MV
完整
原名:「不滅のあなたへ」OP
曲名:PINK BLOOD
主唱、作詞、作曲:宇多田光
編曲:小袋成彬
◎公式ⒷⓀ
【轉載請註明出處】
Pink blood
粉紅色的血
Pink blood
粉紅色的血
Pink blood
粉紅色的血
Pink blood
粉紅色的血
誰にも見せなくても
dare ni mo misenakutemo
即便未向任何人展現
キレイなものはキレイ
kirei na mono wa kirei
美麗的事物恆然美麗
もう知ってるから
mou shitteru kara
這我早就知道了
誰にも聞かなくても
dare ni mo kikanakutemo
即便未詢問他人意見
キレイなものはキレイ
kirei na mono wa kirei
美麗的事物恆然美麗
もう言ってるから
mou itteru kara
這我早就說過了
他人の表情も場の空気も上等な小説も
tannin no hyoujou mo ba no kuuki mo joutou na shousetsu mo
無論是察言觀色看場面氣氛還是優質小說
もう充分読んだわ
mou juubun yonda wa
皆已”讀”得夠多
私の価値がわからないような
watashi no kachi ga wakaranai you na
被不懂我價值的人珍惜左右
人に大事にされても無駄
hito ni daiji ni saretemo muda
不過是場空
自分のためにならないような
jibun no tame ni naranai you na
非是為自己而努力
努力はやめた方がいいわ
doryoku wa yameta hou ga ii wa
那還是免了吧
誰にも見せなくても
dare ni mo misenakutemo
即便未向任何人展現
キレイなものはキレイ
kirei na mono wa kirei
美麗的事物恆然美麗
もう知ってるから
mou shitteru kara
這我早就知道了
誰にも聞かなくても
dare ni mo kikanakutemo
即便未詢問他人意見
キレイなものはキレイ
kirei na mono wa kirei
美麗的事物恆然美麗
もう言ってるから
mou itteru kara
這我早就說過了
傷つけられても
kizutsukeraretemo
即便內心受傷
自分のせいにしちゃう癖
jibun no sei ni shichau kuse
仍要歸咎於己的壞毛病
カッコ悪いからヤメ
kakko warui kara yame
真難看還是免了吧
あなたの部屋に歩きながら
anata no heya ni arukinagara
在你房間信步落淚
床に何個も落ちる涙
yuka ni nanko mo ochiru namida
若干淚墜於地
自分の価値もわからないような
jibun no kachi mo wakaranai you na
不能老是孩子氣般
コドモのままじゃいられないわ
kodomo no mama ja irarenai wa
不懂自己的價值
心の穴を埋める何か
kokoro no ana wo umeru nani ka
拿什麼來填補心靈空虛
失うことを恐れないわ
ushinau koto wo osorenai wa
失去又有何可懼
自分のことを癒せるのは
jibun no koto wo iyaseru no wa
既已察覺到了
自分だけだと気づいたから
jibun dake da to kizuita kara
自我安慰乃不二法門
サイコロ振って出た数進め
saikoro futte deta kazu susume
照著骰子擲出的數字前進
終わりの見えない道だって
owari no mienai michi da tte
無止盡的路又怎樣
後悔なんて着こなすだけ
koukai nante kikonasu dake
只要我能成功駕馭後悔
思い出に変わるその日まで
omoide ni kawaru sono hi made
統統會變成回憶
サイコロ振って一回休め
saikoro futte ikkai yasume
擲骰子跳過一次
周りは気にしないで OK
mawari wa ki ni shinaide OK
不要在意周遭 好嗎
王座になんて座ってらんねえ
ouza ni nante suwatteran nee
王座嘛,且容我敬謝不敏
自分で選んだ椅子じゃなきゃダメ
jibun de eranda isu janakya dame
非我所選一概不要