作詞:BAK
作曲:CHIMERAZ
鏡よ鏡 世界で一番
美しいのは誰なんでしょうか
あなたにとっての一番は
私じゃなかったんだ
- 魔鏡啊!魔鏡啊!在這世界上
- 最美麗的人是誰啊?
- 你心中的最美麗的人
- 從以前就不是我了啊!
一緒に過ごせて良かった
なんて言わないで 思わないで
綺麗なふうにこの恋を 勝手に終わらないで
- 一起度過的這些時光真是太好了
- 什麼都請不要說出口 也請不要去想
- 請不要擅自結束這美好的戀情
関係ないの 反省しないの?
私以外を好きになっただけ
そう言えばいいよ どうすればいいの
優しくしないで
- 沒關係嗎?不反省嗎?
- 你只是愛上了我以外的人
- 可以這樣說 我該如何是好?
- 請不要對我溫柔
ドレッサー 面倒くさい
声が忘れられない
おどけてくれたリップ
捨ててしまえばいいのに
- 穿衣打扮 太麻煩了
- 你的聲音我無法忘懷
- 跟我開玩笑的那雙唇
- 明明將這一切捨棄就好
鏡よ鏡 世界で一番
美しいのは誰なんでしょうか
あなたにとっての一番は
私じゃなかったんだ
- 魔鏡啊!魔鏡啊!在這世界上
- 最美麗的人是誰啊?
- 你心中的最美麗的人
- 從以前就不是我了啊!
一緒に過ごせて良かったなんて
言わないね 思わないね
結局は私よりも
好きな人が居たんだ
- 一起度過的這些時光真是太好了
- 什麼都請不要說出口 也請不要去想
- 你還有比起我還要更加喜歡的人在
あのままずっと居たってきっと
寂しい 悲しい 未来 しかない
わかってても 辛くても きっと
夢を見てたんだ
- 就這樣什麼都不說待在他身邊
- 一定只有悲傷至極的未來存在
- 就算理解 就算痛苦 也一定是
- 看見了夢想
ドレッサー 面倒くさい
声が消えてくれない
くれた物まとめてさ
捨ててしまえばいいや
- 穿衣打扮 太麻煩了
- 請不要消失無影無蹤
- 整理你給我的東西
- 丟掉或許會比較好
鏡よ鏡 消えない痛みは
時間が経てば消えるのでしょうか
あなたにとっての一番は
私じゃなかったんだ
- 魔鏡啊!魔鏡啊!無法消除的傷痛
- 光陰飛逝的話是否會就此消失呢?
- 你心中的最美麗的人
- 從以前就不是我了啊!
鏡合わせの二人でした
自分が一番大事だったね
自分より大事にしたいなんて
想えてたのに
- 互相照鏡子的兩人
- 自己才是最重要的事情
- 想要重視比起自己更加重要的事物
- 明明是這樣想的
鏡よ鏡 世界で一番
愛しいひとはあなただった
あなたにとっての一番は
私じゃなかった
- 魔鏡啊!魔鏡啊!在這世界上
- 惹人憐愛的人一直以來都是你
- 你心中的最美麗的人
- 從以前就不是我了啊!
鏡よ鏡 世界で一番
大事な人は誰なんでしょうか
私にとっての一番は
あなたじゃなかった
- 魔鏡啊!魔鏡啊!在這世界上
- 最重要的人是誰呢?
- 對我來說的最重要的人
- 已經不是你了