切換
舊版
前往
大廳
主題

【轉】川上氏的實況補充說明【境ホラⅡ期1話】

| 2012-07-14 02:46:14 | 巴幣 0 | 人氣 331

因為是補充說明,本來是想整理完直接放在前一篇的動畫感想後面的
不過川上每實況一個放送局就有源源不絕的補充跳出來,只好新開一篇不然實在太長orz


川上稔@kawakamiminoru
https://twitter.com/kawakamiminoru
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

◎MBS實況節錄
何だか解らないがサンライズにやってもらって良かったあ──!
不知道為什麼不過讓日昇來做真是太好了啊──!

いやはや、このOPずっと誰かに話したくてたまらなかったというか。よっしゃああ──!
哎呀,這個OP我一直就很想和大家一起暢談一番的了。喔耶──!

小野さんがコンテ出して来たとき、皆「どーすんのコレ」って顔してたのが懐かしいです。
小野先生把分鏡腳本拿出來的時後,大家那張「怎麼辦啊這個」的臉真是讓人懷念。

牽引帯のコンテナがアップになったのはレアかもしれませんなー。
被牽引帶拉上去的大型木箱畫面說不定相當罕見哪-。

陸上部は防御系が無いので下がる訳ですな。
田徑部因為沒有防禦系(術式或手段)所以才會退後。

この鉄パイプは武蔵の補修用。前にウッキー達が外にいたのも補修のバイトなのですな。
這個鐵管是用來修補武藏的。之前烏基他們出現在外面就是因為在做修補的兼職。

カットインの枠も、西班牙用があります。
特寫用的(畫面分割)框線也有西班牙專用的。

ナイト、太腿キャラのイメージがビミョーにあります。
金翼微妙地有粗腿角色的印象。

ここら、白虎の相対などは鈴木さんの鬼仕事です。
這部分,白虎的相對是鈴木先生的地獄作業。

川上汁出てる……!
川上汁噴出來了……!(※地摺朱雀排出的流體)

パワーでは勝負にならないので、なるべく組みたいという直政の意向というか。
因為用力量打不贏,所以直政打算盡可能纏住對方。

大道のシークエンスは特技監督の川原さんがしっかりやって下さいました。どうも有り難う御座います。
白虎大道的展開特效是特技監督的川原先生用心地做出來的。真的是十分感謝。

まさかこのシーン、という感じですが、浦畑さんが「絶対入れる!守るよ!」と本気目で言っていたのでこうなりました。ええ。
不會吧這橋段,會這樣覺得的這部份是浦畑先生他「絕對要加進去!我一定會的!」用非常認真的眼神說著而變成這樣的。沒錯。(※SEX事件)

あ、ピー音入らない。
啊,沒有消音。

カウンターの踵落としをジャンプで上から捕まれてガブリ。
反擊用的碎石腿,白虎透過跳躍從上面抓著後再咬斷。

この「パージ」概念は驚かれる人もいるのでは。ワンオフってわけじゃないんですな。
大概會有人被這裡的「卸甲」概念所嚇到吧。不過這可不是朱雀的專用特製品。

今、トーリが走って行ったの見えました?
這裡,看到托利跑過去了嗎?(※裸腿的那個)

教皇何を期待しているんだろう……。
教皇你在期待著什麼啊……。

駆動音に加速術式で行くとか、誾がかなり本気です。
除了驅動聲以外還用上加速術式去接近,誾是玩真的。

誾と二代は後ろで結構やりあってます。
誾和二代還在後面繼續打。

艦長がウエスト押さえていたのに注目というか。
艦長壓著腰部注目。

チンコse!
青口音效!

