創作內容

16 GP

《絕對無敵雷神王》的優質中配,蔣篤慧初出茅廬的熱血林向仁

作者:小魚兒諸葛亮│絕對無敵│2015-12-16 20:24:54│巴幣:32│人氣:4784
  《絕對無敵》說起來,應是小魚第一次接觸的機器人動畫吧?沒錯!可以說是因為它,使得我幼稚園時一度非常熱愛機器人題材的卡通,一路追了美國影集《金剛戰士》,以及陸續同樣是矢立肇的《勇者傳說》、《元氣小子》等片,看機器人合體一路看到爽歪歪。
  《絕對無敵》於1994年至1995年引進台灣,那時的中文配音版直到現在仍讓小魚喜愛不已──陣容大概是沈光平沈光嘉呂佩玉賀世芳蔣篤慧等人,組成鍥而不捨的「五人戰隊」!當時擔任第一男主角林向仁(日向仁)的篤慧姊還是個新人,聲音很稚嫩,重看時一度認不出是她?但她氣質天生有熱血潛質,還是把林向仁這樣性格衝動的熱血笨蛋投入深刻。第一集準備合體前的那句「好!那就一口氣做了它──」唸的很有FU~



  話說,我非常不愛《絕對無敵》的日語版!日本動畫早期的配音模式,總感覺到一種毛病:「把小學生配的像中學生、把中學生配的像大叔或大嬸。」故事中整個五年三班一點都不像小學生,尤其是「高材生」林勉小島勉),沒錯!就是戴眼鏡的那位書呆子──島田敏那樣的聲音說是小學生?請饒了我吧~他還是去配像普羅利這樣的肌肉男好了。(別告訴我說「日本的小學生聲音就是這樣」喔!我好歹看過一些古早的真人日劇,劇中小學生的聲音再熟也沒像此片這樣......)




  回到台灣中文版身上,那倒不會有這個問題!佩玉姐、世芳姐、篤慧姐等人的「童音」撐起五年三班就很有小學生的朝氣活力。世芳姐還能同時把班長瑪莉帥哥月飛月城飛鳥)分隔清楚!而佩玉姐接下星吼兒星山吼児)、林勉法兒潔等要角,吼兒在第一集就充分抓住要角的沒自信,以及最後一集那股在幻境中不放棄雷神王的積極感;林勉則聽起來聰明伶俐,又不失小男孩的純真,比原音還好聽;作為撒旦最佳助手的妖精法兒潔,佩玉姐配得很是邪惡、精明,比林原惠還要傳神。





  緊接著,就是篤慧姐的林向仁,她給了我很微妙的好感:她那時的嗓音是很澀,與同在班底的佩玉姐、世芳姐相比確實有明顯差距但剛好就是這樣的「澀」,與林向仁這樣的小屁孩一拍即合!聽起來很有小學生天然的熱血感,至少單就這點是壓過佩玉姐與世芳姐的。這讓我想起:聽說有一位常為迪士尼錄音的聲音導演,曾經提起過:「不喜歡找配音員配,因為聲音太油,反而不如素人的味道。」還有大名鼎鼎的宮崎駿,他老人家也不喜歡純正聲優的發音,動畫上常常訴求一種配合故事的自然感
  這些又讓我想起民視目前狂播的《七龍珠改  魔人普烏篇》,那部中配陣容最菜的連婉鈞小姐,她的小特南克斯是很澀,但就是很有自然的「屁孩熱血」,反倒是比她資深幾年的石采薇小姐就沒這樣的活力?回到《絕對無敵》上面,那時候相當於台灣聲優界的素人蔣篤慧姐姐,正好發揮到林向仁的自然感。她當初就算再怎麼澀,仍具有打趴中視《機動戰士鋼彈OO》一堆角色單指第一季)的水準。如今純熟的篤慧姊,在《火影忍者》的漩渦鳴人就感覺沒那麼的「屁」,少了些天然的不成熟......當然,鳴人還是配的很棒!笨拙感還是凸顯得很強烈,不過我覺得如果回頭重配林向仁會少了些味道?



  有人提過林向仁的原音松本梨香配的時候轟壞三個麥克風,SO WHAT?我還會想說:「有必要到這樣的地步嗎?」很抱歉!就個人標準來說,松本的向仁根本沒達到我的基本要求。她呈現的也很熱血!但那聽起來像「國中生」的成熟嗓音吼聲過猛到年歲拉太大的地步,令我無法接受。努力歸努力,也不該忽略角色定位,她展現的孩子氣就是沒有篤慧姐自然~
  最後一提,聽有人點出《絕對無敵》在台灣中配版的翻譯生硬,這我就不解了?在我聽來,台詞不順的情形似乎並不多?應該說,在眾位台灣配音員的努力下,台詞配起來還是富有感情!人名方面,基於當時「中華民國」法令規定下,無線電視台播出歐美影集與日本卡通劇中角色都必須冠上中式姓名,也沒什麼不對!(只是有些現在聽起來會有點俗氣XD)相較於《橫山光輝三國志》台灣中文版有人把諸葛孔明的姓氏錯喊成「孔先生」,袁紹把「許攸」唸錯成「荀攸」(這兩個人名分明是不同人XD),以及一些不合古代的現代用語,《絕對無敵》的翻譯錯誤已算很小了吧?鄭重聲明,《橫山光輝三國志》的台灣翻譯是有錯誤,但那是翻譯員的問題,與配音員無關,中文配音的表演還是一流的!XD
  咦,你問我怎麼沒提到沈光平老師的撒旦、沈光嘉老師的泰達?小魚的答案是:「這兩位傑出的前輩要特別開個人介紹。請耐心等候~




