創作內容

0 GP

勇気凛凛☆ミラクルチェンジ(暮蟬鳴泣時煌)

作者:SPT草包│2015-07-30 14:42:50│巴幣:0│人氣:311
勇気凛凛☆ミラクルチェンジ
暮蟬鳴泣時煌 ED4
作詞:YUMIKO
作曲:野中勇希
編曲:DY-T
歌:堀江由衣
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

じゃんけんぽんで決めた鬼で追いかけちゃう
じゃんけんぽんできめたおにでえおいかけちゃう
jya n ke n po n de ki me ta o ni de e o i ka ke cha u
用剪刀石頭布決定的鬼在追逐著
あっち…こっち…
あっち…こっち…
a a chi…ko o chi…
那邊…這邊…
胸騒ぎ覚めない夢 永遠より長く
むねさわぎさめないゆめ えいえんよりながく
mu ne sa wa gi sa me na i yu me e i e n yo ri na ga ku
忐忑不安醒不來的惡夢 比永遠還要長

ガラクタに見えるものも大事に思う気持ち次第☆
がらくたにみえるものもだいじにおもうきもちしだい☆
ga ra ku ta ni mi e ru mo no mo da i ji ni o mo u ki mo chi shi da i☆
漸漸地認為看起來像廢物的東西也是很重要的心情☆
ダメだと思った時 みんなに話そう
だめだとおもったとき みんなにはなそう
da me da to o mo o ta to ki mi n na ni ha na so wo
認為不行的時候 就跟大家說說吧
早く!放課後が待ち遠しい 今日のおやつは
はやく!ほうかごがまちどおしい きょうのおやつは
ha ya ku!ho o ka go ga ma chi do o shi i kyo o no o ya tsu wa
快點!放學後急切盼望的 今天的點心是
「シュークリームなのです♪」
「しゅうくりいむなのです♪」
「shu u ku ri i mu na no de su♪」
「泡芙的說♪」
なんでもない今日も特別に変身!変身♪
なんでもないきょうもとくべつにへんしん!へんしん♪
na n de mo na i kyo wo mo to ku be tsu ni he n shi n!he n shi n♪
沒什麼大不了的今天也特別地變身!變身♪

じゃんけんぽんで決めた鬼で追いかけちゃう
じゃんけんぽんできめたおにでえおいかけちゃう
jya n ke n po n de ki me ta o ni de e o i ka ke cha u
用剪刀石頭布決定的鬼在追逐著
あっち…そっち…
あっち…そっち…
a a chi…so o chi…
那邊…那邊…
胸騒ぎ覚めない夢 永遠より長く
むねさわぎさめないゆめ えいえんよりながく
mu ne sa wa gi sa me na i yu me e i e n yo ri na ga ku
忐忑不安醒不來的惡夢 比永遠還要長

「鍵は信じるこころ」
「かぎはしんじるこころ」
「ka gi wa shi n ji ru ko ko ro」
「關鍵是堅信的心」

勇気凛凛 いままであったことのないトラブルも
ゆうきりんりん いままであったことのないとらぶるも
yu u ki ri n ri n i ma ma de a a ta ko to no na i to ra bu ru mo
勇氣凜凜 至今為止都不曾有過的糾紛
力あわせ戦うから ミラクルに変えていこう
ちからあわせたたかうから みらくるにかえてゆこう
chi ka ra a wa se ta ta ka u ka ra mi ra ku ru ni ka e te yu ko o
因為合力戰鬥所以 逐漸變成了奇蹟
右往左往 明日がちょっとくらい遠くなっても
うおうさおう あしたがちょっとくらいとおくなっても
u wo o sa o o a shi ta ga cho o to ku ra i to o ku na a te mo
東奔西跑 就算明天大概有點變得很遙遠
回り道を選ぶ今日は 誰より輝いてる
まわりみちをえらぶきょうは だれよりかがやいてる
ma wa ri mi chi wo e ra bu kyo o wa da re yo ri ka ga ya i te ru
選擇繞路的今日 比任何人還閃耀

Yes! our chance(あうあう~)
Yes! our chance(あうあう~)
Yes! our chance(a u a u~)
是的!我們的機會(啊嗚啊嗚~)
our dream(なのです☆)
our dream(なのです☆)
our dream(na no de su☆)
我們的夢想(的說☆)

自分をこえたとき はじまるのです
じぶんをこえたとき はじまるのです
ji bu n wo ko e ta to ki ha ji ma ru no de su
當超越自身之時 就開始了