ここ、このギャグやるために甲板の形状を調整しました。
這裡,為了要做到這個梗而特別調整了甲板的形狀。

良いから撃て……! ここの発音好きでして。
怎樣都好了快動手......! 喜歡這裡的發音。

ナイトが、トーリ落下時に無反応なのがじわじわ来ますな。
金翼對於托利下降時毫無反應的部分非常得讓人有感覺。

弾丸、一発、牽引帯のある下に飛びましたな。
子彈有一炮飛到有牽引帶的下方去了。

ここらへん、東役の森永さんが「これはセクハラというのでは……!そうだな!?」と皆で盛り上がっていたら、ウッキーの黒田さんが「大丈夫!俺達だったら普通だから!」と凄いフォロー入れてました。
這個部分,配東的森永小姐「這個算是一種性騷擾吧……!沒有錯吧!?」地和大家一起笑著的時後,配烏基的黑田先生就「沒有問題!我們的話這還叫普通啦!」地很厲害地接了下去。

少女の透け方、別セル重ねなのですが、ミリアムの腕に合わせるという職人芸です。
透明少女明明和米莉安是不同的圖層,卻做到能和她的手腕互相配合的職人藝。

ミトの髪が座ってフニャってるのは意外とレアな絵ですな。
銀狼的頭髮在坐下時充滿彈力地倒在地上意外地是相當珍貴的畫面。

来た英国!盛岡さんがムキになって作ったものです。
來了英國!盛岡先生爆肝做出來的。

グラニュエールは武蔵と同じ技術ですが、その技術の使い方で形状が違うという文明違う系デザインです。高速帆船型ですな。
Granuaile(Grace O'Malley所乘坐的高速船名,原捏他是她的別名)是和武藏船相同的技術,但是技術的使用方式和形狀都是不同的,別文明系設計。高速帆船形。

えーと、ナルゼが出たら背景モブに注目。
呃-嗯,黑翼出場時的背景配角注目。

左からミッキョート、ヘリ夫がバルス、ごり☆あてですな。
從左邊是ミッキョート(佛道研究會的僧兵部隊「佛道戰隊」,武藏Ariadust學生)、ヘリ夫がバルス(希臘太陽神研究會,同前)、ごり☆あて(健美研究部,同前)。

bgm、二期用が始まりました。
背景音樂,二期用的開始囉。

この濃い連中に巻き込まれた射撃隊の女子が悲惨過ぎるというか。
被捲進這群「濃厚」的人們中的射擊隊女子實在太悲慘了。

正義の旧代のシークエンスも特技の川原さんですな。良い感じの説得力というか。
舊代正義(Robert Dudley的大手甲聖譜顯裝)的展開特效也是特技的川原先生。說服力非常好的感覺。

暗号の流れ。縦読みにしてます。
暗號的順序,頭字打直讀。(橫書時)

何故全裸かは答えないトーリが凄すぎるというか。
被問為什麼全裸而不回答的托利好厲害啊。

ウッキーが一度囮になってるように見せ、実は救助の本命だったりと。
半龍先假裝自己是誘餌,其實救人才是重點。

胸ポヨン来たあ──!
乳搖來啦--!

姉ちゃんとビミョーに音違います。
跟姊姊相比聲音微妙的不同。

頭に刺さってるの注目。
頭部被刺注目。

幾重言葉、ローマ字で画面に書いてある中二仕様です。
幾重言葉(眼鏡的術式名),以羅馬拼音書寫於畫面的中二式樣。

ちなみにネシンバラの周囲に回るのも、英語に見せてローマ字という中二格好いい仕様です。
然後在眼鏡的周圍所旋轉的是,看起來像英文的羅馬拼音的中二超帥式樣。

あ、シェイ子のはマジで英文です。
啊,莎士比亞的是真的英文。

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

◎TVK 實況節錄
小野さんのコンテで描かれた猫が可愛いのですよコレが。
小野先生畫的分鏡圖中的貓非常的可愛喔這裡的。

しかし、窓から小学生絶対見てると思うんですが、そこに全裸はどーなのかとか。
不過啊,這裡窗戶對面的小學生們一定會往外看的吧,從窗口往外看看到全裸是怎樣。

頭に鳩乗ってるの見えました?
頭上坐著隻鴿子有看到嗎?(※OP結束前的牛津校服的地平線頭上)