(以上純屬個人觀點,請松本梨香的粉絲不要謾罵~)

◎小魚的座右銘:「藝術,沒有絕對的客觀...只有很主觀的美感!」◎
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3045607
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:絕對無敵

留言共 17 篇留言

諾亞.伊斯萊昂
前幾個禮拜有幸見到篤慧姐本人
真的覺得她很厲害

12-16 20:36

小魚兒諸葛亮
沒錯^^12-16 20:37
蒼月
以前看絕對無敵,長大後才知道日向仁是她配的。原來在鳴人更久以前就配過熱血系主角

12-16 20:58

小魚兒諸葛亮
嗯,簡直是熱血天才女生優XD12-16 20:59
小魚兒諸葛亮
有人希望絕對無敵重配,但我一怕即使篤慧姐現在已是高手,回去重配,也失去最初的味道了.....12-16 21:00
蒼月
是啊,畢竟已經隔很多年了,一開始的生澀感很難配出來了

12-16 21:02

小魚兒諸葛亮
嗯,我現在稍微能體會宮崎爺爺的心情......12-16 21:04
閃耀烈焰
絕對無敵雷神王 不管是中配或是日配
我都超愛 只要電視台有重播 我都會全程看完
偶爾也會找日配重看一次(兩年至少會重看一次日配)

12-16 21:09

小魚兒諸葛亮
嗯,我不推薦日配,但也不反對別人去看,畢竟這僅是個人的龜毛標準。XD12-16 21:11
閃耀烈焰
看了日配之後 才會發覺當年果然都是台灣電視台自己翻譯的
不然我可能還是只記得『變形雷神王』『絕對無敵雷神王』
這兩個機體的名稱而已

12-16 21:14

小魚兒諸葛亮
呵呵,台灣電視台早期都是自己翻譯的
像霹靂遊俠的李麥克
百戰天龍的馬蓋先12-16 21:16
小魚兒諸葛亮
話說橫山光輝三國志的翻譯錯誤多多,配音員的戲感仍保持一流XD12-16 21:19
糖份多寡
還是美秀姐大好[e16]

12-16 22:09

小魚兒諸葛亮
可惜她沒配這部
話說她當時好像還沒出道?(比篤慧姐晚XD)12-16 22:12
Kyon
橫山光輝的現代用語是什麼?

12-16 22:15

小魚兒諸葛亮
這要找可以說很多?又有點模稜兩可?
就拿「舌戰群儒」那集張昭質問諸葛亮:「你沒當軍師前,劉備的情況不是比現在還要好得多嗎?」這聽起來就像現代人辯論的問法
不過也難怪,這部本來當初就是給小朋友看的,若真的忠於古意而文謅謅,一錠讓它們霧煞煞12-16 22:18
小魚兒諸葛亮
還有諸葛亮回嗆張昭:「你就好像小鳥一般的見識!」聽起來好現代的罵人口吻XD12-16 22:20
小魚兒諸葛亮
還有「模仿」、「吹牛」,其實可以找到好多XD12-16 22:24
艾爾琈
絕對無敵w 哪天還要跟朋友一起重溫>w<
兒時的熱血美好回憶

12-16 23:04

小魚兒諸葛亮
沒錯~12-16 23:19
Kyon
島田敏在元氣小子配的主角之一也不像小學生,不過吼兒日配好像更女性的感覺,你覺得如何。

我懂那種感覺,可是你之前不是也說木村拓哉的霍爾不如李勇版

12-17 01:58

小魚兒諸葛亮
是沒錯,但木是負面例子,用素人總會有正負兩面,像魔髮奇緣的中配Lara就是正面例子

而且嚴格說起來,木村也不完全素人,配音外行,演戲卻演了很多年,不過顯然他沒有好好把演技表現在配音上12-17 08:52
小魚兒諸葛亮
佩玉姐的吼兒就沒那麼女性化,所以我才比較愛中配12-17 09:16
珀伽索斯(Ama)
這部真是讓人懷念,好像在1993年的時候播出,不過也因為中文這樣的取名,讓我在1997年前看「名偵探柯南」時,都誤以為毛利蘭姓「毛」呢!

