創作內容

0 GP

Ring My Bell(天降之物)

作者:SPT草包│2013-10-12 14:59:25│巴幣:0│人氣:355
Ring My Bell
天降之物 OP
作詞:岩里祐惠
作曲:橋本由香利
編曲:橋本由香利
歌:blue drops(吉田仁美、早見沙織)
中文翻譯:火霧淚磐心
線上試聽:請按我

I can hear my heart bell
どうしたっていうの

どうしたっていうの
do o shi ta a te yu u no
這是怎麼回事
胸のベルが鳴る
むねのべるがなる
mu ne no be ru ga na ru
胸中的鈴兒叮叮響

はじまりはあの時だった(ringin' ringin')
はじまりはあのときだった(ringin' ringin')
ha ji ma ri wa a no to ki da a ta(ringin' ringin')
一切從那時開始(ringin' ringin')
君が目の前に突然(ringin' ringin')
きみがめのまえにとつぜん(ringin' ringin')
ki mi ga me no ma e ni to tsu ze n(ringin' ringin')
在我的眼前突然(ringin' ringin')
現れたのは生まれる前から決められてたんだね
あらわれたのはうまれるまえからきめられてたんだね
a ra wa re ta no wa u ma re ru ma e ka ra ki me ra re te ta n da ne
你出現了 這就是命中注定的吧
きっとそうだよ
きっとそうだよ
ki i to so o da yo
一定就是這樣

願いや野望や空想が
ねがいややぼうやくうそうが
ne ga i ya ya bo o ya ku u so o ga
願望 野心 空想
知らない次元(レベル)へドアをたたいて
しらないれべるへどあをたたいて
shi ra na i re be ru e do a wo ta ta i te
敲響通向未知次元大門
羽ばたく鍵と未来をくれる(with your wings)
はばたくかぎとみらいをくれる(with your wings)
ha ba ta ku ka gi to mi ra i wo ku re ru(with your wings)
帶來飛翔的鑰匙與未來(with your wings)

I can hear my heart bell
止められないよ

とめられないよ
to me ra re na i yo
心中無法停歇
天使が鳴らしてる“大好き”の合図だよね
てんしがならしてる“だいすき”のあいずだよね
te n shi ga na ra shi te ru“da i su ki”no a i zu da yo ne
這是天使奏響的「非常喜歡」的信號吧
Can you hear my heart bell?
どうしたっていうの

どうしたっていうの
do o shi ta a te yu u no
這是怎麼回事
聞いたことがない胸のベルが鳴る
きいたことがないむねのべるがなる
ki i ta ko to ga na i mu ne no be ru ga na ru
從來沒有像這樣 心中的鈴兒叮叮響

それでもまだ君は何にも知らないけれど
それでもまだきみはなんにもしらないけれど
so re de mo ma da ki mi wa na n ni mo shi ra na i ke re do
即使如此 你還什麼都沒有覺察到

胸ン中育ってるんだ(ringin' ringin')
むねんなかそだってるんだ(ringin' ringin')
mu ne n na ka so da a te ru n da(ringin' ringin')
心中孕育著(ringin' ringin')
せっかちな私の夢(ringin' ringin')
せっかちなわたしのゆめ(ringin' ringin')
se e ka chi na wa ta shi no yu me(ringin' ringin')
那急躁的我的夢(ringin' ringin')
何の前触れもなく勝手に
なんのまえぶれもなくかってに
na n no ma e bu re mo na ku ka a te ni
沒有任何前兆 就這樣
また君のことだけ考えている
またきみのことだけかんがえている
ma ta ki mi no ko to da ke ka n ga e te i ru
變得心中只有你

いますぐうれしい顔が見たい
いますぐうれしいかおがみたい
i ma su gu u re shi i ka o ga mi ta i
想要馬上看見你快樂的容顏
だいじな誰かが笑うのならば
だいじなだれかがわらうのならば
da i ji na da re ka ga wa ra u no na ra ba
只要喜歡的人能露出笑容
たぶん何でもできるし何でもやれると思う(with your smile)
たぶんなんでもできるしなんでもやれるとおもう(with your smile)
ta bu n na n de mo de ki ru shi na n de mo ya re ru to o mo u(with your smile)
我能做到任何事 我會去做任何事(with your smile)

I can hear my heart bell
止められないよ

とめられないよ
to me ra re na i yo
心中無法停歇
空から こんな気持ち 祝福してるみたい
そらから こんなきもち しゅくふくしてるみたい
so ra ka ra ko n na ki mo chi shu ku fu ku shi te ru mi ta i
空中飛揚著這樣的心情 就彷彿在祝福一般
Can you hear my heart bell?
どうしたっていうの

どうしたっていうの
do o shi ta a te yu u no
這是怎麼回事
聞いたことがない胸のベルが鳴る
きいたことがないむねのべるがなる
ki i ta ko to ga na i mu ne no be ru ga na ru
從來沒有像這樣 心中的鈴兒叮叮響

いまならほら君は何かを見つけるかもね
いまならほらきみはなにかをみつけるかもね
i ma na ra ho ra ki mi wa na ni ka wo mi tsu ke ru ka mo ne
現在你也許能感覺到什麼了吧

好きになるってコトは(Someone says)
すきになるってことは(Someone says)
su ki ni na ru u te ko to wa(Someone says)
喜歡上一個人(Someone says)
世界中からI love you(I love you)
せかいちゅうからI love you(I love you)
se ka i chu u ka ra I love you(I love you)
就像是全世界都在對自己說I love you(I love you)
言われてるみたいなミラクル(It must be a beautiful world)
いわれてるみたいなみらくる(It must be a beautiful world)
i wa re te ru mi ta i na mi ra ku ru(It must be a beautiful world)
希望有誰對我這麼說(It must be a beautiful world)
愛されるってコトは(No one stops)
あいされるってことは(No one stops)
a i sa re ru u te ko to wa(No one stops)
被人愛上(No one stops)
運命からI love you(I love you)
うんめいからI love you(I love you)
u n me i ka ra I love you(I love you)
就像是從命運中傳來I love you (I love you)
届けてもらったみたいな出来事(It must be a wonderful gift)
とどけてもらったみたいなできごと(It must be a wonderful gift)
to do ke te mo ra a ta mi ta i na de ki go to(It must be a wonderful gift)
請將它傳遞出去(It must be a wonderful gift)

(Ring my bell)
I can hear my heart bell
止められないよ

とめられないよ
to me ra re na i yo
心中無法停歇
天使が鳴らしてる“大好き”の合図だよね
てんしがならしてる“だいすき”のあいずだよね
te n shi ga na ra shi te ru“da i su ki”no a i zu da yo ne
這是天使奏響的「非常喜歡」的信號吧
Can you hear my heart bell?
どうしたっていうの

どうしたっていうの
do o shi ta a te yu u no
這是怎麼回事
聞いたことがない胸のベルが鳴る
きいたことがないむねのべるがなる
ki i ta ko to ga na i mu ne no be ru ga na ru
從來沒有像這樣 心中的鈴兒叮叮響

それでもまだ君は何にも知らないけれど
それでもまだきみはなんにもしらないけれど
so re de mo ma da ki mi wa na n ni mo shi ra na i ke re do
即使如此 你還什麼都沒有覺察到

※原於2012/03/12發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2204880
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:天降之物|吉田仁美|早見沙織

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:悲しくてやりきれない(幸... 後一篇:そばにいられるだけで(天...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

MIKE19902022各位巴友
當狐狸對上老鷹...誰輸誰贏?看更多我要大聲說昨天14:35


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】