なお、牽引帯は重力制御と、内部のワイヤー操作で結構動きます。胃カメラ参考。
另外,牽引帶(很像觸手的那些)是透過重力控制和內部的電線操作,其實相當得能動。胃視鏡參考。

なお、聖譜顕装語ってる後ろに朱雀が上昇してます。
在解釋聖譜顯裝的時候後面的朱雀就已經在上昇中。

白虎の肉球見えますね-。
看得見白虎的肉球喔。

なお、白虎の親指は手首近くにある四角いブロックです。肉球つき。
另外,白虎的拇指是手腕附近的四方形方塊。附有肉球。

白虎も、よく見ると十字架組みまくりのデザインです。膝下とかもろにソレですな。
白虎注意看的話可以看出是大量的十字架的設計組合(舊派設計的特徵)。膝蓋下面就已經完全是十字架了。

この変形シークエンスは川原さんのすげえアイデアです。OS表示先行は説得力ありますなー。
這裡的變形特效是川原先生超棒的主意。有著OS顯示先走的說服力。(白虎左肩變形)

隆包のバットと、一般のバットは違います。一般は金属バットですな。
隆包的球棒和一般的球棒不同。一般球棒是金屬棒。

白虎の口の振動板が見えてるのはめずらしいカットです。
可以看見白虎口內的振動板的十分少見的畫面。

ここで、武蔵が動いたことによって大気が乱れて雨が降った、と。
在這裡,因為武藏的行動而讓大氣產生了混亂而下起雨來。

武蔵くらいの巨大建造物だと、それが高速で移動するだけで周囲の気候が乱れるわけです。
像是武藏那樣巨大的人造物,只要稍微高速移動就足以讓周圍產生強烈的氣候變化。

英国、ちゃんと階層になってるので数えてみるのもいいかと。
這裡的英國,有好好地畫出階層所以可以數得出來。

なお、例の人達がいる海岸などもちゃんと用意されてます。
而且,那些人群也有讓他們出現在海岸。

ミッキョートは虚無僧スタイルとなってます。
佛道戰隊是虛無僧式樣。(禪宗一派的普化宗的僧侶,不剃髮、半僧半俗,明顯特徵是頭戴深編笠,那個笠稱為「天蓋」)

あ、ダッドリーのラケットには神代の時代のサービスの神の名があります。
啊,Robert的球拍上有著神代的時代(我們現代)的服務之神的名稱在上面。(宗方仁你在那個世界也變成神啦?)

http://genesis-horizon.net/products/bd2_vol1.html あ、あと、ホニメ公式が更新してます。特典小説の3上表紙も公開ですな。
啊,還有,官方更新了,特典小說3上的封面也有公開。

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

◎TV玉、千葉TV實況節錄
ってわけで十四話。西班牙の艦は自分がデザインして、盛岡さんや、サンジゲンさんが3Dにしてくれたりという感じです。
那麼正式開始了第14話。西班牙的船艦是由自己設計,然後由盛岡先生和Sanjigen先生弄成3D模組。

ナイトの撃ってる硬貨はデザインがあって、プロップの木村さんの御仕事です。
金翼所射擊的硬幣也有設計圖喔。是負責小道具的木村先生的作品。

ちなみに白虎は背中側がほとんど放熱器です。出力が馬鹿げてるからですな。
順便一提白虎的背後幾乎全是散熱器。因為能量輸出很大不可以小看。

室内では加護によってものが落ちないようにされてたり、大気の移動があまり生じないように緩衝されてます。
室內有受到術式加護所以東西不會走位倒下,加護會讓船內產生緩衝讓空氣不會過度移動。

武蔵が高速で無茶な機動すると、艦内の空気がドガア動いて突風となってしまうので、艦内緩衝が各所で行われているのですが、万が一もあってナルゼ達が室内退避を促すわけです。
武藏在高速移動中若是胡亂行動的話,艦內的空氣會突然亂竄而形成強烈陣風,雖然在每個角落都有做好艦內緩衝,但還是以防萬一宣佈要求住民躲進室內。

