前往
大廳
主題

相生 / Leo/need × MEIKO 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-04-20 20:32:50 | 巴幣 1022 | 人氣 477

作詞:やいり
作曲:やいり

明日宇宙人攻めてきて この星全てを乗っ取っても
絶対に守るから 心配しないで
明後日チキュウジン増えすぎて 人類火星に引っ越したけど
一緒に世界に残るよ ねぇ大丈夫
  • 明天外星人就要進攻了 就算是要奪走整顆星球
  • 我絕對會守護到底的 所以不用擔心的
  • 雖然後天因為地球人增加太多了 所以人類搬到火星去生活了
  • 一起留在這世界吧!沒問題的
雨の日も 晴れの日も 悲しい事全部話して?
いつでも どんな時でも 傍にいるね
  • 雨天也好 晴天也好 要不要將悲傷的事情全盤托出?
  • 無論何時 無論發生什麼 我都會在你身邊
重なる夢の先に みんなで歩いて行こうよ
歌えない日の夜に さよなら SAYONARA!
これからも宜しくね 少しだけ恥ずかしいんだけど…
もっと (MOTTO!)「ありがとう」届けたいのさ
  • 你我交織的夢想的未來 大家一起去吧!
  • 向不能唱歌的夜晚道別吧! SAYONARA!
  • 從今往後請多指教 雖然說這個有點害羞...
  • 還想要傳達給你更多的(MOTTO!)「感謝」
来週新元素見つかって 左と右入れ替わっても
永遠にこのキモチ 変わる事無いね
再来週少しだけ傷ついて 何処かに心落としても
この世にみんなが居るから 全然OK!(OK!)
  • 下周發現了新元素 就算左右替換
  • 這份心情永遠都不要改變
  • 在下周稍微受了點傷 就算心裡某處感到心疼
  • 因為這世界上還有大家在 所以完全OK!(OK!)
夏が好き?冬が好き? 嬉しい事全部知りたい!
生まれて来たその瞬間も 笑ってて欲しいんです
  • 喜歡夏天嗎?還是喜歡冬天?想知道全部讓人高興的事情!
  • 就算是來生轉世的這一瞬間也好 我也希望你能露出笑容
輝く儚の形 みんなで奏でたいね
頼り無い日の朝も おはよう OHAYOU!
こんな私だけども 音楽と出逢えて良かったよ
だって (DATTE!) 流れ星贈りたいから
  • 耀眼地夢想的形狀 想要跟大家一起奏響這道旋律
  • 就算是無所事事的早晨 都要道早安 OHAYOU!
  • 就算是這樣的我 能跟音樂相遇真的是太好了
  • 因為 (DATTE!)它贈與我流星雨了
更なる∞(むげん)の先に みんなで歩いて行こうよ
謡えない日の夜に さよなら SAYONARA!
此れからも宜しくね ホンっトに恥ずかしいんだけど…
もっと (MOTTO!)「ありがとう」届けたいのさ YEAH
  • 更加無限的未來 跟大家一起去吧!
  • 向不能唱歌的夜晚道別吧! SAYONARA!
  • 從今往後請多指教 雖然說這個有點害羞...
  • 還想要傳達給你更多的(MOTTO!)「感謝」YEAH
今届けたいのさ
来月 来年 百年後も
届けたいから
今届けたいのさ
  • 現在想傳達的事物
  • 下個月 下一年 百年後也好
  • 我都想傳達給眾人
  • 現在想傳達的事物
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作