創作內容

1 GP

Blue Destiny(蒼藍鋼鐵戰艦Cadenza)

作者:SPT草包│2016-04-25 07:30:46│巴幣:2│人氣:242
Blue Destiny
蒼藍鋼鐵戰艦Cadenza 主題曲
作詞:Heart's Cry
作曲:Heart's Cry
編曲:Heart's Cry
歌:Trident(渕上舞、沼倉愛美、山村響)
中文翻譯:酷我音乐
線上試聽:請按我

回る Destiny 笑いあったり
まわる ですてぃにい わらいあったり
ma wa ru de su ti ni i wa ra i a a ta ri
命運輪迴不息 時而相視而笑
ふざけあったり 泣いたり
ふざけあったり ないたり
hu za ke a a ta ri na i ta ri
時而互開歡笑 時而潸然淚流
寂しくっても 時間はもう止まらない
さびしくっても じかんはもうとまらない
sa bi shi ku u te mo ji ka n wa mo o to ma ra na i
縱使心生寂寞 也止不住時光流逝
永遠と思った日々も、今は
えいえんとおもったひびも、いまは
e i e n to o mo o ta hi bi mo、i ma wa
曾以為永恆不變的時光
ココロの奥 締め付けては、切ない
こころのおく しめつけては、せつない
ko ko ro no o ku shi me tsu ke te wa、se tsu na i
如今絞痛我心、痛徹心扉

Blue Destiny... また泣いたり…
ぶるううううですてぃにい… またああああないたり…
bu ru u u u u de su ti ni i… ma ta a a a a na i ta ri…
蒼藍宿命… 我再度落淚…

ひび割れた鏡の中
ひびわれたかがみのなか
hi bi wa re ta ka ga mi no na ka
在皸裂破裂的鏡中
いろんな角度に映る
いろんなかくどにうつる
i ro n na ka ku do ni u tsu ru
映照而出各個角度
自分の姿
じぶんのすがた
ji bu n no su ga ta
不同的自己

ホントは一つだったのに
ほんとはひとつだったのに
ho n to wa hi to tsu da a ta no ni
其實都是同一整體卻
どこかに答え探して
どこかにこたえさがして
do ko ka ni ko ta e sa ga shi te
仍在何處尋找著答案
一人さまよった
ひとりさまよった
hi to ri sa ma yo o ta
一個人茫然彷徨

行き違い、すれ違って
いきちがい、すれちがって
i ki chi ga i、su re chi ga a te
分道揚鑣、擦肩而過
それでもキミと出会えて
それでもきみとであえて
so re de mo ki mi to de a e te
可我們還是相遇了
思い出がまた増えるたび
おもいでがまたふえるたび
o mo i de ga ma ta hu e ru ta bi
回憶與日劇增

昨日のように鮮やかに…
きのうのようにあざやかに…
ki no o no yo wo ni a za ya ka ni…
卻清晰似昨日…

回る Destiny 笑いあったり
まわる ですてぃにい わらいあったり
ma wa ru de su ti ni i wa ra i a a ta ri
命運輪迴不息 時而相視而笑
ふざけあったり 泣いたり
ふざけあったり ないたり
hu za ke a a ta ri na i ta ri
時而互開歡笑 時而潸然淚流
寂しくっても 時間はもう止まらない
さびしくっても じかんはもうとまらない
sa bi shi ku u te mo ji ka n wa mo wo to ma ra na i
縱使心生寂寞 也止不住時光流逝

巡る Destiny 風の温度も
めぐる ですてぃにい かぜのおんども
me gu ru de su ti ni i ka ze no o n do mo
命運循環不只 清風的溫度
街の木々も 変わって
まちのきぎも かわって
ma chi no ki gi mo ka wa a te
街旁的樹木 亦時過境遷
季節は過ぎ、キミの影を探すよ
きせつはすぎ、きみのかげをさがすよ
ki se tsu wa su gi、ki mi no ka ge wo sa ga su yo
任季節流逝、我仍在追尋你的蹤影

永遠と思った日々も、今は
えいえんとおもったひびも、いまは
e i e n to o mo o ta hi bi mo、i ma wa
曾以為永恆不變的時光
ココロの奥 締め付けては、切ない
こころのおく しめつけては、せつない
ko ko ro no o ku shi me tsu ke te wa、se tsu na i
如今絞痛我心、痛徹心扉

何回もすれ違って
なんかいもすれちがって
na n ka i mo su re chi ga a te
一次次失之交臂
それでも距離は少しずつ
それでもきょりはすこしずつ
so re de mo kyo ri wa su ko shi zu tsu
可我們之間的距離
近づいたよね?
ちかづいたよね?
chi ka zu i ta yo ne?
卻一點點靠近了呢?

真っ直ぐすぎるところも
まっすぐすぎるところも
ma a su gu su gi ru to ko ro mo
你直言不諱的地方
ホントはやさしいところも
ほんとはやさしいところも
ho n to wa ya sa shi i to ko ro mo
其實很溫柔的地方
解ったつもりだよ
わかったつもりだよ
wa ka a ta tsu mo ri da yo
這些我都打算一一理解

また一つ、空を舞う
またひとつ(またひとつ)、そらをまう(そらをまう)
ma ta hi to tsu(ma ta hi to tsu)、so ra o ma u(so ra wo ma u)
又一片、回憶
思い出、ひらり
おもいで、ひらり
o mo i de、hi ra ri
悠悠的、飄舞天際

たとえばこのココロが
たとえばこのこころが
ta to e ba ko no ko ko ro ga
倘若這顆心
あの日の蒼のままで
あのひのあおのままで
a no hi no a wo no ma ma de
仍能維持那日的蒼藍
いられたならまた会えるよね…
いられたならまたあえるよね…
i ra re ta na ra ma ta a e ru yo ne…
我們是否就還能再會…

巡る Destiny 風の温度も
めぐる ですてぃにい かぜのおんども
me gu ru de su ti ni i ka ze no o n do mo
命運循環不只 清風的溫度
街の木々も 変わって
まちのきぎも かわって
ma chi no ki gi mo ka wa a te
街旁的樹木 亦時過境遷
季節は過ぎ、キミの影を探すよ
きせつはすぎ、きみのかげをさがすよ
ki se tsu wa su gi、ki mi no ka ge wo sa ga su yo
任季節流逝、我仍在追尋你的蹤影

永遠じゃなくてもいい、今は
えいえんじゃなくてもいい、いまは
e i e n jya na ku te mo i i、i ma wa
不是永恆也沒關係、現在
この出会いを運命だと信じて
このであいをうんめいだとしんじて
ko no de a i wo u n me i da to shi n ji te
請相信這份邂逅就是命運

Blue Destiny... また会いたい…
ぶるううううですてぃにい… またあああああいたい…
bu ru u u u u de su ti ni i… ma ta a a a a a i ta i…
蒼藍宿命… 仍想再見你一面…
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3171046
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:蒼藍鋼鐵戰艦|Trident|渕上舞|沼倉愛美|山村響

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Thank you &a... 後一篇:Last Refrain...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

leon770530巴友
我的小屋首頁共有4篇健身相關證照心得文,對健身有興趣的朋友可以來看看喔!看更多我要大聲說2小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】