***
老外愛台灣 = Taiwan from the eyes of a foreigner
有些謬誤的觀點,但可以體會到他的用心。
中英對照,英文不是很深奧,中譯幽默風趣。
***
比起其他喜歡區分身分的女作家來說,
愛亞不避諱,更不拿來作為歧視的理性工具,
(俺就是說龍應台啊。)
溫暖的筆觸,勾起你對食物想像的幸福。
(有關吃的文化,由一群塞甲的文化人所提倡,請翻本書封底皮,有更多二魚出版。)
(二魚出版,我推想,是五餅二魚吧,聖經裡的故事。五個餅能分一票人吃,而且有剩,
應該向美國隊長的盾牌那麼大,兩條魚沒有剩,應該好吃到不行 )
看完之後,我一直想吃所謂羅東的素餅。
***
尋味日耳曼 : 德國四季美食地圖
德國好吃的真不少,不過有些怪口味,是不太適合亞熱帶地區的人們。
但是我們可以改良。(德國南部的東東跟我們的口味較相近。)
***
你好土,我好菜。三菜一湯:跟著節氣過日子
城邦的書。
我懷疑他放錯位子了。
插畫很可愛,只適合小朋友看。
***
免不了碎碎念,一年就要過去,
笨蛋會因為過了年而變聰明嗎?
端看年後的選舉佈局吧,
別再露筊白筍,那根本不吸引人,穿小短褲和小泳褲也救不了笨蛋。
在適當的時機把那幾個腦殘部部長給換掉,才是上策。