明日という日が訪れること
あすとゆうひがおとずれること
a su to yu u hi ga o to zu re ru ko to
稱為明日之日來訪這事
みんなが笑っていること
みんながわらっていること
mi n na ga wa ra a te i ru ko to
大家都在歡笑著這事
誰にも同じように チャンスが訪れる
だれにもおなじように ちゃんすがおとずれる
da re ni mo o na ji yo wo ni cha n su ga o to zu re ru
對誰來說好像都一樣 機會到來了
だから逃がしちゃダメなのですよ☆ 今日の部活に
だからのがしちゃだめなのですよ☆ きょうのぶかつに
da ka ra no ga shi cha da me nan o de su yo☆ kyo o no bu ka tsu ni
所以逃避是千萬不行的喲 今天的社團活動
「レッツゴーなのです☆」
「れっつごおなのです☆」
「re e tsu go o na no de su☆」
「我們出發吧的說☆」
なんでもない今日もミラクルに変身!変身♪
なんでもないきょうもみらくるにへんしん!へんしん♪
na n de mo na i kyo wo mo mi ra ku ru ni he n shi n!he n shi n♪
沒什麼大不了的今天也變身成奇蹟!變身♪

じゃんけんぽんで決めた鬼で追いかけちゃう
じゃんけんぽんできめたおにでえおいかけちゃう
jya n ke n po n de ki me ta o ni de e o i ka ke cha u
用剪刀石頭布決定的鬼在追逐著
あっち…こっち…
あっち…こっち…
a a chi…ko o chi…
那邊…這邊…
手段なら選ばないのですよ!ボクには何でもお見通しなのです☆
しゅだんならえらばないのですよ!ぼくにはなんでもおみとおしなのです☆
shu da n na ra e ra ba na i no de su yo!bo ku ni wa na n de mo o mi to o shi na no de su☆
若說手段不用去選擇喲!對我來說無論什麼都能預料到的說☆

「扉はそっと開く」
「とびらはそっとひらく」
「to bi ra wa so o to hi ra ku」
「門悄悄地打開了」

勇気凛凛 いままであったことのない幸せは
ゆうきりんりん いままであったことのないしあわせは
yu u ki ri n ri n i ma ma de a a ta ko to no na i shi a wa se wa
勇氣凜凜 至今為止都不曾有過的幸福
想いあわせこれから先 ずっとずっと続けよう
おもいあわせこれからさき ずっとずっとつづけよう
o mo i a wa se ko re ka ra sa ki zu u to zu u to tsu zu ke yo o
思念匯聚今後的將來 一直一直地持續下去
右往左往 未来がちょっとくらい分からなくても
うおうさおう みらいがちょっとくらいわからなくても
u wo o sa o o mi ra i ga cho o to ku ra i wa ka ra na ku te mo
東奔西跑 就算未來大概有點不是很明白
信じて進んでく今日は 誰より輝くんのです
しんじてすすんでくきょうは だれよりかがやくんのです
shi n ji te su su n de ku kyo o wa da re yo ri ka ga ya ku n no de su
堅信並前進著的今天 比任何人都還閃耀的說

どこにいても聞こえる 仲間たちの笑った声が
どこにいてもきこえる なかまたちのわらったこえが
do ko ni i te mo ki ko e ru na ka ma ta chi no wa ra a ta ko e ga
無論在哪都能聽見 同伴們的歡笑聲
孤独だった心さえも ミラクルに変えたのです☆
こどくだったこころさえも みらくるにかえたのです☆
ko do ku da a ta ko ko ro sa e mo mi ra ku ru ni ka e ta no de su☆
連僅是孤獨的內心 也能變為奇蹟的說☆

右往左往 明日がちょっとくらい遠くなっても
うおうさおう あしたがちょっとくらいとおくなっても
u wo o sa o o a shi ta ga cho o to ku ra i to o ku na a te mo
東奔西跑 就算明天大概有點變得很遙遠
回り道を選ぶ今日は 誰より輝いてる
まわりみちをえらぶきょうは だれよりかがやいてる
ma wa ri mi chi wo e ra bu kyo o wa da re yo ri ka ga ya i te ru
選擇繞路的今日 比任何人還閃耀

Yes! our chance(あうあう~)
Yes! our chance(あうあう~)
Yes! our chance(a u a u~)
是的!我們的機會(啊嗚啊嗚~)
our dream(なのです☆)
our dream(なのです☆)
our dream(na no de su☆)
我們的夢想(的說☆)

自分をこえたとき はじまるのです
じぶんをこえたとき はじまるのです
ji bu n wo ko e ta to ki ha ji ma ru no de su
當超越自身之時 就開始了
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2913441
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:暮蟬鳴泣時|堀江由衣

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:以心伝心☆ミラクルチェン... 後一篇:100%マジカルスター☆...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Lobster0627全體巴友
大家可以多多來我的YT頻道看看哦(*´∀`)~♥https://www.youtube.com/@lobstersandwich看更多我要大聲說昨天18:56


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】