ヨワムシ
mao
作詞:mao/作曲:myu/編曲:
在滿天星斗的美麗夜晚 垂首星空(ほしぞら)が綺麗(きれい)な夜(よる)なのに俯(ふ)いてしまうの
Hoshizoraga Kireina Yorunanoni Fuiteshimauno
剛才應該已是那樣的心滿意足 內心卻感到虛無
さっきまであんなに満(み)たされてた 心(こころ)は空(から)っぽで
Sakkimadeannani Mita Sareteta Kokorowa Karappode
因為你所給予的是滿溢的溫柔
キミがくれたものは 優(やさ)しさ溢(あふ)れてるのに
KIMIgakuretamonowa Yasashisa Afureterunoni
獨自一人的歸途
1人(ひとり)の帰り道(かえりみち)
1 Hitorino Kaerimichi
心底被不安所籠罩
胸(むね)の奥(おく) 不安(ふあん)が包(つつ)む
Muneno Oku Fuanga Tsutsumu
你現在在想著什麼呢
キミはいま 何(なに)を想(おも)っていますか
KIMIhaima Nanio Omotteimasuka
若是懷著同樣的感情就好了
同(おな)じ気持(きも)ちでいたらいいのに
Onaji Kimochideitarai-noni
想更加了解喲 想更加靠近喲
もっと知(し)りたいよ もっとそばにいたいよ
Motto Shiritaiyo mottosobani-taiyo
可是卻仍頓口無言
でもまた言(い)えない
Demomata Ienai
膽小鬼
ヨワムシ
YOWAMUSHI
拉紮:這是一首暗戀人家卻又不敢講自己在那邊亂想的歌。很適合跟朋友聚會完,晚上一個人回家的路上聽。歌詞運用了很多對比:天空這麼美不看卻低頭看地上;跟意中人在一起的時候內心充滿喜悅,剩下自己一個人的時後就內心空虛寂寞覺得冷。這兩首歌都非常言簡意賅,稍微有些共鳴呢。