副会長クラスの提言なので、同等の副長も従います。
副會長級的發言(停戰宣言),同級的副長當然要優先遵守。

ここで「結婚おめでとう御座います!」とツイートしたくなるのはどーしたもんかと。
到底是為什麼呢,在這裡總是很想發表「恭喜妳結婚」的推文。

あ、双剣は流体加工されていて、義腕側からの出力でエンチャントされます。
啊,雙劍有以流體進行加工,從義腕輸出進行付武效果。

あ、武蔵の環状牽引帯の輸送、前後の輪が回転方向違います。上りと下りみたいな感じです。
啊,武藏的環狀牽引帶的輸送部分,前後的圈的回轉方向不一樣。分別代表上行和下行。

あ、ジョンソンの足で散ってる火花はアルファベットです。
啊,班強生的腳所拍出的火花是英文字母來的。

ここのナルゼ吹っ飛びは、コマオクリャー必見ですな。細かいです。
黑翼被射飛的這部份,務必逐格慢慢看。作畫非常仔細。

ここ、曲は燃焼回廊2と現状では名付けられています。
這裡的背景音樂,目前暫時取名為燃燒回廊2。

ちなみにこの走り方、小野さん達と「どうしましょうか」と話して「そのまま早くなった方が”らしい”のでは」と、こうなりました。
另外這個 (眼鏡) 加速行走的方式,和小野先生他們討論時指出「要怎麼辦呢」時「就這樣單純地視覺加速會不會“比較像”呢」而變成這樣。

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

◎BS11、b-ch實況節錄
しかし、何を語っても現状ではネタバレになるopというか。一期もそうでしたが、小野さんはここら巧妙だよなー、と思います。
不過這個op,以現在這個時間點不管怎麼談都是劇透捏到爆,一期也是這樣。小野先生在這裡真的很巧妙呢。

何気なく喜美と浅間が歩いてるところも、あとになって「ああ、あのシーンかな」とか、そんな意味が解りますしねー……。
這裡喜美和淺間走在一起的部分,之後會是讓人有「啊啊就是這裡的畫面啊」而了解其意義……。

二代と誾は、最初からぶつかり合ったり並んだりが生じるキャラなので、完全に色と個性を分けて原作デザインしてます。
二代和誾,打從一開始就是互相敵對又能互相角力的角色,原作的設計也把特色和個性完全分了開來。

同色配分で分けた別デザとなっているのが、宗茂ですな。
而從同色成分當中分開的個別設計,就是宗茂。

背から漏れてるのは、流体燃料という感じで。肩の駆動系から、です。
(朱雀的)肩後所流出的,是流體燃料。從肩膀的活動引擎等地方漏出來的。

両肩を痛めて、この後に格闘もして無理がたたったので、最終的なカウンターは踵落とし出行く、というのが直政の選択になります。
知道兩肩撐力不足,格鬥戰又不夠人打,最後只好使出碎石腿來反擊是直政的孤注一擲。

ホライゾンは、開始段階で後ろのキャラまで”デザインの対比”を決めてます。なので、並んだりしたときに「必ず何かが対称になる」という風になってますな。
境界線是從一開始就讓後期的登場人物都有能有個「設計上對比」的特徵。所以角色擺在一起時會有一種「某個和某個正好是對稱」的風格。

ここらのデザインの綿密は、以前まででは制御が出来てなかったところなので、今後も含めてしっかりやっていきたいところです。
這方面設計的綿密性因為是我從以前就一直沒能控制好的地方,包括這次往後希望能更加穩固地編寫設定。

表示枠の制御なんかも、一期より上になってますなー……。
(日昇對)顯示器的控制也比一期還要優秀耶……。

ヘッドホンで聴くと、そこらの効果音がいろいろ聞けて面白かったりです。リピートするときはお勧めというか。
用耳機聽的話可以發現不少音效十分有趣。重複觀看時推薦這樣作喔。

