0 GP
サヨナラのおまじない(艾莉森與莉莉亞)
作者:SPT草包│2013-09-14 14:47:20│巴幣:0│人氣:322
サヨナラのおまじない艾莉森與莉莉亞 ED
作詞:松本素生
作曲:近藤研二
編曲:栗コーダーカルテット
歌:松本素生
演奏:栗コーダーカルテット
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我さよならはいつだって また出会うためのさよならはいつだって またであうためのsa yo na ra wa i tsu da a te ma ta de a u ta me no再見總是為了能夠再相會おまじないなんだって いつも思ってる ギュッとおまじないなんだって いつもおもってる ぎゅっとo ma ji na i na n da a te i tsu mo o mo o te ru gyu u to總是如同念咒般地認為 揪緊著心暗い夜は 優しい声で君の名を呼ぶくらいよるは やさしいこえできみのなをよぶku ra i yo ru wa ya sa shi i ko e de ki mi no na wo yo bu黑暗的夜晚 用著溫柔的聲音呼喚著你的名字夜明け前の風 連れて行って この声を遠くへよあけまえのかぜ つれていって このこえをとおくへyo a ke ma e no ka ze tsu re te i i te ko no ko e wo to o ku e黎明前的風帶著這個聲音前往遠方今日旅に出る 探していた世界きょうたびにでる さがしていたせかいkyo o ta bi ni de ru sa ga shi te i ta se ka i今天開始出去旅行 探索這個世界地図にない場所へ 涙ふいてちずにないばしょへ なみだふいてchi zu ni na i ba sho e na mi da fu i te前往地圖所沒有的地方 擦乾眼淚さよならをいつだって 胸に抱いたままさよならをいつだって むねにだいたままsa yo na ra wo i tsu da a te mu ne ni da i ta ma ma再見總是相護地擁抱著僕たちは歩くんだ 何処へ居てもずっと一緒さぼくたちはあるくんだ どこへいてもずっといっしょさbo ku ta chi wa a ru ku n da do ko e i te mo zu u to i i sho sa我們走著 不管去哪裡也一直在一起例えば悲しくて、眠れない夜も君の名を呼ぶたとえばかなしくて、ねむれないよるもきみのなをよぶta to e ba ka na shi ku te、ne mu re na i yo ru mo ki mi no na wo yo bu假若悲傷的、無法成眠的夜晚也呼喚著你的名字あぁ聞こえるよ、懐かしいあのメロディー、歌になってゆく旅路の果てあぁきこえるよ、なつかしいあのめろでぃい、うたになってゆくたびじのはてa a ki ko e ru yo、na tsu ka shi i a no me ro di i、u ta ni na a te yu ku ta bi ji no ha te啊聽得見喔、那令人懷念的旋律、歌聲將成為旅途的盡頭さよならはいつだって また出会うためのさよならはいつだって またであうためのsa yo na ra wa i tsu da a te ma ta de a u ta me no再見總是為了能夠再相會おまじないなんだって いつも思ってる ギュッとおまじないなんだって いつもおもってる ぎゅっとo ma ji na i na n da a te i tsu mo o mo o te ru gyu u to總是如同念咒般地認為 揪緊著心何処までも伸びてゆく、道の上に立つ今どこまでものびてゆく、みちのうえにたついまdo ko ma de mo no bi te yu ku、mi chi no u e ni ta tsu i ma無論何處也延伸出去、現今矗立在道路之上さえない日々を抜けて、探す宝物 君と夜を超えて…さえないひびをぬけて、さがすたからもの きみとよるをこえて…sa e na i hi bi wo nu ke te、sa ga su ta ka ra mo no ki mi to yo ru wo ko e te…離開那不鮮明的日子、尋找著寶物 與你越過夜晚…胸の奥にある、誰にだってある夢や希望をむねのおくにある、だれにだってあるゆめやきぼうをmu ne no o ku ni a ru、da re ni da a te a ru yu me ya ki bo o wo在胸中深處、任誰都有著夢想與希望僕は君と今、叶えるためにここにいるんだよ…ずっとね!ぼくはきみといま、かなえるためにここにいるんだよ…ずっとね!bo ku wa ki mi to i ma、ka na e ru ta me ni ko ko ni i ru n da yo…zu u to ne!我是為了現在能與你在一起、為了能夠實現這目的而在這裡的…一直吶!※原於2010/09/17發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2170037
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