大概2003年的時候,衛視中文台重播這部動畫,到那個時候我已經知道日本姓名的規則,再看的時候反而覺得這樣的取名有點好笑。

原來蔣篤慧當時出道那麼早喔!現在在柯南裡是配江戶川柯南,但是由於她是第三代,以至於有些人會覺得聲音沒有馮友薇與方雪莉還要好,但我覺得她的聲音還是掌握很好。

呂佩玉也曾經是第一代毛利蘭,只是現在都是魏晶琦,我都快忘光她當小蘭的時候了。
至於有人提到林美秀,她出道時是1999年,所以1993年當我看的時候還沒有她就是了,但是呢!雖然林美秀的聲音很可愛,但是我覺得以上提到的人的聲音也很棒啊!那些老牌的中文配音員我都覺得很可愛,這裡就先對美秀姊說抱歉了。

的確,現在再次回頭配反而配不出當時的感覺,我覺得早期引進台灣的動畫都是很用心的,反而現在的CN,我真不想說,只能說有點慘不忍睹。

對於賀世芳,她現在已經退休了,她那有點男孩子氣的聲音,我一直都是很喜歡的,聽說她也配過金田一的美雪。

12-17 10:52

小魚兒諸葛亮
其實賀世芳還不算退休,只是比較沒配動畫或戲劇類。她現在接的都是廣告、廣播12-17 10:58
小魚兒諸葛亮
話說《絕對無敵》後不到幾年,篤慧姊又接到《幽遊白書》(中視版)的藏馬一角,令人不敢相信她是新人的程度(已經迅速變高手了XD)12-17 11:00
珀伽索斯(Ama)
對了,這讓我想到,橫山光輝三國志中文版,出現的現代用語該不會還有「爸爸、媽媽」吧!
以那個古代時期應該稱「父親或爹、母親或娘」,如果為了小孩這樣做,那我就不知道要說什麼了

12-17 12:34

小魚兒諸葛亮
那倒沒有,不過東映三國志電影第二集「長江的燃燒」中配倒有劉備喊「媽媽」的情節XD12-17 12:37
任孤行
話說
以前的中文配音
是不是比較肯砸預算啊
感覺比較多元

12-17 16:10

小魚兒諸葛亮
有聽說過,好像待遇比現在好,但相對的訓練上也比現在辛苦,才練出一批如于正昌、劉傑等這樣的魔鬼人才。當然,新生代還是有優質的,如蔣鐵城、石采薇、曾允凡這樣的天才新秀。

記得一位配音前輩(忘記是誰)說過:以前錄音配備其實不好,但反而考驗配音員的功力,甚至如此打下好的底子、磨出優質的音感。如今錄音設備比較精良,但有些配音員可能會過於依靠好的錄音功能,卻忽略情感的表現。12-17 16:18
小魚兒諸葛亮
現在配音員的辛苦或許已經不是「配音訓練」,而是大約3年的「跟班期」。即使培訓完成,還要處於跟班的階段,那段期間可是不能拿錢的;還有,也要有案子,否則只能在家吃自己。能不能熬過,看人的造化了~12-17 16:21
小魚兒諸葛亮
再補充一下:我說「待遇比現在好」是單指薪水方面,至於其他福利就不得而知了12-17 16:24
月巴豆頁 楊伐善
有這種無聊的法規?

12-22 08:44

小魚兒諸葛亮
現在應該沒了12-22 10:02
霧辰志義
樓上有人提到三代柯南的差異,我順便說一下我的看法,友薇姐的柯南是比較偏小孩,雪莉姐的柯南則是比較成熟,這也是一般人最有印象的階段,至於篤慧姐則是算兩者兼具,當柯南沒在裝小孩的時候就百分百的切換的成熟,相反的就會相當偏重孩子氣,當時不知道還想說柯南的聲音怎麼變娘了

另外說到轟爆麥克風這點世芳姐也是不惶多讓,當時配小兔跟小虎不時就爆音,其實松本小姐在配音的戲感還有熱血真的一等一,但說到向仁這方面只能說這個青澀感本來就是很難營造的吧?所以松本小姐所用的方式是用語氣來帶出向仁的個性,這部分跟杉星相比就能看出他所做的調整

06-22 20:32

小魚兒諸葛亮
了解06-22 20:46
霧辰志義
話說當時有一句翻譯讓我印象深刻,那就是
你們以為這樣就能抓到本山人那就大錯特錯

06-23 02:55

美白麗鳥無限懶人狀態
2019/9/16 蔣篤慧老師因子宮頸癌而病逝離開人世了 RIP[e3]

09-16 14:56


沈光平 沈光嘉 他們現在近況如何已經很久都沒聽到他們的配音了

03-27 19:10

小魚兒諸葛亮
退休了03-27 22:08
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

16喜歡★johnchiu0818 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:從聖經的角度來看「超級賽... 後一篇:【心得】《死亡筆記本》日...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

black0975???
今天天氣真好,很適合發脾氣。看更多我要大聲說昨天16:38


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】