前往
大廳
主題

【なすお☆替え歌カバー】別の人の彼女になったよ アンサーver.【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-04-06 00:00:02 | 巴幣 0 | 人氣 321


作詞:橋口洋平
作曲:橋口洋平
Guitar:橋口洋平・村中慧慈
Bass:小野裕基
Drums:横山祐介
Keyboard:因幡始
唄:なすお☆

中文翻譯:月勳


別の人の彼氏になったよ
betsu no hito no kareshi ni natta yo
我成為別人的男朋友了

今度はきみと違って
kondo wa ki mi to chigatte
雖然這次並不是跟你一樣

一緒にフェスで騒いで汗かくタイプではないけど
issyo ni fesu de sawaide ase ka ku taipu de wa na i ke do
一起去慶祝活動時並不會大吵大鬧並滿身大汗的類型

おしとやかで大人で
o shi to ya ka de otona de
是位端莊賢淑且成熟的人

本当に綺麗に笑うんだよ
hontou ni kirei ni warau n da yo
真的會很漂亮地笑著啊


別の人の彼氏になったよ
betsu no hito no kareshi ni natta yo
我成為別人的男朋友了

今度はきみと違って
kondo wa ki mi to chigatte
雖然這次並不是跟你一樣

純愛物の映画は苦手とかワガママじゃないし
jyunai butsu no eiga wa nigate to ka wagamama jya na i shi
不擅長看純愛的電影或者十分任性

いつも笑顔でいいよって
i tsu mo egao de i i yotte
「只要你總是擺出笑容就好了」

本当にぼくを立てれる人だよ
hontou ni bo ku wo tate re ru hito da yo
真的是位能夠支撐著我的人


キスや態度だけで終わらせないように
kisu ya taido da ke de owarase na i yo u ni
為了不會以親吻與態度來使其結束

ちゃんと「好きだ」なんて柄にもないけど
cyan to "suki da" na n te gara ni mo na i ke do
雖然好好地說出「喜歡你」之類的話語並不適合

せめてきみにやってあげればかったことくら
se me te ki mi ni yatte a ge re ba katta ko to ku ra i
但是至少想要好好地傳達給你啊

次はできるように頑張ってみるよ
tsugi wa de ki ru yo u ni ganbatte mi ru yo
下一次我會好好努力的


だからもう会えないや ごめんな
da ka ra mo u ae na i ya     go men na
所以已經不能再相見了啊 對不起

だからもう会えないや ごめんな
da ka ra mo u ae na i ya     go men na
所以已經不能再相見了啊 對不起

きみもさ、早くなってよ 別の人の彼女に
ki mi mo sa, hayaku natte yo     betsu no hito no kareshi ni
你也早一點 成為別人的女朋友吧


別の人の彼氏になったよ
betsu no hito no kareshi ni natta yo
我成為別人的女朋友了

きみの時と違って
ki mi no toki to chigatte
我不再是在跟你在一起的時候

休みの日でも昼まで寝てられるぼくではなくて
yasumi no hi de mo hiru ma de nete ra re ru bo ku de wa na ku te
在休息日時睡到中午的那個我了

だらしないとこ見せないで
da ra shi na i to ko mise na i de
為了不會讓她看見散漫的樣子

なるべくちゃんとしてるの
na ru be ku cyan to shi te ru no
盡可能地讓自己像個紳士


別の人の彼氏になったよ
betsu no hito no kareshi ni natta yo
我成為別人的男朋友了

きみの時と違って
ki mi no toki to chigatte
我不再是跟你在一起的時候

仕事の愚痴や弱音を吐き出せるぼくではなくて
shigoto no guchi ya yowane wo haki dase ru bo ku de wa na ku te
能夠吐出工作的抱怨話與洩氣話的我了

それをすると少しだけ
so re wo su ru to sukoshi da ke
只要這麼做的話便會稍微

困らせてしまうから
komarase te shi ma u ka ra
讓那個人感到困擾


夢や希望とかはちょっとダサいみたいだ
yume ya kibou to ka wa cyotto da sa i mi ta i da
夢想或者希望似乎稍微有些遜呢

ちゃんと将来とか考えなきゃ
cyan to syourai to ka kangae na kya
該好好地思考未來的事呢

正しい道が好きと言われるから
tadashi i michi ga suki to iware ru ka ra
因為被說了「喜歡正確的道路」

ずっと大人ぶって男らしくしてるよ
zutto otona butte otoko ra shi ku shi te ru yo
而我會一直裝作大人的樣子並像個男人啊


だからもう会えないや ごめんな
da ka ra mo u ae na i ya     go men na
所以已經不能再相見了啊 對不起

だからもう会えないや ごめんな
da ka ra mo u ae na i ya     go men na
所以已經不能再相見了啊 對不起

きみもさ、早くなってよ それでもぼくはバカだから
ki mi mo sa, hayaku natte yo     so re de mo bo ku wa baka da ka ra
你也早一點成為別人的女朋友吧 即使如此我也是個笨蛋啊


だからもう会いたいや ごめんな
da ka ra mo u ai ta i ya     go men na
所以還想要再次相見啊 對不起

だからもう会いたいな バカだな
da ka ra mo u ai ta i na     baka da na
所以還想要再次相見啊 對不起

きみもさ、早くなってよ 別の人の彼女に
ki mi mo sa, hayaku natte yo     betsu no hito no kanojyo ni
你也早一點 成為別人的女朋友吧

ぼくが会いに走る前に
bo ku ga ai ni hashiru mae ni
在我跑過去與你相遇之前

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作