しかし、この背後での戦闘進行。コンテ見たときに進行の大塚さんに、俺「何か、後ろで戦闘が、しれっと描いてあるんですけど」大「ええ、ありますねえ……。何ででしょうねえ……」みたいに言われました。
不過,這個在背後的戰鬥進行。當初看到分鏡時對著負責流程的大塚表示「這個,背景很若無其事地畫出了戰鬥耶?」 大塚「嗯,是有戰鬥呢……。為什麼會這樣對吧……。」回了像是這樣的話。

怠惰のエフェクトも、一期より豪華になってますなー。60%出力の威力安定、という感じで。
怠惰的特效也變得比一期還要豪華。60%的能源輸出已經是最安定的威力。

あ。武蔵は重力航行時、位置関係が変わります。
啊,武藏進入重力航行時,各艦的位置關係會有變化。

加速時は浮き上がってしまわないよう、一番艦が下がって左右艦の先が狭まり、惰性航行時は浮くように一番が上がって、やや広がり気味になります。
加速時為了不會(受到風壓而)浮起來,兩邊的一號艦會降低高度,並且減少左右艦之間的空隙。而惰性航行時則要讓船能浮起來,一號艦會上昇且武藏會稍微外八字分開。

ぬおおお実況始めたら仕事メールがAMWから連打で……!
嗚喔喔喔開始實況之後從AMW(Ascii Media Works,即電擊文庫所屬的出版社)收到了大量的工作E-Mail啊……!

「家におるな……」と見切られているというか。
居然被發現窩在屋子裡面了。

グラニュエール、高速艦という設定で、速度を上げるとサイドセイルが変形していきます。
Granuaile(Grace O'Malley所乘坐的高速船名),設定上是高速艦,速度提高時側帆會變形。

こうしてみると、梅組は結構まともな外見多いですなー……。
看了看這幕(黑翼背後的武藏學生),其實梅組的學生外表還算正常呢……。

ちなみに男モブは当然、兼ね役が多いので、聞いてると「あの人」だったりします。
順便一提,男性雜魚當然多是聲優兼役,聽著聽著會發現到不少同一個人。

射撃子さんの弓が!
射擊子的弓啊!

ちなみにここらのモブさん達はデザインがあるので、射撃子さんは今までに出てきてる可能性が。浅間砲撃の前とか、いたかもです。
順便一提這裡的雜魚角色也有設計圖,射擊子在這幕以前也有登場過的可能。例如說淺間砲擊(一期10話)之前,之類的。

よく考えると、表示枠の中もちゃんと描いてるから、枠があるごとにカット増えてるようなもんなんですよねー……。
仔細想想,顯示器中因為也要好好作畫,所以每多一張顯示器就要多畫一個片段耶……。

ちなみにダッドリーもセシルも十八歳となっております。
順便一提Robert和雞蛋女也是十八歲的設定。

あ、ちゃんと喜美のオパイは丸めで、浅間のは前突き出し、という感じで。コレはopでもその通りです。
啊,喜美的歐派是偏圓系的,而淺間是前突系(火箭系?)的。op中也是這個樣。

このコンテナブロック、下に百メートル以上続いてます。
這些貨櫃(詩人班強生一腳打高ノリキ的站腳處再由Robert球拍揮掉的那個厚重地板)空間,其實有往下持續達超過一百公尺。

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

◎b-ch重播實況節錄
あ、opの陣幕の後ろ、倫敦塔です。
啊,op的陣幕後面,就是倫敦塔了。

浅間の足の下だけ赤板が来るのは、人が乗ってるところだけ重力制御の床が発生する節約設定だからですな。
只跟著淺間腳下的紅色板子,是只有人踩到的地方附近才會產生重力控制的地板的節能設定。

房江がアオリの際、艦橋上にベラスケスが座ってますな。
房江要求田徑隊撤退前,維拉斯奎茲(煙斗大叔)就已經坐在艦橋上面了。

ちなみにこの最初の野球部、隆包とかんちがいされますがヒゲ無しバット違いだったりなので、そこらへんチェックです。
順便一提這裡一開始的棒球部員,並沒有鬍鬚球棒也不同所以不是隆包,這裡要注意一下。

