目的や理由のざわめきからはみ出した 名付けようのない時間の場所に
目的、理由從雜音中脫出 在這似乎無名的時空中
紙飛行機みたいに ふらふら飛び込んで 空の色が変わるのを見ていた
就像紙飛機似的 輕飄飄的飛入視線當中 隨之仰望著看見天空的顏色轉變
遠くに聞こえた 遠吠えとブレーキ 一本のコーラを挟んで座った
從遠方傳來的吠叫與剎車聲 帶著一罐可樂隨地而坐
好きなだけ喋って 好きなだけ黙って 曖昧なメロディー 一緒になぞった
為喜歡的事物時而滔滔不絕 又 時而沉默不已 那首一起奏響的曖昧旋律
やりたい事がないわけじゃないはずだったと思うけど
那時總想著 不可能沒有想做的事吧
思い出そうとしたら 笑顔とため息の事ばかり
現在回想起來 只剩下無法忘記的笑容與滿滿的嘆息
####
ねぇ きっと
吶 這是一定的吧
迷子のままでも大丈夫 僕らはどこへでもいけると思う
就算是一直迷路也沒關係 我想我們不論到哪裡都能在一起
君は知っていた 僕も気付いていた 終わる魔法の中にいた事
你已經知曉 而我也注意到了 終結的魔法就在這之中
###
昨日と似たような繰り返しの普通に 少しずつこっそり時間削られた
與昨天相似地反覆著的普通 時間一點一點地 偷偷地逝去
瞬きの向こうに いろいろいくつも 見落としたり 見落としたふりしたり
在那一瞬的另一邊 各式各樣的事物 被我們忽視 或是 假裝無視
あれほど近くて だけど触れなかった 冗談と沈黙の奥の何か
明明如此的接近 然而卻從未觸及 在玩笑與沉默之間的深處有著甚麼呢 ?
ポケットには鍵と 丸めたレシートと 面倒な本音を つっこんで隠していた
只能將 鑰匙 揉成一團的收據 與 那麻煩地真心話 一同藏入口袋裡
固まって待ったシャッター レンズの前で並んで
我們固定並列在鏡頭前 等待這著快門
とても楽しくて ずるくて あまりに眩しかった
那時多麼的開心 多麼的狡猾(??) 又如此的眩目
###
そして今 想像じゃない未来に立って 相変わらず同じ怪我をしたよ
而現在.. 站在從未想像過的未來 犯著相同不變的錯誤
掌の上の 動かない景色の中から 僕らが僕を見ている
手中的相片裡 在沒有改變的景色中 那時的我們正看著現在的我
###
目的や理由のざわめきに囲まれて 覚えて慣れて ベストを尽くして
目的、理由總是混合著雜音 我們察覺到也習慣了 因而總是費力到底
聞こえた気がした 遠吠えとブレーキ 曖昧なメロディー 一人でなぞった
聽到也注意到 那遙遠的吠叫聲與剎車音 那時曖昧地旋律 現在一個人隨口唱著
言葉に直せない全てを 紙飛行機みたいに
那時沒有說出口的話 全部都和紙飛機一般
あの時二人で見つめた レンズの向こうの世界へ 投げたんだ
朝著那時兩人所看見的 鏡頭所朝向的世界 投去
###
想像じゃない未来に立って 僕だけの昨日が積み重なっても
站在這不是想像的未來 就算只是累積只有自己的昨日(過去)
その昨日の下の 変わらない景色の中から ここまで繋がっている
在這樣的昨日(過去)下 那從未改變的景色聯繫著現在
迷子のままでも大丈夫 僕らはどこへでもいけると思う
就算是一直迷路也沒關係 我想我們不論到哪裡都能在一起
君は笑っていた 僕だってそうだった 終わる魔法の外に向けて
你就在那笑著 而我也會如此笑著 朝向那終結的魔法之外…
今僕がいる未来に向けて
朝向現在我的未來…
-----------------------------------
後記:
這部mv應該算是 2019 日清 x One Piece 的總集篇了吧
除了之前推出的索隆、娜美篇外,所有的主角也都出來了
真心希望尾田根據這樣的人物設定重開一個校園故事
歌詞的部份主要講的像是拿著紀念照片回憶過去,
一切都在快門按下的瞬間(魔法)給定格了
然而下面這段歌詞就顯得異常突兀,希望大家能給我一些改善建議
とても楽しくて ずるくて あまりに眩しかった
那時多麼的開心 多麼的狡猾(??) 又如此的眩目