
kyo ro kyo ro to yo so mi shi te te mo
就算四處張望 看往旁邊
探せるよ 君と一緒に
さがせるよ きみといっしょに
sa ga se ru yo ki mi to i i sho ni
也會尋找喲 與你一起
新しい友達 出会えるかな
あたらしいともたち であえるかな
a ta ra shi i to mo ta chi de a e ru ka na
能夠遇見 新的朋友嗎

ラララ ラッキーワード打ち込んで
ららら らっきいわあどうちこんで
ra ra ra ra a ki i wa a do u chi ko n de
啦啦啦 打進幸運詞彙
エンターキーを押せば
えんたあきいをおせば
e n ta a ki i wo o se ba
按下Enter鍵的話
キミにも届く 笑顔のメッセージ
きみにもとどく えがおのめっせえじ
ki mi ni mo to do ku e ga wo no me e se e ji
傳遞給你 笑容的訊息

ほらね575ではじめよう
はらねごうしちごうではじめよう
ho ra ne go o shi chi go o de ha ji me yo wo
看吶用575來開始吧
いつも コミュニケーション
いつも こみゅにけえしょん
i tsu mo ko myu ni ke e sho n
總是 互相交流著
夢いっぱい 広がってく
ゆめいっぱい ひろがってく
yu me i i pa i hi ro ga a te ku
滿滿的夢想 擴散著
コトノハにのせて
ことのはにのせて
ko to no ha ni no se te
乘載於詞語之上

あざやかな 季節かぞえて
あざやかな きせつかぞえて
a za ya ka na ki se tsu ka zo e te
數著那 鮮明的季節
今日もまた 繰り返してく
きょうもまた くりかえしてく
kyo o mo ma ta ku ri ka e shi te ku
今天也 再次重複著
新しい世界を 見つけにいこう
あたらしいせかいを みつけにいこう
a ta ra shi i se ka i wo mi tsu ke ni i ko o
去發現那 嶄新的世界吧

ラララ ラッキーワードあてはめて
ららら らっきいわあどあてはめて
ra ra ra ra a ki i wa a do a te ha me te
啦啦啦 適當的幸運詞彙
みんな うたいだせば
みんな うたいだせば
mi n na u ta i da se ba
大家 唱出來的話
キミにも届くよ うれしい気持ちが
きみにもとどくよ うれしいきもちが
ki mi ni mo to do ku yo u re shi i ki mo chi ga
也會傳遞給你喲 這高興的心情

ほらね575ではじめよう
はらねごうしちごうではじめよう
ho ra ne go o shi chi go o de ha ji me yo wo
看吶用575來開始吧
今日も コミュニケーション
きょうも こみゅにけえしょん
kyo o mo ko m yu ni ke e sho n
今天也 互相交流著
夢いっぱい 広がってく
ゆめいっぱい ひろがってく
yu me i i pa i hi ro ga a te ku
滿滿的夢想 擴散著
魔法みたい  広がってく
まほうみたい ひろがってく
ma ho o mi ta i hi ro ga a te ku
好像魔法 擴散著
コトノハつなごう!
ことのはつなごう!
ko to no ha tsu na go wo!
連接起詞語吧!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2372367
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:GO!GO!575|うたよめ575|大坪由佳|大橋彩香

留言共 2 篇留言

凱爾特十字
沒想到這首歌也有人翻譯,真的太棒了,感謝樓主 那我就心懷感激的拿來做lrc檔了[e19]

07-14 02:13

SPT草包
這都好久的歌了@@。07-14 16:56
凱爾特十字
真的蠻久的 ,不過最近在整理歌單 ,就順便把沒有做lrc的歌處理一下 剛好找到大大的翻譯XD

07-14 18:09

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:unity(GOSICK... 後一篇:コトバ・ハンター・ガール...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Willy218359巴哈的各位
想消磨時間的人可以來看我寫的小說,拜託啦各位看更多我要大聲說41分前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】