一瞬TONBOの字が見えますな-……。
可以在那瞬間看到TONBO(蜻蜓)的字樣呢……。(※把槍枝擺到頭上揮之前的那一瞬間)

武神は複合部品による武装なので、単純に「一個」の神格武装と言えない部分があります。なので基本「神格武装級」としておく感じ。そうすることで他国の「オメエんとこチートだから」を避ける、というのもあります。
武神由於是多份部件的所組合而成的武裝,所以有時很難說是「一個」的神格武裝。所以基本上都是乾脆叫「神格級武裝」。如此一來也可以避免其他國家找喳說「你家的武神根本是作弊」。

野球部の球は術式布が巻いて作られた球なので、ああいうデザインです。重さが増したり、ナパーム化したりとかいろいろ。
棒球部所用的球是用術式布包起來所做成的球,所以外觀會是那種設計。如此一來可以簡單地增加重量,或者是改成汽油彈之類許多延伸性。

特別扱い、ということからも解りますが、役職者や麾下の皆は、出場によって給金や各諸事便宜が計られます。あまり高くはないですが。
「把我當特別處理」,這句中就可以了解得到,役職者和旗下學生,可以因戰場上的活躍而增減薪金和撿些便宜(例如不計日請假等)。當然並沒有想像中來得多。

輸送艦、帆の下がアーチ状なのは、そこがガントリークレーンにもなるからですな。
武藏方的運輸艦,帆下方呈弓型是因為那也同時是個橋型起重機。

エフェクト、一期に比べて派手になりましたなー……。
畫面特效,比一期還要更豪華呀……。

ホライゾンの前髪がエフェクト貫通してて、「あ、立体」な感覚を得たりしますなー。
由於地平線的前髮有透明特效,「哦,很立體耶」會更有這樣的感覺。

あ、三征西班牙女子はハーフタイツでスパッツ系です。
啊,三征西班牙女子校服是半短緊身衣的運動短褲系。

あ、禁の字、緩やかに回転してる豪華仕様です。
啊,禁字是以緩慢速度自轉的豪華式樣。

武蔵が重力航行を切ったとき、仮想海が纏いなおされます。加速時は海を纏っても吹っ飛ばされるので、纏って浮力得るのが大変だからです。見てるとちゃんと、纏い直ししてますな。
武藏結束重力航行時,會重新繞上虛擬海。因為重力航行的加速中環繞著海面也只會吹走,透過虛擬海取得浮力相當困難。畫面上有好好地重新圍起虛擬海。

ここ、コンテナを詰むためにフレームが網状に重なった区画となってます。実はサンライズで武蔵デザインの際、ここらの方が理解早くて、一番に作られた経緯があります。ちなみに大河さんの御仕事。有り難う御座います。
這裡,為了能積存貨櫃,區畫內的框架是呈網狀連續重疊。實際上日昇在設計武藏的時候,這方面的理解相當快速,有著最早設計完畢的過去。順便一提這是大河老師的工作,實在是非常感謝。

このフレームはガイドになっていて、定形コンテナを上からガイドに従ってどんどん入れられます。そして定期階ごとに、横にも抜ける設計となっている感じで。武蔵のコンテナはLOLOもROROもいけるって設計になってます。
這裡的框架會變成一種引導線路,讓指定形狀的貨櫃能從上面順從線路逐個載上。然後每數個指定階層中,有著可以從側面拔出卸貨的設計。武藏的貨櫃是可以LOLO也可以RORO的設計。
(※所謂LOLO就是指傳統貨船那種,透過起重機等進行載卸貨的方式。而RORO則是指類似載車客船那種,利用裝輪貨櫃、貨鏟車或貨物本身有輪(例如汽車)於船側的兩個出入口自行上下船的載卸貨方式。)

創作回應

更多創作